template
stringlengths 59
19.8k
|
---|
### English: Afaik it was just a change of wind that didn't suit everyone.
### German: <v>Afaik</v>, es war nur ein Wechsel des Windes, der nicht allen passte.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "Afaik" within <v></v>.
### Improved German: So viel ich weiß, wehte einfach der Wind aus einer anderen Richtung, und das passte nicht jedem.
|
### English: Greece's Defense Ministry also confirmed that the deal with Paris was "final," since it had been negotiated at the "highest level possible" and "personally announced" by the Greek PM Kyriakos Mitsotakis.
### German: Das griechische Verteidigungsministerium bestätigte auch, dass der Deal mit Paris <unk>endgültig<unk> sei, da er auf der <unk>höchstmöglichen Ebene<unk> ausgehandelt und vom griechischen Premierminister Kyriakos Mitsotakis <unk>persönlich angekündigt<unk> worden sei.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Das griechische Verteidigungsministerium hat ebenfalls bestätigt, dass das Geschäft mit Paris „endgültig“ sei, da es auf der „allerhöchsten Ebene“ verhandelt und „persönlich“ vom griechischen Ministerpräsidenten Kyriakos Mitsotakis angekündigt wurde.
|
### English: We guarantee your satisfaction and offer a 30-day money-back return (or exchange) policy.
### German: Wir garantieren Ihre Zufriedenheit und bieten eine 30-tägige <v>Geld-zurück-Rückgabe</v> (oder einen Umtausch) an.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "Geld-zurück-Rückgabe" within <v></v>.
### Improved German: Wir garantieren Ihre Zufriedenheit und bieten eine 30-Tage-Frist für Rücksendungen gegen Erstattung (oder Umtausch).
|
### English: I also have customers that just say hello/good morning/etc.
### German: Ich habe auch Kunden, die einfach Hallo, Guten Morgen usw. sagen.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Außerdem habe ich Kunden, die einfach Hallo/Guten Morgen/usw. sagen.
|
### English: I've tried to ignore it, talk softly, etc.
### German: Ich habe versucht, es zu ignorieren, <v>weich</v> zu sprechen usw.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "weich" within <v></v>.
### Improved German: Ich habe versucht, ihn zu ignorieren, leise zu sprechen usw.
|
### English: Her Tweet was met with ridicule from different social media users, with one person tweeting back: "Please offer your definitions of Communism and Christianity, because I don't think you understand either."
### German: Ihr Tweet wurde von verschiedenen Nutzern der sozialen Medien belächelt, wobei eine Person zurücktwitterte: <v>"</v>Bitte bieten Sie Ihre Definitionen von Kommunismus und Christentum an, weil ich glaube, dass Sie beides nicht verstehen".
### Errors: There is a minor fluency/punctuation error at """ within <v></v>.
### Improved German: Ihr Tweet wurde von mehreren Social Media-Benutzern verspottet, und eine Person twitterte zurück: „Bitte definieren Sie Kommunismus und Christentum, denn ich glaube, Sie haben beides nicht verstanden.“
|
### English: Sold for £25 ($33) plus VAT and limited to only one item per person at several shops, the shirt has been in such demand that people queued around blocks to get it.
### German: Das Shirt wurde für 25 £ (33 $) zuzüglich Mehrwertsteuer verkauft und ist in mehreren Geschäften auf nur einen Artikel pro Person limitiert. Das Shirt war so gefragt, dass die Leute um Blocks Schlange standen, um es zu bekommen.
### Errors: There is a minor error at "$". There is a minor error at "g". There is a minor error at "ist". There is a minor error at "Artikel". There is a minor error at "limitiert". There is a minor error at "war". There is a minor error at "Leute um Blocks Schlange". There is a minor error at "standen". There is a minor error at "bekommen".
### Improved German: Das T-Shirt, das für £25 ($33) zzgl. MwSt. verkauft und in mehreren Geschäften auf ein Stück pro Person beschränkt wurde, ist so nachgefragt, dass die Kunden um den ganzen Block herum anstehen, um es zu kaufen. |
### English: The family of a teenager who was stabbed to death in Birmingham have described him as a "young, energetic 18-year-old" who dreamed of being a digital marketing specialist.
### German: Die Familie eines Teenagers, der in Birmingham erstochen wurde, beschrieb ihn als einen „jungen, energischen 18-Jährigen“, der davon träumte, ein Spezialist für digitales Marketing <v>zu sein</v>.
### Errors: There is a minor fluency/grammar error at "zu sein" within <v></v>.
### Improved German: Die Familie eines Teenagers, der in Birmingham erstochen wurde, hat ihn als „jungen, tatkräftigen 18-Jährigen“ beschrieben, dessen Traum es war, digitaler Marketing-Spezialist zu werden.
|
### English: How was the farewell to Etho was like?
### German: Wie war der Abschied von Etho?
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Wie war der Abschied von Etho?
|
### English: Isn't the problem that this still isn't frequently enough?
### German: Ist das Problem nicht, dass dies immer noch nicht häufig genug ist?
### Errors: There is a minor error at "Ist". There is a minor error at "dies immer". There is a minor error at "ist".
### Improved German: Besteht das Problem nicht darin, dass es noch nicht häufig genug geschieht? |
### English: Shiba Inu is the latest meme-crypto to go viral and despite being down almost 60% from it's all-time high, the market cap still stands at an eye-watering $20 billion, making it the 12th biggest crypto in the world by valuation.
### German: Shiba Inu ist die neueste Meme-Crypto, die viral wird, und obwohl sie fast 60% von ihrem Allzeithoch abnimmt, steht die Marktkapitalisierung immer noch bei einer auffälligen 20 Milliarden US-Dollar, was sie zur 12. größten Kryptowährung der Welt <v>nach Bewertung</v> macht.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "nach Bewertung" within <v></v>.
### Improved German: Shiba Inu ist die neueste Meme-Kryptowährung, die viral geworden ist, und trotz des Rückgangs um fast 60% seit dem Allzeithoch steht die Marktkapitalisierung immer noch bei unglaublichen 20 Milliarden $, damit handelt es sich um die 12-größte Kryptowährung der Welt nach Bewertung.
|
### English: Can you please disconnect your eReader from the computer and try a factory reset?
### German: Können Sie bitte Ihren <v>eReader</v> vom Computer trennen und einen Werksreset versuchen?
### Errors: There is a minor fluency/spelling error at "eReader" within <v></v>.
### Improved German: Können Sie Ihr Lesegerät vom Computer trennen und versuchen, es auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen?
|
### German: Berichten zufolge dauerten ausgedehnte Plünderungen die Nacht über an, während Polizeibeamte keine Präsenz auf den Straßen Bischkeks zeigten.
### English: Extensive looting reportedly continued throughout the night while were absent from the streets of Bishkek.
### Errors: There is a critical removal of head of subject error in the English translation.
### Improved English: Extensive looting reportedly continued throughout the night while police officers were absent from the streets of Bishkek.
|
### German: Murray verlor den ersten Satz im Tiebreak, nachdem beide Männer jeden einzelnen Aufschlag im Satz gehalten hatten.
### English: Murray lost the first set the in tiebreak after both men held every single serve in the set.
### Errors: There is a minor switched word order error in the English translation.
### Improved English: Murray lost the first set in the tiebreak after both men held every single serve in the set.
|
### English: Luckily, the guy was honest and rather than trying to charge the higher price, he sold me the tires for the price I had on my printout.
### German: Zum Glück war der Typ ehrlich und anstatt zu versuchen, den höheren Preis zu verlangen, verkaufte er mir die Reifen für den Preis, den ich auf meinem Ausdruck hatte.
### Errors: There is a minor error at "Typ". There is a minor error at "verlangen". There is a minor error at "auf". There is a minor error at "Ausdruck hatte".
### Improved German: Zum Glück war er ehrlich und versuchte nicht, mir den höheren Preis zu berechnen, sondern verkaufte mit die Reifen zu dem Preis auf meinem Ausdruck. |
### English: Regrettably this is currently out of stock, I will just see if this is returning.
### German: Leider ist der Artikel momentan nicht lieferbar, ich werde sehen, ob <v>es</v> noch einmal erhältlich ist.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "es" within <v></v>.
### Improved German: Leider ist dieser Artikel momentan nicht vorrätig, ich werde kurz nachsehen, ob er wieder geliefert wird.
|
### English: The shorter the time, the longer your eReader's battery will last.
### German: Je kürzer die Zeit, desto länger hält der Akku Ihres eReaders.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Je kürzer die Zeit, desto länger hält der Akku des Lesegeräts.
|
### English: Primary and backup generators powering the global broadcast of the Gabba Test went down for about 25 minutes on day four.
### German: Die Primär- und Backup-Generatoren, die die weltweite Übertragung des Gabba-Tests <v>leisten</v>, gingen am vierten Tag für etwa 25 Minuten zurück.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "leisten" within <v></v>.
### Improved German: Am vierten Tag fielen die Haupt- und die Notstrom-Generatoren, die für die weltweite Übertragung des Testspiels in Gabba sorgten, ca. 25 Minuten lang aus.
|
### English: He's just given transphobes another hero and more anti-trans rhetoric.
### German: Er hat Transphoben gerade einen weiteren Helden und mehr Anti-Trans-Rhetorik gegeben.
### Errors: There is a minor error at "gerade einen weiteren Hel". There is a minor error at "-Rhetorik gegeben".
### Improved German: Er hat nur Transphoben einen neuen Helden und mehr Anti-Trans-Argumente gegeben. |
### English: Thank you for taking the time to chat to me today.
### German: Danke, dass Sie sich heute die Zeit genommen haben, mit mir zu <v>plaudern</v>.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "plaudern" within <v></v>.
### Improved German: Vielen Dank, dass Sie sich heute die Zeit für den Chat mit mir genommen haben.
|
### English: Step 6: Return said cold/produce.
### German: Schritt 6: Geben Sie besagtes <v>Kälteprodukt/Erzeugnis</v> zurück.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "Kälteprodukt/Erzeugnis" within <v></v>.
### Improved German: Schritt 6: Kalte/frische Produkte zurücklegen.
|
### English: Norton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.
### German: Norton Security Deluxe bietet eine einfache Ansicht, in der der Schutzstatus Ihres Geräts detailliert dargestellt wird.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Norton Security Deluxe bietet eine einfache Ansicht mit Details zum Schutzstatus Ihres Geräts.
|
### English: Although she lived most of her life in California, Rice was a native of New Orleans and set many of her stories there, according to her website biography.
### German: Obwohl sie den Großteil ihres Lebens in Kalifornien lebte, war Rice gebürtige New Orleans-Schaustellerin und hat viele ihrer Geschichten <v>dort erzählt</v>, heißt es auf ihrer Website im Biographietext.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "dort erzählt" within <v></v>.
### Improved German: Rice lebte fast ihr ganzes Leben lang in Kalifornien, ist aber in New Orleans geboren, und viele ihrer Geschichten spielen dort, wie ihrer Website-Biographie zu entnehmen ist.
|
### English: If you have third party ebooks, they may disappear
### German: Wenn Sie E-Books von Drittanbietern haben, können diese verschwinden
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Wenn Sie E-Bücher von Drittanbietern haben, können diese gelöscht werden
|
### English: I've tried to ignore it, talk softly, etc.
### German: Ich habe versucht, es zu ignorieren, leise zu reden, usw.
### Errors: There is a minor error at "es". There is a minor error at "leis". There is a minor error at "reden".
### Improved German: Ich habe versucht, ihn zu ignorieren, leise zu sprechen usw. |
### English: President Joe Biden lamented the world's failure to stop global warming on Saturday after addressing the deadly tornadoes that swept through several states.
### German: Präsident Joe Biden beklagte am Samstag das Versäumnis der Welt, die globale Erwärmung zu stoppen, nachdem er die tödlichen Tornados angesprochen hatte, die durch mehrere Staaten fegten.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Präsident Joe Biden bedauerte das Versagen der Welt beim Stoppen der globalen Erwärmung am Samstag, nachdem er von den tödlichen Tornados gesprochen hatte, die durch mehrere Bundesstaaten gerast waren.
|
### German: Mit dem Verlust griechischer Sprachkenntnisse war der Westen von seinen philosophischen und wissenschaftlichen Wurzeln in Griechenland abgeschnitten.
### English: with the loss of greek language skills, the west was cut off from its philosophical and scientific roots in greece.
### Errors: There is a minor first word lowercased error in the English translation.
### Improved English: With the loss of Greek language skills, the West was cut off from its philosophical and scientific roots in Greece.
|
### English: damn.
### German: Verdammt.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: verdammt.
|
### English: A young, energetic 18-year-old, his dream was to be a digital marketing specialist.
### German: <v>Als</v> junger, energiegeladener 18-Jähriger hatte er den Traum, Spezialist für digitales Marketing zu werden.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "Als" within <v></v>.
### Improved German: Ein junger, tatkräftiger 18-Jähriger, dessen Traum es war, digitaler Marketing-Spezialist zu werden.
|
### German: Er wurde von Wong Kan Seng, dem stellvertretenden Premierminister Singapurs, begrüßt und sprach mit Lee Hsien Loong, dem Premierminister Singapurs, über Handels- und Terrorismusangelegenheiten.
### English: He is greeted by Singapore Deputy Prime Minister Wong Kan Seng and discussed trade and terrorism issues with Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong.
### Errors: There is a major incorrect tense error in the English translation.
### Improved English: He was greeted by Singapore Deputy Prime Minister Wong Kan Seng and discussed trade and terrorism issues with Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong.
|
### English: Or they'll claim that shredded ballots were fed to chickens that were then incinerated.
### German: Oder sie behaupten, dass <v>eingeäscherte</v> Wahlzettel an Hühner verfüttert wurden, die dann verbrannt wurden.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "eingeäscherte" within <v></v>.
### Improved German: Oder sie behaupten, dass geschredderte Stimmzettel an Hühner verfüttert wurden, die man anschließend einäscherte.
|
### English: Instead of going there, the bridge crew would take a turbolift ride right past it all the way down to deck 13.
### German: Anstatt dorthin zu gehen, musste die Brücken-Crew in einem Turbolift dort vorbei bis ganz nach unten zu Deck 13 fahren.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Statt dorthin zu gehen, nahm die Brücken-Crew immer einen Turbolift, der direkt daran vorbeifuhr, bis hinunter zu Deck 13.
|
### German: Ende Mai hatte Argentinien Zinsforderungen in Höhe von 503 Millionen US-Dollar nicht beglichen und war dadurch in einen begrenzten Zahlungsausfall gerutscht.
### English: Itself default putting pay $503 in at the a in had of end million Argentina May, to interest limited owed, failed.
### Errors: There is a critical shuffled words error in the English translation.
### Improved English: At the end of May, Argentina had failed to pay $503 million in interest owed, putting itself in a limited default.
|
### English: We are now investigating this for you.
### German: Wir <v>recherchieren</v> das gerade für Sie.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "recherchieren" within <v></v>.
### Improved German: Wir prüfen das jetzt für Sie.
|
### English: Nothing new, he was always sort of grumpy old fella.
### German: Nichts Neues, <v>er war immer irgendwie mürrischer alter Kerl</v>.
### Errors: There is a minor fluency/grammar error at "er war immer irgendwie mürrischer alter Kerl" within <v></v>.
### Improved German: Das war nichts Neues, er war immer ein brummiger Typ.
|
### English: Tottenham Hotspur have already been struggling with the virus, with their match against Brighton on Sunday postponed after eight players and five members of staff returned positive results.
### German: Tottenham Hotspur hat bereits mit dem Virus zu kämpfen, da ihr Spiel gegen Brighton am Sonntag verschoben wurde, nachdem acht Spieler und fünf Mitarbeiter positive Ergebnisse <v>erzielt</v> hatten.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "erzielt" within <v></v>.
### Improved German: Tottenham Hotspur hat bereits mit dem Virus zu kämpfen gehabt, und sein Spiel gegen Brighton am Sonntag wurde verschoben, nachdem acht Spieler und fünf Mitarbeiter positive Testergebnisse hatten.
|
### English: Being on the Ethereum blockchain, there would've been plenty of opportunity for development had the team behind Shiba Inu been motivated to do so.
### German: Da wir auf der Ethereum-Blockchain sind, hätte es viele Möglichkeiten für die Entwicklung gegeben, wenn das Team hinter Shiba Inu dazu motiviert worden wäre.
### Errors: There is a minor error at "Da wir auf". There is a minor error at "Ethereum-Blockchain sind". There is a minor error at "worden".
### Improved German: Im Zusammenhang mit der Ethereum-Blockchain hätte es eine Menge Entwicklungschancen gegeben, hätte das Team hinter Shiba Inu sich bemüßigt gefühlt, sie zu ergreifen. |
### German: US-Präsident Donald Trump schrieb per Twitter, dass seine Regierung die Stürme genau beobachte und mit den betroffenen Bundesstaaten in Kontakt stehe.
### English: US President Donald Trump wrote on Twitter that his government s monitoring the storms closely and is in contact with the affected states.
### Errors: There is a minor omitted final punctuation error in the English translation.
### Improved English: US President Donald Trump wrote on Twitter that his government is monitoring the storms closely and is in contact with the affected states.
|
### English: Everyone in the US should be ashamed.
### German: Jeder in den USA sollte sich schämen.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Jeder in den USA sollte sich schämen.
|
### German: Der Kongress begann im August 2005 mit der Finanzierung der anti-Obszönitätsinitiative und legte fest, dass das FBI 10 Agenten für die Erwachsenenpornographie einsetzen muss.
### English: congress began funding the anti-obscenity initiative in August 2005 and mandated that the FBI deploy 10 agents on adult pornography.
### Errors: There is a minor presence of empty string error in the English translation.
### Improved English: Congress began funding the anti-obscenity initiative in August 2005 and mandated that the FBI deploy 10 agents on adult pornography.
|
### German: Hierbei übersah sie den aus Richtung Nellingen kommenden 24jährigen, vorfahrtberechtigten Motoradfahrer.
### English: Direction the from had of motorcyclist 24-year-old here right of the Nellingen, way coming who overlooked she the.
### Errors: There is a critical shuffled words error in the English translation.
### Improved English: Here she overlooked the 24-year-old motorcyclist coming from the direction of Nellingen, who had the right of way.
|
### English: Please bear with me a moment
### German: Bitte ertragen Sie einen Moment mit mir
### Errors: There is a minor error at "ertragen Sie einen Moment mit mir".
### Improved German: Das dauert nur einen Moment |
### English: In 2020, the trade turnover between the two states reached $3.3 billion, and in the first 10 months of 2021 its volume exceeded $4 billion, reaching a new record, Russian Prime Minister Mikhail Mishustin said last week.
### German: Im Jahr 2020 erreichte der Handelsumsatz zwischen den beiden Staaten 3,3 Milliarden US-Dollar, und in den ersten 10 Monaten des Jahres 2021 überschritt sein Volumen 4 Milliarden US-Dollar und erreichte damit einen neuen Rekord, sagte der russische Premierminister Michail Mischustin letzte Woche.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Im Jahr 2020 erreichte der Handelsumsatz zwischen den beiden Staaten $3,3 Milliarden, und in den ersten 10 Monaten von 2021 überschritt das Volumen $4 Milliarden, einen neuen Rekord, wie der russische Premierminister Mikhail Mishustin letzte Woche sagte.
|
### English: Sources have told The Age and The Sydney Morning Herald that the Gabba is the only major stadium in Australian cricket where the mains power supply at the ground is not sufficient to fire up the vast array of broadcast trucks and devices needed to beam pictures around the world.
### German: Quellen haben The Age und The Sydney Morning Herald mitgeteilt, dass das Gabba das einzige große Stadion im australischen Cricket ist, in dem die Netzstromversorgung am Boden nicht ausreicht, um die große Auswahl an <v>Übertragungswagen und Geräten</v> zu starten, die benötigt werden, um Bilder auf die ganze Welt zu übertragen.
### Errors: There is a minor fluency/grammar error at "Übertragungswagen und Geräten" within <v></v>.
### Improved German: The Age und The Sydney Morning Herald haben in Erfahrung gebracht, dass Gabba das einzige große Stadion des australischen Cricket ist, in dem die Hauptstromversorgung des Geländes nicht ausreicht, um die riesige Anzahl der Übertragungswagen und Geräte zu betreiben, die es braucht, um weltweit auszustrahlen.
|
### English: Mr Putin has demanded legally binding security guarantees that NATO will not expand further east or place its weapons close to Russian territory; Washington has repeatedly said no country can veto Ukraine's NATO hopes.
### German: <v>Herr</v> Putin hat rechtlich verbindliche Sicherheitsgarantien gefordert, dass die NATO nicht weiter nach Osten expandieren wird oder ihre Waffen nahe an russischem Territorium stationieren wird; Washington hat wiederholt gesagt, dass kein Land die Hoffnung der Ukraine auf eine Mitgliedschaft verbieten kann.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "Herr" within <v></v>.
### Improved German: Putin hat rechtlich bindende Sicherheitszusagen verlangt, dass die NATO keine weitere Osterweiterung betreiben oder ihre Waffen in der Nähe von russischem Gebiet aufstellen werde; Washington hat wiederholt gesagt, dass kein Land ein Veto gegen die NATO-Hoffnungen der Ukraine einlegen kann.
|
### English: Greece's Defense Ministry also confirmed that the deal with Paris was "final," since it had been negotiated at the "highest level possible" and "personally announced" by the Greek PM Kyriakos Mitsotakis.
### German: Das griechische Verteidigungsministerium bestätigte außerdem, dass das Abkommen mit Paris „endgültig“ sei, da es auf „höchster Ebene“ ausgehandelt und vom griechischen Premierminister Kyriakos Mitsotakis „persönlich angekündigt“ worden sei.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Das griechische Verteidigungsministerium hat ebenfalls bestätigt, dass das Geschäft mit Paris „endgültig“ sei, da es auf der „allerhöchsten Ebene“ verhandelt und „persönlich“ vom griechischen Ministerpräsidenten Kyriakos Mitsotakis angekündigt wurde.
|
### English: A confirmation screen will appear.
### German: Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
|
### English: I think the meal boxes are an insane proposition.
### German: Ich denke, die Mahlzeitenboxen sind ein verrückter Vorschlag.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Für mich sind Essensboxen ein Wahnsinn.
|
### English: I received a letter from Alamo a short while later saying that they were going to waive the charges in the interest of customer satisfaction.
### German: Kurze Zeit später erhielt ich einen Brief von Alamo, in dem stand, dass sie im Interesse der Kundenzufriedenheit auf die Gebühren verzichten würden.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Kurz darauf erhielt ich ein Schreiben von Alamo, in dem es hieß, man verzichte im Interesse der Kundenzufriedenheit auf die Zahlung.
|
### English: damn.
### German: verdammt.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: verdammt.
|
### German: Madagaskar ist bei Weitem die Größte und, was die Tierwelt angeht, ein eigener Kontinent.
### English: Madagascar is far by the largest and a continent of its own when it comes to wildlife.
### Errors: There is a minor switched word order error in the English translation.
### Improved English: Madagascar is by far the largest and a continent of its own when it comes to wildlife.
|
### English: Guess where Nixon and Carter fell, and his golden boy Reagan could do no ills.
### German: Raten Sie, wo Nixon und Carter scheiterten, und sein Goldjunge Reagan keinen Schaden anrichten konnte.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Raten Sie, in welche Kategorie Nixon und Carter fielen, und sein Goldschätzchen Reagan konnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
|
### English: Let me know if you were able to create your new password and sign in with it
### German: Lassen Sie mich wissen, ob Sie Ihr neues Passwort erstellen und sich damit anmelden konnten
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Lassen Sie mich wissen, o Sie das neue Kennwort erstellen und sich damit anmelden konnten
|
### English: It up− or down−scales composite, s−Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs − one HDMI and two 15−pin HD.
### German: Es skaliert Composite-, S-Video (Y/C), Component Video (YUV), HDMI-, Computer Graphics Video- und JPEG-Dateien auf eine wählbare <v>Computer Graphics Video</v>- oder HDTV-Ausgangsauflösung auf identischen Ausgängen - einem HDMI und zwei 15-poligen HD - auf- oder abwärts.
### Errors: There is a major accuracy/source language fragment error at "Computer Graphics Video" within <v></v>.
### Improved German: Er skaliert Kompositvideo, s-Video (Y/C), Komponentenvideo (YUV), HDMI, Computergrafik-Video und JPEG-Dateien auf ein auswählbares Computergrafik-Video herauf oder herunter oder die HDTV-Ausgangsauflösung an identischen Ausgängen – einem HDMI und zwei 15-poligen HD.
|
### German: 34 Prozent der Befragten teilen diese Ansicht und wollen, dass Elisabeth II. die letzte australische Monarchin ist.
### English: 34 of respondents share this view and want Elizabeth II to be the last Australian monarch.
### Errors: There is a critical removal of head of subject error in the English translation.
### Improved English: 34 percent of respondents share this view and want Elizabeth II to be the last Australian monarch.
|
### English: That is why the order was taken by the rider as he goes.
### German: Daher nahm der Fahrer den Auftrag <v>so nebenbei entgegen</v>.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "so nebenbei entgegen" within <v></v>.
### Improved German: Daher wurde die Bestellung vom Fahrer wieder mitgenommen.
|
### German: Der US-amerikanische Ingenieurskorps schätzte , dass 6 Zoll Regen die schon zuvor beschädigten Dämme brechen lassen könnten.
### English: Estimated Engineers of rain that levees breach damaged US inches Corps could of 6 the previously.
### Errors: There is a critical shuffled words error in the English translation.
### Improved English: The US Corps of Engineers estimated that 6 inches of rain could breach previously damaged levees.
|
### English: He's just given transphobes another hero and more anti-trans rhetoric.
### German: Er hat gerade Transphobikern einen weiteren Helden und mehr Anti-Trans-Rhetorik <v>gegeben</v>.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "gegeben" within <v></v>.
### Improved German: Er hat nur Transphoben einen neuen Helden und mehr Anti-Trans-Argumente gegeben.
|
### English: However, you are not mandated to go on a foreign mission.
### German: Sie sind jedoch nicht verpflichtet, an einem Auslandseinsatz teilzunehmen.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Du wirst aber nicht auf Auslandseinsätze geschickt.
|
### German: "Während 50 Prozent der Kinder in Argentinien in Armut leben, können wir nicht die kurzfristigen Gewinne unserer Gläubiger erhöhen".
### English: "While 50 percent of Argentina's children in poverty, we cannot maximize short-term gains for our creditors."
### Errors: There is a critical removal of verb error in the English translation.
### Improved English: "While 50 percent of Argentina's children live in poverty, we cannot maximize short-term gains for our creditors."
|
### English: Also in the cast are Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon and Morgan Spector, among many more.
### German: Mit dabei sind unter anderem Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon und Morgan Spector.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Neben vielen anderen sind auch Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon und Morgan Spector dabei.
|
### English: Printed on super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light.
### German: Gedruckt auf halbglänzendem Super-Premium-Fotopapier, bietet es eine hohe Farbdefinition mit <v>reduzierter</v> Reflexion bei direktem Licht.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "reduzierter" within <v></v>.
### Improved German: Der Druck auf Super-Premium-Seidenmatt-Fotopapier bietet eine hohe Farbauflösung mit reduzierter Spiegelung bei direktem Lichteinfall.
|
### English: A hydrating day & night cream that leaves thirsty skin soft, supple and refreshed.
### German: Eine feuchtigkeitsspendende Tag- und Nachtcreme, die durstige Haut weich, elastisch und erfrischt lässt.
### Errors: There is a minor error at "spende". There is a minor error at "Tag". There is a minor error at "durstige Haut". There is a minor error at "ich". There is a minor error at "elastisch und erfri". There is a minor error at "cht lässt".
### Improved German: Eine hydratisierende Tages- und Nachtcreme, die trockene Haut zart und geschmeidig macht und erfrischt. |
### English: Time is running out, German Foreign Minister Annalena Baerbock told reporters in Liverpool, England where G7 foreign ministers are meeting.
### German: <v>"</v>Die Zeit läuft aus", sagte die deutsche Außenministerin Annalena Baerbock gegenüber Reportern in Liverpool, England, wo sich die Außenminister der G7 treffen.
### Errors: There is a minor fluency/punctuation error at """ within <v></v>.
### Improved German: „Die Zeit wird knapp“, sagte die deutsche Außenministerin Annalena Baerbock Journalisten in Liverpool, England, wo die G7-Außenminister tagen.
|
### German: Im texanischen Austin wurde eine Person im Zuge einer "Black Lives Matter"-Demonstration erschossen und verstarb.
### English: One person was shot and lived during a Black Lives Matter demonstration in Austin, Texas.
### Errors: There is a critical word change to antonym error in the English translation.
### Improved English: One person was shot and died during a Black Lives Matter demonstration in Austin, Texas.
|
### English: I printed out the page and took it to my local shop.
### German: Ich druckte die Seite aus und <v>brachte</v> sie zu meinem örtlichen Geschäft.
### Errors: There is a minor fluency/grammar error at "brachte" within <v></v>.
### Improved German: Ich druckte die Seite aus und nahm sie in das Geschäft vor Ort mit.
|
### English: However I recommend you resetting it from your computer, even if you are logged in on your computer, this is for you to remember your password, as this information is important to know by memory
### German: Ich empfehle Ihnen jedoch, es von Ihrem Computer zurückzusetzen, auch wenn Sie auf Ihrem Computer angemeldet sind, damit Sie sich an Ihr Passwort erinnern können, da diese Informationen <v>im Gedächtnis wichtig</v> sind.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "im Gedächtnis wichtig" within <v></v>.
### Improved German: Ich empfehle Ihnen aber, es von Ihrem Computer aus zurückzusetzen, selbst wenn Sie beim Computer angemeldet sind, das ist, damit Sie sich Ihr Kennwort merken, da Sie diese Informationen auswendig wissen sollten
|
### English: If after trying them the issue remains, please make sure to contact us again
### German: Wenn das Problem nach dem Ausprobieren immer noch besteht, kontaktieren Sie uns bitte erneut.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Wenn Sie alle probiert haben und das Problem fortbesteht, wenden Sie sich bitte erneut an uns
|
### English: All information about the products on our website is provided for information purposes only.
### German: Alle Informationen über die Produkte auf unserer Website werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Alle Informationen über die Produkte auf unserer Website werden nur zu Informationszwecken bereitgestellt.
|
### German: Der Kongress begann im August 2005 mit der Finanzierung der anti-Obszönitätsinitiative und legte fest, dass das FBI 10 Agenten für die Erwachsenenpornographie einsetzen muss.
### English: Congress will begin funding the anti-obscenity initiative in August 2005 and mandated that the FBI deploy 10 agents on adult pornography.
### Errors: There is a major incorrect tense error in the English translation.
### Improved English: Congress began funding the anti-obscenity initiative in August 2005 and mandated that the FBI deploy 10 agents on adult pornography.
|
### English: It is a rear occasion that it happens.
### German: Es ist eine rückwärtige <v>Gelegenheit</v>, dass es passiert.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "Gelegenheit" within <v></v>.
### Improved German: Das passiert nur selten.
|
### English: The dial is black in colour with white markers and a date aperature in the bottom sub dial.
### German: Das Zifferblatt ist schwarz mit weißen Markierungen und eine Datumsanzeige in der unteren <v>Sub-Zifferblatt</v>.
### Errors: There is a major terminology/inappropriate for context error at "Sub-Zifferblatt" within <v></v>.
### Improved German: Das Ziffernblatt ist schwarz mit weißer Beschriftung und einem Datumsfenster im unteren eingefügten Ziffernblatt.
|
### English: He said that because I had the printout, he had to sell me the tires at the printout price.
### German: Er sagte, weil ich den Ausdruck habe, müsse er mir die Reifen zum <v>Ausdruckpreis</v> verkaufen.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "Ausdruckpreis" within <v></v>.
### Improved German: Er sagte, weil ich den Ausdruck dabeihatte, müsse er mir die Reifen zum Preis auf dem Ausdruck verkaufen.
|
### English: However, it is strange because there is no progress at all.
### German: Es ist jedoch seltsam, weil es überhaupt keinen Fortschritt gibt.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Es ist aber seltsam, weil gar kein Fortschritt angezeigt wird.
|
### English: The guy at the shop checked things out and it turns out that the current price of the tires was more than my printout.
### German: Der Typ im Laden hat die Dinge überprüft und es stellt sich heraus, dass der aktuelle Preis der Reifen mehr war als mein Ausdruck.
### Errors: There is a minor error at "Typ". There is a minor error at "Laden hat die Dinge überprüft". There is a minor error at "stellt". There is a minor error at "heraus". There is a minor error at "Preis". There is a minor error at "Reifen mehr war als mein Ausdruck".
### Improved German: Der Mitarbeiter im Laden sah nach und es stellte sich heraus, dass der aktuelle Preis der Reifen höher war als auf meinem Ausdruck. |
### English: I am just checking this information for you, I won't be long
### German: Ich überprüfe diese Informationen <v>nur</v> für Sie, ich werde nicht lange warten
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "nur" within <v></v>.
### Improved German: Ich prüfe nur kurz diese Informationen für Sie nach, es wird nicht lange dauern
|
### English: Bag made in a pet and smoke free environment
### German: Tasche aus Haustier und rauchfreier Umgebung
### Errors: There is a minor error at "Tasche aus Haustier und rauchfreier Umgebung".
### Improved German: In einer haustier- und rauchfreien Umgebung gefertigte Tasche |
### English: We are still looking ways to improve our services and this will be noted as a feedback to one of our valued customer.
### German: Wir suchen immer noch nach Möglichkeiten, unsere Dienstleistungen zu verbessern, und dies wird als Feedback an einen unserer geschätzten Kunden vermerkt.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Wir suchen immer noch nach Möglichkeiten, unsere Services zu verbessern, und dies wird als Feedback von einem unserer geschätzten Kunden vermerkt.
|
### English: Used when the 6x4" (10x15cm) is too small,
### German: Wird verwendet, wenn 10 x 15 cm (6 x 4") zu klein ist,
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Verwendet, wenn das Format 6x4" (10x15 cm) zu klein ist,
|
### English: While all of those caught in the avalanche were experienced backcountry skiers, a warning had been issued against skiing in the area, which was just inside the boundaries of Crystal Mountain Resort.
### German: Während alle, die in der Lawine gefangen waren, erfahrene Backcountry-Skifahrer waren, wurde eine Warnung vor dem Skifahren in der Gegend ausgegeben, die sich <v>nur</v> innerhalb der Grenzen des Crystal Mountain Resort befand.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "nur" within <v></v>.
### Improved German: Die von der Lawine überraschten Personen waren alle erfahrene Langlauf-Skifahrer, es war jedoch eine Warnung vor Skifahren in dem Gebiet knapp innerhalb der Grenzen des Crystal Mountain Resort ausgegeben worden.
|
### English: I was told the cashier shouted for him to stop as she chased after him, but he began running with the cart to the getaway vehicle.
### German: Mir wurde gesagt, der Kassierer rief ihm zu, er solle anhalten, als sie ihm hinterherjagte, aber er rannte mit dem Wagen zum Fluchtfahrzeug.
### Errors: There is a minor error at "der Kassierer rief ihm zu, er". There is a minor error at "e anhalten". There is a minor error at "sie". There is a minor error at "hinterherjagte". There is a minor error at "Wagen". There is a minor error at "luchtfahrzeug".
### Improved German: Sie erzählten mir, dass die Kassiererin ihm zurief, er solle anhalten, als sie ihm nachjagte, aber er begann, mit dem Einkaufswagen zum Fluchtauto zu rennen. |
### English: There's a circularity to it...
### German: Dem liegt eine gewisser Kreislauf inne...
### Errors: There is a minor error at "Dem liegt eine gewisser Kreislauf inne".
### Improved German: Das ist ein richtiger Kreislauf... |
### English: Specifically designed for all engine vacuum lines, carburettor vent hoses, fuel tank vent hoses, coolant overflow, and emission control, and can be used for washer tubing and wire insulation.
### German: Speziell für alle Motorvakuumleitungen, <v>Carburettor</v>-Lüftungsschläuche, Treibstofftank-Lüftungsschläuche, Kühlmittelüberlauf und Emissionskontrolle entwickelt und kann für Waschmaschinenschläuche und Draht-Isolierung verwendet werden.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "Carburettor" within <v></v>.
### Improved German: Eigens designt für alle Motor-Vakuumleitungen, Vergaser-Entlüftungsschläuche, Kraftstofftank-Entlüftungsschläuche, Kühlmittelüberläufe und Abgaskontrolle, kann für Waschanlagen-Leitungen und Kabelisolierung verwendet werden.
|
### English: Specifically designed for all engine vacuum lines, carburettor vent hoses, fuel tank vent hoses, coolant overflow, and emission control, and can be used for washer tubing and wire insulation.
### German: Speziell entwickelt für alle Motorvakuumleitungen, Vergaserentlüftungsschläuche, Kraftstofftankentlüftungsschläuche, Kühlmittelüberläufe und Abgasreinigung und kann für <v>Waschmaschinenleitungen</v> und Kabelisolierungen verwendet werden.
### Errors: There is a minor accuracy/mistranslation error at "Waschmaschinenleitungen" within <v></v>.
### Improved German: Eigens designt für alle Motor-Vakuumleitungen, Vergaser-Entlüftungsschläuche, Kraftstofftank-Entlüftungsschläuche, Kühlmittelüberläufe und Abgaskontrolle, kann für Waschanlagen-Leitungen und Kabelisolierung verwendet werden.
|
### German: Direkt vor dem Flug am Montag nach A Coruña seien alle Spieler und Teammitglieder erneut getestet worden.
### English: The flight to A Coruña on Monday, all players and team members were tested again.
### Errors: There is a minor omitted conjuction error in the English translation.
### Improved English: Just before the flight to A Coruña on Monday, all players and team members were tested again.
|
### English: Press and hold the power button until you see the words "Powered off" at the top of the screen.
### German: Halten Sie den <v>Betriebsschalter</v> gedrückt, bis oben auf dem Bildschirm die Worte „Ausgeschaltet“ angezeigt werden.
### Errors: There is a minor terminology/inappropriate for context error at "Betriebsschalter" within <v></v>.
### Improved German: Drücken und halten Sie die Power-Taste, bis oben im Bildschirm „Ausgeschaltet“ angezeigt wird.
|
### English: I am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you.
### German: Es tut mir leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mein Bestes tun, um Ihnen zu helfen.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Es tut mir Leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mich bemühen, Ihnen zu helfen.
|
### English: Iowa Santa retires after 50 years
### German: <v>Iowa Santa</v> geht nach 50 Jahren in den Ruhestand
### Errors: There is a minor style/awkward error at "Iowa Santa" within <v></v>.
### Improved German: Weihnachtsmann aus Iowa geht nach 50 Jahren in den Ruhestand
|
### English: Services and consideration for the disabled (as well as the poor) just aren't close to where they should be.
### German: Dienste und Rücksicht auf <v>die Behinderten</v> (und ebenso auf die Armen) stehen schlicht nicht ganz da, wo sie sein sollten.
### Errors: There is a minor fluency/grammar error at "die Behinderten" within <v></v>.
### Improved German: Services und Rücksicht für Behinderte (ebenso wie für Arme) sind nicht einmal annähernd so, wie sie sein sollten.
|
### English: Norton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians.
### German: Norton Security Deluxe enthält Online-Zugriff auf fachgerechte Hilfe von zertifizierten Norton-Technikern.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Norton Security Deluxe umfasst Online-Zugang zur Experten-Hilfe durch zertifizierte Norton-Techniker.
|
### English: I tried calling the restaurand and also the rider but they were not able to response, I apologise.
### German: Ich habe versucht, das Restaurant und auch den Fahrer anzurufen, aber sie <v>konnten nicht antworten</v>, ich entschuldige mich.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "konnten nicht antworten" within <v></v>.
### Improved German: Ich habe versucht, das Restaurant und auch den Fahrer anzurufen, aber sie konnten nicht antworten, dafür entschuldige ich mich.
|
### English: The president praised the reporter who asked him about climate change.
### German: Der Präsident lobte den Reporter, der ihn zum Klimawandel befragte.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Der Präsident lobte den Journalisten, der ihn nach dem Klimawandel fragte.
|
### English: Scholz and Morawiecki are also to discuss complex bilateral relations under Germany's new government.
### German: Auch unter der neuen Bundesregierung sollen Scholz und Morawiecki über komplexe bilaterale Beziehungen sprechen.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Scholz und Morawiecki möchten auch die komplexen bilateralen Beziehungen unter der neuen deutschen Regierung besprechen.
|
### English: Recently, I made the switch from an iPhone 12 Pro to a 13 Pro Max, and on both iPhones I have noticed a bug that is eating up my internal storage.
### German: Vor kurzem habe ich von einem iPhone 12 Pro zu einem 13 Pro Max gewechselt, und auf beiden iPhones habe ich einen Fehler bemerkt, der meinen internen Speicher <v>auffrisst</v>.
### Errors: There is a minor style/awkward error at "auffrisst" within <v></v>.
### Improved German: Kürzlich habe ich von einem iPhone 12 Pro auf ein 13 Pro Max umgestellt, und auf beiden iPhones habe ich ein Problem festgestellt, das meinen internen Speicher auffrisst.
|
### English: I am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you.
### German: Es tut mir leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mein Bestes tun, um Ihnen zu helfen.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Es tut mir Leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mich bemühen, Ihnen zu helfen.
|
### English: Specifically 2.10 "Over"
### German: Insbesondere<v> 2.10</v> "Over"
### Errors: There is a minor fluency/grammar error at "2.10" within <v></v>.
### Improved German: Besonders in 2.10 „Vorbei“.
|
### English: I just used this method to clear the microphone port on my Samsung Galaxy Watch 4 Classic as it was not registering my voice when using speech to text functions.
### German: Ich habe diese Methode nur benutzt, um den Mikrofonanschluss meiner Samsung Galaxy Watch 4 Classic zu <v>entfernen</v>, da diese bei Verwendung von Sprach- zu Textfunktionen meine Stimme nicht registrierte.
### Errors: There is a major accuracy/mistranslation error at "entfernen" within <v></v>.
### Improved German: Ich habe diese Methode gerade benutzt, um den Mikrofonanschluss an meiner Samsung Galaxy Watch 4 Classic zu reinigen, weil meine Stimme bei Sprache-zu-Text-Funktionen nicht erfasst wurde.
|
### German: Mehrere große Fernsehschirme wurden an verschiedenen Orten in Rom aufgestellt, so dass die Leute die Zeremonie ansehen konnten.
### English: Several large television screens were set up at various locations in Rome so that people could watch the ceremony ceremony.
### Errors: There is a minor twice word repetition error in the English translation.
### Improved English: Several large television screens were set up at various locations in Rome so that people could watch the ceremony.
|
### English: A young, energetic 18-year-old, his dream was to be a digital marketing specialist.
### German: Als junger, energischer 18-Jähriger war sein Traum, ein Digital-Marketing-Spezialist zu werden.
### Errors: There is a minor error at "Digital-Marketing-".
### Improved German: Ein junger, tatkräftiger 18-Jähriger, dessen Traum es war, digitaler Marketing-Spezialist zu werden. |
### English: The counter people were the worst I have ever seen.
### German: Die Leute am Schalter waren die schlimmsten, die ich je gesehen habe.
### Errors: There is no error in the German translation.
### Improved German: Die Leute am Schalter waren das Schlimmste, was ich je gesehen habe.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.