id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RzZOVkpYV0dZ | A Certain Magical Index | 3 | 2 | Kamijo is separated from Tsuchimikado, but ends up finding the Amakusa Church's Itsuwa. She informs Kamijo about the circumstances of the Papal Palace of Avignon, and its link to the turmoil being incited around the world. | 1,158,760 | 1,161,010 | --Itsuwa!
--Don't! Stay there! | !إتسوا-
!توقف! لا تتحرك- | Itsuwa! | ¡Itsuwa! | ¡Itsuwa! | – Itsuwa !
– Recule ! | null | null | Itsuwa! | null | null | Itsuwa! | null | Ицува! | null | null | null | null | null |
|
RzZKMDdNMjhS | A Place Further Than the Universe | 1 | 10 | At last, the girls have arrived in Antarctica, and are awed by the scene before them. No one's been at Syowa Station in three years, so there's a lot to do to get it cleaned up. As the girls keep themselves busy, Yuzuki seems to make up her mind about something. | 968,130 | 970,890 | hina | You'd hate that, right?
You'd feel like she didn't trust you. | سوف تكرهين ذلك، صحيح؟
.ستشعرين أنّها لم تثق بك | Würde dir das etwa gefallen? | Te molestaría, ¿no?
Sentirías que no confía en ti. | No te gustaría, ¿verdad?
Sentirías que no confía en ti. | null | null | null | Non ti piacerebbe, giusto?
Penseresti che non si fida di te. | null | null | Não vai gostar disso, certo? Parece
que ela não acredita em você. | null | Тебе ведь не понравится,
когда вот так не доверяют? | null | null | null | null | null |
R1FKVUc5UDky | 2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team | 1 | 8 | Seiin starts their first match in the tournament but are instantly thrown off when Oda takes himself out of the starting lineup. Will they be able to get back on their feet? | 368,070 | 369,960 | Nice! One more! | !أحسنتم! مرة أخرى | null | ¡Eso es! ¡Uno más! | ¡Bien, otro más! | Bien, continuez ! | null | null | null | null | null | Boa! Mais uma bola! | null | Молодцы! Давайте ещё! | null | null | null | null | null |
|
R1JEUU4yMDhZ | 91 Days | 2 | null | A compilation of Days 1-7. | 951,750 | 952,670 | fra | So I... | ...لهذا أنا | Deshalb will ich … | Así que yo… | Así que yo… | Alors je devais… | null | null | È per questo che io... | null | null | então eu... | null | И я… | null | null | null | null | null |
RzZaWERYUEtS | Absolute Duo | 1 | 5 | The Rite of Sublimation has given Tor and his friends upgraded powers. Lilith has another proposal for Tor ahead of a challenging inter-class battle. | 1,399,530 | 1,402,710 | I know: "Survive." | null | Überlebenskampf – „Survive“. | Lucha por la supervivencia… “Survival”. | Lucha por la supervivencia... “Survival”. | La bataille pour survivre… | null | null | lotta per la sopravvivenza, "Survive". | null | null | Já sei: Luta Vital. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzUwVVowOVg1 | A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero | 1 | 4 | Kaito's now seeing diminishing returns on the experience he's getting from the monsters on floor 3, so he makes the decision to brave the floors beyond... totally unsuspecting of what he's about to find there. | 606,990 | 612,260 | KAITO/ID | but if they're immune to physical attacks,
I'll be relying entirely on Syl and Luceria. | لكن إن كانوا محصنين ضد الهجمات
الجسدية، فسأعتمد كليًا على سيل ولوسيريا. | null | null | null | null | null | null | ma se sono immuni agli attacchi fisici, | null | null | mas se forem imunes a ataques físicos,
terei que contar com a Shyl e a Luceria. | null | но, если физический урон не работает,
опять Силь и Люцерия будут отдуваться. | null | null | null | null | null |
RzlEVUVETUc4 | 86 EIGHTY-SIX | 2 | 13 | The members of Spearhead are given a brief respite from the war. But is it alright for them to enjoy themselves when so many have fallen? | 971,110 | 972,550 | Anju | We looked. | .بحثنا | Ich habe gesucht … | Busqué ayuda. | Busqué ayuda. | – J’ai embarqué Theo.
– Puis j’ai appelé Shin. | null | null | L'abbiamo cercato. | null | null | Nós procuramos o... | null | Мы искали Сина. | null | null | null | null | null |
R1BXVUswS0dQ | 86 EIGHTY-SIX | 2 | 12 | Spearhead awakens to find themselves in a strange new land, while Lena continues her battles as a Handler. | 6,850 | 8,840 | Shiden | Cyclops to Handler One. | .كيكلوبس إلى هاندلر واحد | Handler One, hier Cyclops. | Cyclops a Handler One. | Cyclops a Handler One. | Kyklops à Handler-1. | null | null | Cyclops a Handler-1. | null | null | Cyclops para Operadora 1. | null | Циклоп Куратору-один. | null | null | null | null | null |
R0VWVVo3Mlg3 | A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero | 1 | 8 | Kaito and the girls take on floor 9 for the first time, where they're in for one nasty surprise after another. | 860,540 | 861,730 | KAITO | Is that you, Luce? | هل هذه أنت يا لوس؟ | Bist du das, Lucy? | ¿Esa eres tú, Luce? | ¿Esa eres tú, Luce? | C’est toi, Luce ? | null | null | Luce, sei davvero tu? | null | null | É você, Luce? | null | Люц, это ты? | null | null | null | null | null |
R1lRNFE0WDI2 | Absolute Duo | 1 | 6 | Lilith ropes her fellow students into fighting her in a battle royale. A mysterious figure shows up out of nowhere with his own plans for Lilith. | 1,152,330 | 1,154,420 | To resort to such a tactic... | null | Diese Hand … | Semejante truco… | Semejante truco... | Un coup pareil… | null | null | Quella mano... | null | null | Essa tática... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZQOFA5OVc2 | Ace of the Diamond | 1 | 4 | Seidou High School faces off against Ichidai Third High School, the school that beat them last year. While their top-level offense rakes in runs, the ace Tanba isn't doing too hot. The game turns into a batting game. On the other hand, Sawamura is back at school, training by himself. During his training, Furuya, another first-year pitcher approaches him. Showing sympathy to Sawamura's peculiar training method, Furuya offers to play catch with him. Sawamura is in a cheery mood with Furuya's kindness, but the speed of Furuya's throws far exceeds his expectations. | 502,190 | 504,680 | Haruno | I'm so clumsy,
and I get yelled at a lot. | null | Ich bin tollpatschig
und alle sind immer sauer auf mich. | Soy muy torpe y me gritan mucho. | Soy muy torpe y me regañan a menudo. | Je suis gaffeuse
et je me fais constamment disputer. | null | null | null | null | null | Sou toda atrapalhada e sempre brigam comigo. | null | null | null | null | null | null | null |
R1ZXVTA3MUQ4 | 7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! | 1 | 2 | Arnold proposes marriage to Rishe. She replies with certain conditions which must be met. Arnold gives his promise, and he and Rishe head to Galkhein. Rishe is excited to visit a country she's ever been to, but wonders—what is Arnold truly after? | 1,021,480 | 1,025,390 | Rishe | The type of clouds. The
birds are flying low, too. | طبيعة الغيوم. الطّيور تحلِّق منخفضة أيضاً | Die Art der Wolken.
Außerdem fliegen die Vögel tief. | Por las nubes
y los pájaros volando bajo. | Por las nubes
y los pájaros volando bajo. | À cause des nuages.
Et des oiseaux qui volent bas. | null | Awannya sedang seperti ini.
Burung-burung juga terbang rendah. | Il tipo di nuvole
e il fatto che gli uccelli volino basso. | Sebab awan mendung. | null | É o tipo de nuvem e os
pássaros estão voando baixo. | null | Из-за облаков. Да и птицы низко летают. | เมฆเป็นแบบนั้นค่ะ | null | Trời đang có nhiều mây.
Và chim cũng đang bay rất thấp. | null | null |
RzZQOFhaNzE2 | 91 Days | 2 | 6 | Frate's betrayal has left Nero on the run with the Vanetti family in pursuit. To save the badly injured Tigre, Nero seeks the aid of Fango, who is currently holed up on the Island. In exchange for his help, Nero agrees to bring Don Orco to Fango alive. To that end, Avilio and Nero head for Orco's base of operations, Ottimo Orco. | 1,222,950 | 1,224,670 | cor | N-No... | ...لـ..لا | N-Nein. | No… | No… | null | null | null | null | null | null | I-Imagine... | null | null | null | null | null | null | null |
R0cxVTJFM0VO | 2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team | 1 | 10 | Seiin and Fukuho finally face off to see who'll go to the nationals to represent Fukui. Even without Ochi at their side, Fukuho starts off strong. | 325,570 | 326,950 | Go, Kuroba! | !انطلق يا كوروبا | Los, Kuroba! | ¡Tuya, Kuroba! | ¡Vamos, Kuroba! | À toi, Kuroba ! | null | null | null | null | null | Vai, Kuroba! | null | Давай, Куроба! | null | null | null | null | null |
|
R1lLNUU4TjlS | A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi | 1 | 2 | Ui and Hajime are sharing a slice of cheesecake, Hajime reaches to wipe cream off of Ui's cheek. As he does it a flashback of the kiss by stream causes Ui to wake up in surprise. | 1,056,790 | 1,060,160 | Tsu | and their love for each
other made it to the village | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU41WlBN | A Couple of Cuckoos | 1 | 1 | Umino Nagi was swapped with another child at birth. He’s going to meet his real parents today, but on his way to school, he meets a girl who is threatening to die to get out of her engagement. | 1,236,720 | 1,240,300 | Nagi | I would have just let it slide before. | .كان يجدر بي ترك الأمر على حاله حينها | Bisher habe ich meine Tage
ganz normal verbracht. | Antiguamente lo habría dejado pasar. | Antiguamente lo habría dejado pasar. | S’il ne s’était rien passé,
je n’aurais pas réagi. | null | null | Un tempo avrei lasciato correre. | null | null | Em uma situação normal,
teria deixado para lá... | null | Раньше я бы и слова ей не сказал. | null | null | null | null | null |
RzY5UDczMEVZ | A Place Further Than the Universe | 1 | 2 | To get on a ship to Antarctica, Kimari and Shirase will first need the money to fly from Japan to Fremantle, Australia. To earn this money, Kimari gets a job at a convenience store, where she meets a girl named Miyake Hinata. Hinata decides to join them on the trip, and quickly gets swept up in Shirase's next plan... | 957,680 | 959,270 | kima | Besides, the best breasts belong to... | ...كما أنّ أفضل صدر هو لدى | Obwohl ja brüstetechnisch …! | ¡Además, los mejores son de…! | ¡Además, las mejores son de…! | null | null | null | E poi quella con le tette più grandi è... | null | null | Além disso, se falamos de seios... | null | И вообще, лучшая грудь у... | null | null | null | null | null |
RzZXRTlEOUc2 | A Centaur's Life | 1 | 11 | Sue-chan, the youngest of the Mitama family, has a weak constitution. Manami and her triplet sisters are always worrying about her. On the other hand, Himeno's niece, Shino-chan, isa very curious girl. She asks Himeno all kinds of questions as they go for a walk, and looks adorable doing it. All the little ones—Himeno's niece Shino-chan, as well as Manami's triplet sisters and baby sister Sue-chan—live their own stories. | 279,380 | 280,170 | Hime | Okay. | .حسنًا | Ja! | Sí. | Sí. | D’accord ! | null | null | Sì. | null | null | Tá! | null | Хорошо! | null | null | null | null | null |
RzdQVTRaMlAx | A3! | 1 | 9 | The Summer Troupe goes on a summer camp for rehearsal and some bonding time. | 372,410 | 375,410 | Each night, she told him
a story until its climax, | ،قصت عليه كل ليلة حكاية حتى بلغت ذروتها | Jede Nacht erzählt sie
bis zum Höhepunkt der Geschichte | Cada noche, ella le contaba
una historia hasta su clímax, | null | Elle lisait jusqu’au meilleur passage, | null | null | null | null | null | Cada noite,
ela contava a história até o clímax, | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JHNTdXOTNS | Ace Attorney | 2 | 17 | Back in the present, our spirit medium decides to hit up Hazakura Temple, a renowned training spot, to boost her powers. There, the gang runs into some familiar faces, some unforgettable. | 485,470 | 486,990 | Maya | It's kinda creepy. | .يبدو مخيفًا | Gruselig … Hoffentlich
tauchen keine Gespenster auf. | Qué miedo.
¿Crees que aparezcan fantasmas? | Qué miedo.
¿Crees que habrá fantasmas? | Ça me fait peur…
Il y a des fantômes, tu crois ? | null | null | In effetti fa paura... | null | null | É mesmo assustador. | null | Мне страшно... | null | null | null | null | null |
R0VWVVo3TVZa | A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring | 1 | 7 | Takumi and the children helped the merfolk and were generously rewarded. They head to a small island to finally master water magic, but then they encounter a strange monster. | 1,073,940 | 1,075,720 | Kaiser | The contract is complete. | اكتمل العقد. | Es hat wohl funktioniert. | null | null | Le pacte est scellé. | null | Kau berhasil menamaiku. | Il contratto è stipulato. | Ia dilakukan dengan jayanya. | null | O contrato está concluído. | null | Контракт заключён. | เหมือนจะทำสัญญาได้สำเร็จลุล่วง | null | Vẹn cả đôi đường rồi đấy. | 顺利完成了 | 順利完成了 |
RzRWVVFKNEUz | A Couple of Cuckoos | 1 | 16 | Sachi is worried about Hiro, so she brings Erika along to follow her and learn about her. | 579,520 | 585,230 | Hiro | Our school's pretty liberal, but it's
really strict when it comes to academics. | مدرستنا ليبرالية للغاية، لكنها صارمة جدا
.عندما يتعلق الأمر بالدراسة | Wir haben zwar keine
festen Schultraditionen, | Nos dan bastante libertad,
pero son muy estrictos en los estudios. | Nos dan bastante libertad,
pero son muy estrictos en los estudios. | Ce lycée laisse
beaucoup d’autonomie, | null | null | La nostra è una scuola piuttosto permissiva,
però quando si tratta dello studio è molto rigorosa. | null | null | Nossa escola é bem liberal, mas é muito
rigorosa quando se trata dos estudos. | null | Школа даёт нам много свободы,
но по части успеваемости всё очень строго. | null | null | null | null | null |
RzBEVU41WlBN | A Couple of Cuckoos | 1 | 1 | Umino Nagi was swapped with another child at birth. He’s going to meet his real parents today, but on his way to school, he meets a girl who is threatening to die to get out of her engagement. | 193,470 | 194,590 | Namie | Thanks. | .شكرا لك | null | null | null | null | null | null | Grazie. | null | null | Obrigada. | null | Спасибо. | null | null | null | null | null |
R1IzS1pQS1dS | A Certain Magical Index | 3 | 14 | Kamijo, Kanzaki, Index, and Vilian head toward Buckingham Palace to stop Carissa. The palace is bombarded from the floating fortress Coven Compass, and others join the battle when Carissa calls in her own cruise missile strike. | 1,408,340 | 1,411,700 | All there are are empty casings,
anguished cries, and the smell of gunpowder. | ،كل ما يوجد هو رصاصات فارغة
.بكاء بألم، ورائحة البارود | Es warten nur leere Hülsen, schmerzerfüllte
Schreie und der Geruch von Schießpulver. | Solo cartuchos vacíos,
gritos y olor a pólvora. | Solo cartuchos vacíos,
gritos y olor a pólvora. | Seuls des douilles vides, | null | null | Ci sono solo bossoli vuoti, voci angosciate | null | null | Tudo o que há são cartuchos vazios,
gritos angustiados e o cheiro de pólvora. | null | Есть только пустые гильзы,
крики отчаяния и запах пороха. | null | null | null | null | null |
|
R0Q5VVZRRERX | A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life | 1 | 8 | Earth meets a bossy healer and a hungry dragonian girl, and the Fairy Queen has something to say to him. | 1,167,110 | 1,169,190 | Fairy Queen | You're not upset? | لست مستاء؟ | Du bist nicht wütend? | ¿No estás molesto? | ¿No estás enfadado? | Vous n’êtes pas fâché ? | null | null | Non sei arrabbiato? | null | null | Não está bravo? | null | Ты не злишься? | null | null | null | null | null |
R1JOUVhRRVFS | Absolute Duo | 1 | 1 | Thor arrives at Koryo Academy with other Elcidae to train in the art of war, but his first battle is child's play compared to his living situation. | 662,140 | 664,970 | Okay, well... bye now. | null | Also dann … | null | null | Allez, bye bye ! | null | null | Beh, allora... | null | null | Tudo bem, tchau. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVhXUVFK | A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life | 1 | 3 | Earth becomes an object of adoration for fairies everywhere, as the game gets another big update. | 862,230 | 864,080 | Rona | They're doing PvP! | !إنّهم يخوضون معارك لاعب ضدّ لاعب هناك | null | ¡Están peleando! | ¡Están peleando! | On dirait qu’ils font du PvP. | null | null | Qualcuno si sta battendo in PvP! | null | null | Parece que estão fazendo PvP! | null | У кого-то PvP! | null | null | null | null | null |
R1BXVUtWTVg3 | A Sign of Affection | 1 | 5 | Itsuomi and Yuki have a chat at his place, and several lingering questions are answered. | 837,200 | 840,710 | ITSUOMI | Do those hearing aids make people think
you can hear when you've got them on? | هل أداة الإعانة على السّمع هذه تجعل النّاس يعتقدون
بأنّكِ تستطيعين السّمع عندما تضعينها؟ | Denken wegen der Hörgeräte
manche Leute, dass du hören kannst? | ¿La gente cree que puedes oírla
cuando llevas los aparatos? | ¿La gente cree que puedes oírla
cuando llevas los audífonos? | Les gens croient que tu les entends
à cause de ton appareil ? | null | Kalau pakai alat bantu dengar,
bukannya malah dikira kau bisa dengar? | Vedendo l'apparecchio acustico,
molti penseranno che ci senti, vero? | Adakah orang selalu salah faham
yang awak tak boleh mendengar? | null | Quando as pessoas te veem de aparelho,
elas acham que você escuta? | null | Тебя не принимают за слышащую
из-за слухового аппарата? | ใส่เครื่องช่วยฟังแบบนี้
เคยถูกเข้าใจผิดว่าได้ยินบ้างหรือเปล่า | null | Đeo máy trợ thính
thì có hay bị hiểu lầm là nghe được không? | null | null |
R1IzSzkxSlFS | Ace Attorney | 2 | 21 | With the terrifying assassination plot uncovered, our ace attorney returns to court once again, only to be confronted by a baffling testimony. | 606,880 | 609,670 | Iris | the snow had already stopped. | .كان الثّلج قد توقّف عن السّقوط | fiel kein bisschen Schnee mehr. | null | null | il ne neigeait plus
depuis un moment. | null | null | aveva già smesso di nevicare. | null | null | a neve já tinha parado. | null | снег уже перестал идти. | null | null | null | null | null |
RzZKMEpaMjBS | A Certain Magical Index | 3 | 16 | Hamazura desperately tries to rescue Takitsubo when the building she is in falls under terrorist attack. Stephanie hunts down Kinuhata to exact revenge for Sunazara. Accelerator seeks out assistance from an unlikely benefactor. | 689,000 | 693,290 | Ms. Oyafune is no longer living a life
that takes her into both light and darkness. | لم تعد أويافوني-سان تعيش حياة
.تقودها إلى الضوء والظلام | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Ояфунэ устала постоянно пересекать
грань между тьмой и светом. | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBXSkox | A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life | 1 | 2 | Earth joins Zwei and his Blue Color guildmates on their hunt for a Wild Bear. Later on everyone is stoked for the upcoming update known as "The Fairy Ball". | 660,210 | 662,130 | Earth | Listen to me! | !اسمعني | Nicht „jawohl“! | ¡No le den la razón! | ¡No le deis la razón! | J’ai jamais dit oui ! | null | null | "Sì" un accidente! | null | null | Não é pra concordar assim! | null | А вы ему не поддакивайте! | null | null | null | null | null |
R1lNRU4wVkc2 | Ace Attorney | 2 | 15 | The clock rewinds to six years ago, to the first-ever case our ace attorney's mentor handled. Her client: a death row inmate on the hook for murdering a policewoman during his escape attempt. She quickly learns that there's more to this case than meets the eye. | 179,150 | 180,860 | Mia | Terry Fawles, | ،أوناميدا ميتشيرو | Onamida Michiru. | Terry Fawles. Mi primer cliente. | Terry Fawles. Mi primer cliente. | Régis Florimet. | null | null | Terry Fawles... | null | null | Michiru Onamida, | null | Митиру Онамида. | null | null | null | null | null |
RzE0VTQzNU1E | ABCiee Working Diary | 1 | 8 | ABCiee gets to eat lunch with his idol, Miss Otter. But for some reason, his lunch is missing all of its side dishes! That's when ABCiee's little sister and grandpa show up to the TV station. What could their motive be? | 110,480 | 111,210 | Abko | Right! | !حسنا | Ja! | -¡Bien!
-¡Pequeña! | -¡Sí!
-¡Pequeña! | Oui. | null | null | Sì! | null | null | Sim! | null | Да! | null | null | null | null | null |
R1IzVk1HTU42 | Active Raid | 2 | 11 | Unit 8 tracks down solid evidence of Inagi's involvement in illegal activity, including the murder of a former diet member. But the Tokyo City Summit is nigh, and the government wants them to put their resources into protecting the new city hall. But when Mythos gets his hands on video proving Inagi's misdeeds, he plays it in the middle of the summit! An infuriated Bird reveals himself and takes over the Summit space elevator, claiming he'll use it to destroy Tokyo! | 277,630 | 279,040 | K | We're not done talking! | !لم ننتهِ من الكلام بعد | Wir sind hier noch nicht fertig! | ¡No hemos terminado! | ¡No hemos terminado! | Je n’ai pas terminé ! | null | null | Non abbiamo finito di parlare! | null | null | Nossa conversa ainda não acabou! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JNRzgwNzRS | Ace of the Diamond | 2 | 5 | A huge crowd gathers at Edogawa City Baseball Stadium to watch the game between Seido and Teito. At the top of the first, Furuya takes out their cleanup and catcher, Inui. Teito's first-year pitcher, Mukai, is making good use of the corners to take control of the Seido batters. | 382,980 | 385,480 | R1 | He couldn't help swinging at that one. | null | Danach musste er einfach schlagen. | Abanicó por reflejo. | Ha abanicado por reflejo. | Il n’aurait pas dû
tenter de frapper. | null | null | Non è riuscito a trattenersi, ha dovuto provare. | null | null | Ele não conseguiu ignorar essa. | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURQSk5K | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 6 | A trip to the school pool during P.E. sets off a string of competitions between Aharen and Raido. Can the quiet giant finally score a victory against the tiny enigma? | 895,140 | 898,160 | Raido | Aharen-san's never played this game before. | .لم تلعب أهارن-سان هذه اللّعبة من قبل | Aharen-san hat dieses Spiel
noch nie gespielt. | Aharen nunca jugó a este juego. | Aharen nunca ha jugado a este juego. | Ça doit être la première fois
qu’elle joue. | null | null | Dev'essere la prima volta che ci gioca. | null | null | A Aharen-san nunca jogou isso. | null | Ахарэн... | null | null | null | null | null |
RzY1UEpWTjc2 | Anima Yell! | 1 | 1 | Hatoya Kohane loves helping other people out. Right around the time she was finishing middle school she saw a cheerleading performance near the river and she decides to join the cheer club once she gets into high school. However, she learns that her school doesn't have a cheer club. Kohane feels a bit discouraged at this fact but then she coincidentally runs into Arima Hizume, one of the cheerleaders she saw, at school. | 576,770 | 580,450 | Uki | Kohane's three sizes almost got
posted for the whole world to see! | كادت مقاسات كوهاني الثّلاثة
!أن تُنشر ليراها العالم بأسره | Sie hat fast ihre Maße öffentlich gemacht! | ¡Las medidas de Kohane
estuvieron a punto de ser expuestas! | ¡Las medidas de Kohane
estuvieron a punto de ser expuestas! | Les mensurations de Kohane
ont failli être affichées ! | null | null | Le misure di Kohane
stavano per essere mostrate al mondo! | null | null | As três medidas da Kohane quase
foram reveladas para todo mundo! | null | Параметры Коханэ
чуть не увидел весь мир! | null | null | null | null | null |
R1kzVk1EVzRS | Akagi (Drama) | 1 | 3 | The crazy mahjong battle that will not end until at least one party is completely destroyed --
After the first game, Akagi declares he wants all his winnings in cash, and refuses to transfuse back any blood. | 1,538,640 | 1,541,270 | oug | he can switch to a double pon wait
for the west wind and 7 of bamboo. | null | hat er ein doppeltes Pon, Warten
auf den Westwind oder Bambus 7. | null | null | null | null | null | potrebbe avere un'attesa shanpon
sul 7 di bambù o sull'ovest. | null | null | ele pode ficar esperando por duas
trincas, de Oeste ou de 7 de bambu. | null | null | null | null | null | null | null |
R1IwOUcwUE1S | Ange Vierge | 1 | 7 | Elel feels down after being told off by Ramiel, who has turned to the dark side. Saya tries to make her feel better, but Ramiel makes another attack, and this time the Red World's world crystal is in her sights. Elel and the others set out to try to win Ramiel back. | 487,070 | 488,720 | Saya | I was only worried about myself. | لم أقلق إلّا على نفسي | Mein Fortschritt
war mir wichtiger. | No hacía más que molestarme. | Solo me molestaba. | Je ne pensais qu’à moi. | null | null | Ero così concentrata su me stessa,
che non mi sono mai accorta di quanto si impegnasse. | null | null | Eu só fazia besteiras sem pensar nela. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JNRzJLMTNS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 3 | The evil mages infiltrating the academy are terrorists belonging to the magic society, Researchers of Divine Wisdom. In order to rescue his students taken captive, Glenn finally exercises his real power. | 858,080 | 859,290 | Rumia | Sensei! | !معلّم | Herr Lehrer! | ¡Profesor! | ¡Profesor! | – Monsieur !
– Rumia ! | null | null | Professore! | null | null | Sensei! | null | Учитель! | null | null | null | null | null |
R1lOUVoxOTBZ | AHO-GIRL | 1 | 4 | On the night before Akuru's birthday, Yoshiko and Sayaka sneak into Akuru's
room to search for a hint on what Akuru wants for a present. The disciplinary
committee president hears of their scheme and joins them, but their plans are
derailed, with Yoshiko and the disciplinary committee president going after a
sleeping Akuru! | 354,170 | 357,570 | Yoshiko | "Yasuko and Takashi went
their separate ways." | ".ياسكو وتاكاشي افترقا" | „Yasuko und Takashis
Wege trennten sich.“ | null | null | « Yasuko vit loin de Takashi. | null | null | "Yasuko e Takashi hanno preso strade diverse." | null | null | "Yasuko e Takashi foram
por caminhos separados." | null | null | null | null | null | null | null |
R1JLRTBNMDhS | Ace of the Diamond | 3 | 51 | The summer tournament is in full swing and Seido is playing their second game against Hachiya Oji and their skilled second baseman Kawabata. Furuya is the starting pitcher and has recovered nicely, throwing howling fastballs in the first inning. But Hachiya Oji has been expecting them, and third batter Kawabata hits one which nearly sails into near center field, but Haruchi and Kuramochi are there to stop it! | 301,440 | 303,990 | Announcer | Second baseman Kominato
and shortstop Kuramochi | قام لاعبا القاعدة الثّانية والارتكاز
كوميناتو وكوراموتشي | Was für ein Zusammenspiel von Kominato
und dem Shortstop Kuramochi! | ¡Una gran jugada combinada
de Kominato y Kuramochi! | ¡Una gran jugada combinada
de Kominato y Kuramochi! | Un travail d’équipe
de l’arrêt-court Kuramochi | null | null | Lo spettacolare frutto dell'intesa perfetta
fra il seconda base Kominato e l'interbase Kuramochi! | null | null | Kominato, na segunda base, e Kuramochi, | null | Второй бейсмен Коминато и шорт-стоп
Курамоти слаженно сработали! | null | null | null | null | null |
R1lKMEtQMEU2 | Anima Yell! | 1 | 2 | Kohane starts doing cheer with Hizume and tries to find more members to join the club. Kohane tries to recruit her friend Sawatari Uki, but she keeps refusing, so Kohane and Hizume come up with a plan. | 662,890 | 664,570 | Kohane | It's so rough! | !إنّه عمل شاقّ | null | ¡Qué duro! | ¡Qué duro! | C’est l’enfer ! | null | null | È faticosissimo! | null | null | É tão puxado! | null | Так тяжело! | null | null | null | null | null |
R1JFNUtQMVA2 | Active Raid | 1 | 7 | A Willwear is en route to the metropolitan government building under an EM dome, ostensibly to exact vengeance on the governor. Unit 8 rallies, but is unable to act without permission from the prefecture. However, their operator, Haruka, has a plan… | 651,920 | 654,120 | Asami | Let's not use this time for personal hobbies. | .دعينا لا نستعمل هذا الوقت لهواياتنا الشّخصيّة | Leben Sie bitte Ihr
Hobby in der Freizeit aus. | No metas tus pasatiempos en el trabajo. | No mezcles las aficiones con el trabajo. | Ce n’est pas le moment de s’extasier. | null | null | Non ci si dedica ai propri hobby
durante il lavoro. | null | null | Vamos evitar usar esse
momento para hobbies. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZRNDlaSjFS | Ace of the Diamond | 2 | 48 | Sawamura strikes out Raichi three for three! He also strikes out Sanada! Sawamura and Miyuki put up a strong fight against Yakushi's heart of the order, and the crowd goes wild. Shirasu starts in the top of the eighth. Will Seido turn around the one-run deficit? | 760,860 | 761,860 | YY | Stop it! | null | Holt ihn euch! | ¡Páralo! | ¡Páralo! | Attrape-la ! | null | null | Fermatela! | null | null | Pare! | null | null | null | null | null | null | null |
RzY5VjFHWDNZ | Ahiru no Sora | 1 | 4 | The day of the match against Maru High is here, and Sora can’t wait to hit the court! But do the punks of Kuzu High stand a chance against their more experienced opponents? | 853,080 | 855,120 | He can't even hear me right now. | .يبدو أنّه لا يسمعني | Er hört mich gar nicht. | Ni siquiera me escucha. | Ni siquiera me escucha. | Il m’entend pas, on dirait. | null | null | Sembra proprio si sia isolato dal mondo... | null | null | Ele mal consegue me ouvir agora. | null | Он меня даже не слышит. | null | null | null | null | null |
|
R1IzS1FHWFhS | Ahiru no Sora | 1 | 22 | The school basketball tournament pits teammate against teammate. As Sora and Tobi face off, a towering new player steps onto the court. | 1,359,830 | 1,365,040 | Kono me ni utsuru keshiki no naka ni | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Algo se refletiu em meus olhos em meio a essa paisagem | null | Ты была рядом, отражалась в моих глазах. | null | null | null | null | null |
|
R1lOUVoxOTBZ | AHO-GIRL | 1 | 4 | On the night before Akuru's birthday, Yoshiko and Sayaka sneak into Akuru's
room to search for a hint on what Akuru wants for a present. The disciplinary
committee president hears of their scheme and joins them, but their plans are
derailed, with Yoshiko and the disciplinary committee president going after a
sleeping Akuru! | 545,360 | 548,030 | Ryuuichi | I wanted to be his friend! | !أردت أن أصبح صديقه | Ich wollte doch sein Freund sein! | Pero en realidad
quería hacerme su amigo. | Pero en realidad
quería hacerme su amigo. | Mais je voulais être son ami, moi ! | null | null | Io... io però volevo essere suo amico... | null | null | Eu queria ser amigo dele! | null | null | null | null | null | null | null |
R1IzS1FHWFhS | Ahiru no Sora | 1 | 22 | The school basketball tournament pits teammate against teammate. As Sora and Tobi face off, a towering new player steps onto the court. | 1,396,540 | 1,399,500 | Saigo no ichibyou made | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Até o último segundo | null | Вперёд, до самой последней секунды. | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTA4MTFE | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 9 | Gashin bumps into Yuusei and learns that his foster brother has accomplished a great feat. He built an autonomous city for the Japanese people to safely live in. Yuusei asks Gashin to join him and live a normal life, but not everything is as it seems. | 1,058,180 | 1,060,760 | N-Nothing! We don't know anything! | null | Näh! Wir wissen von nix! | ¡Nada! ¡No sabemos nada! | null | On dira rien ! On est innocents ! | null | null | null | null | null | Nada! Não sabemos de nada! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lXRTJYMk1Z | Active Raid | 2 | 4 | Kuroki wants badly to rehabilitate Mythos, the young boy caught up in the Logos incident. When an unmanned bike starts making strange appearances on the roads of Tokyo, he sees his chance to allow Mythos to contribute to society by solving the mystery. The bike appears and disappears without causing any harm or hurting anyone. But Mythos thinks that instead of a bored thrill-seeker, the culprit might be a more dangerous foe... | 856,950 | 858,070 | Hey! | !اسمعا | Hey! | ¡Eso es lo que odio de ti! | ¡Eso es lo que odio de ti! | null | null | null | Ecco quello che odio di te! | null | null | Ei! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I0OU0wR1o2 | Active Raid | 1 | 3 | A Willwear appears at a popular idol’s concert. Kuroki, Sena, and Asami make a beeline for the concert hall, but the situation devolves into a struggle to assert remote control over the Willwear… | 415,780 | 417,020 | Girl | Um... | ...معذرة | Äh … | Este... | Esto... | Je… | null | null | Ehm... | null | null | Ah... | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHNVFLODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 30 | Despite his terrible knee injury, Kojima’s skill are formidable, but he isn’t the only member of Shinjo High that Kuzu should keep on their radar… | 931,790 | 934,080 | With their #12 on the
bench, this is our chance. | ،مع وجود رقم 12 في الدكة
.فإنّ هذه هي فرصتنا | Jetzt, wo die 12 auf der Bank ist,
haben wir eine Möglichkeit. | Con el 12 sentado, podemos hacerlo. | null | Le départ du nº 12 va nous y aider. | null | null | Ora che il numero 12 è in panchina abbiamo un'occasione. | null | null | Agora que o nº 12 está no
banco, é a nossa chance. | null | Двенадцатого заменили, шанс есть. | null | null | null | null | null |
|
R1lRNFE4NVo2 | Angel Heart | 1 | 2 | Xiang Ying begins her new life outside of the organization. She learns of Ryo's and Kaori's past as City Hunter. | 1,871,690 | 1,872,700 | Hideyuki | You're insane. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzZXNDdWODJS | Ahiru no Sora | 1 | 45 | Tobi and Sora have something in common: rivalries with other players. Too bad Tobi’s rivalry seems so one-sided… for now, at least. | 1,163,710 | 1,165,830 | I CAN FLY! | !أستطيع الطيران | I can fly! | I can fly! | I can fly! | I can fly ! | null | null | I CAN FLY!!! | null | null | I can fly! | null | Я могу летать! | null | null | null | null | null |
|
RzZRVzc3VkU2 | Ace of the Diamond | 3 | 27 | The game against Hakuryu, a quarterfinalist in the Invitational, is entering the final stretch. What has Sawamura felt and learned facing a nationally ranked powerhouse school? What did Furuya feel and learn watching Sawamura pitch the game on his own? Both pitchers have mixed emotions. Meanwhile, Mima, who also wants to play professionally, has taken an interest in Miyuki. | 28,000 | 31,750 | @int_Asada | Did Sawamura-senpai always run like this? | هل يركض ساوامورا-سينباي هكذا دوماً؟ | Sawamura läuft immer mit
so einem Teil? | ¿Sawamura siempre corre con esto? | ¿Sawamura siempre corre con esto? | Sawamura court vraiment
tout le temps avec ça ? | null | null | Davvero Sawamura-senpai si allena sempre così? | null | null | O Sawamura sempre correu assim? | null | А Савамура всегда с ней бегает? | null | null | null | null | null |
RzJYVTAzWlg5 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 10 | Summer has come, marked by the switch to summer uniforms. Practices for the athletic festival have begun, and in addition to her other events, Komichi is in charge of the cheer squad. She says she volunteered for the position because it would give her the chance to watch everyone practice. Komichi has no idea what cheering entails, but after getting some advice from a classmate, she begins to look the part. Meanwhile, Erika and Shijou Riona work hard at tennis practice. Riona is a member of the tennis club, but she can't move as well as she'd like to. Then, when Komichi shows up to cheer them on... | 1,085,460 | 1,087,450 | Riona | C-Careful! | !حـ-حذارِ | Hey! Was soll das? | ¡Ten cuidado! | ¡Ten cuidado! | Qu’est-ce qui te prend ? | null | null | C-Che fai?! | null | null | C-Cuidado! | null | Эй, ой! | null | null | null | null | null |
RzZWRFFQRFE2 | Ace of the Diamond | 3 | 13 | The spring tournament game against Ichidai Third High has finally begun. Seido is batting first against Ichidai Third High ace Kosei Amahisa. Seido's cleanup starts as Haruichi Kominato steps up to the plate with one out and a runner on third. Will Miyuki getting them to bat first help them take the lead? Meanwhile, Seido's starting pitcher Furuya takes the mound with the same emotions he felt in the Invitational. The early innings are turning into a heated battle! | 966,960 | 970,460 | int_Seto | He must be frustrated about the other day. | لا بدّ وأنّه غاضب بشأن ما حدث قبل أيّام | null | Debió frustrarlo lo del otro día. | Debió frustrarlo lo del otro día. | null | null | null | Dev'essere ancora frustrato per l'altro giorno. | null | null | Ele deve estar frustrado
por conta do outro dia. | null | Небось ему до сих пор обидно. | null | null | null | null | null |
R1lEUTQ5Skc2 | Alderamin on the Sky | 1 | 12 | The Imperial army is continuing its retreat from the numerically superior Aldera forces at the base of the Alafatra mountain range. They've set fire to the forest to buy themselves more time, but after a few days the fire is beginning to burn out. To buy the time they need to finish the retreat, Ikta is forced to mountain a proactive mobile defense and keep the flames burning. But the enemy general is breaking all the rules, and Ikta can't figure out his game. By the time Ikta realizes what's happened, it's too late, and the enemy battering down his walls with a new weapon and sending their cavalry straight through the flames! | 974,880 | 977,050 | Gu | We don't have a choice. We'll attack. | لا نملك خياراً آخر، سنُهاجم | Wir haben keine Wahl. Wir greifen an. | No hay alternativa, atacaremos. | No hay alternativa, atacaremos. | Il faut sonner la charge. | null | null | Non abbiamo scelta, dobbiamo attaccare. | null | null | Não tem jeito, vamos atacar. | null | Выбора нет.
Придётся идти в атаку. | null | null | null | null | null |
R1IwOUVXNEdS | And you thought there is never a girl online? | 1 | 12 | It is the last day of siege warfare before the culture festival, so Rusian and the others must take over and hold their fort until the end of gameplay so that they can take their screenshot. Will they be able to hold out long enough? | 339,440 | 341,770 | Aren't we a little short on teammates? | null | null | ¿No nos faltaría más gente? | null | On manque un peu d’alliés, non ? | null | null | Sbaglio o siamo a corto di compagni?! | null | null | Estamos com poucos membros no time. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBFWlY3 | Ancient Girl's Frame | 1 | 9 | Leaving behind the good news that Captain Judith is still alive, the Atra-Hasis continues its journey towards Jupiter. Suddenly, as the ship's power is cut off, hundreds of thousands of Nergals appear out of nowhere. Among them, there's one that is at least ten times larger than normal, and on top of it is... | 873,160 | 874,330 | What's wrong? | null | Auch der White Giant
befindet sich im Tiefschlaf! | null | null | null | null | null | null | null | null | O que foi? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTBER0c3 | Am I Actually the Strongest? | 1 | 11 | Haruto must finally face what he's been dreading for so long: his first day of classes. While he would love nothing more than to get unceremoniously kicked out of school, Haruto only ends up earning some unwanted scrutiny from a new teacher! | 1,076,180 | 1,082,060 | Sign | Menacing | تهديد | Droh | Mejor dicho,
¿no eres el que viste de negro? | Mejor dicho,
¿no eres el que viste de negro? | D’ailleurs, tu ne serais pas
l’homme en noir lui-même ? | null | null | Minacciosa | null | null | Ameaçadora | null | И вообще, вдруг ты тот
самый человек в чёрном? | null | null | null | null | null |
R1o3VVZaUDc5 | All Saints Street | 1 | 2 | Even after they began living together in room 1031, Damao continues to observe Neil. But after being touched by Neil's kindness, he lets his guard down. One day, Mr. Lynn's younger sister, Lily, came down from Heaven. Innocent and naive, Lily quickly becomes friends with the tenants of 1031, and Neil also seems to have fallen for Lily's kindness... | 979,250 | 980,960 | NTP | What? It only hit you now? | ماذا؟ لاحظت هذا الآن؟ | Das merkst du jetzt erst? | ¿Recién te das cuenta? | ¿Y ahora te das cuenta? | C’est un peu tard. | null | null | Eh? A questo punto te ne accorgi?! | null | null | O quê? Só caiu a ficha agora? | null | До тебя только сейчас дошло? | null | null | null | null | null |
R1JOVlZRVjM2 | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 5 | The capital is burning. The mongols attacked from both sides. The survivors are forced to flee into the mountains, pursued by Mongols scouts. They hide in the forest, but Teruhi is overcome with rage... | 511,440 | 512,590 | Gu | Yajirou-dono. | ياجيرو-دونو | Herr Yajirō … | Yajirou-dono. | Yajirou-dono. | Sire Yajirô ! | null | null | Nobile Yajirou. | null | null | Sr. Yajirou. | null | Господин Ядзиро. | null | null | null | null | null |
RzZESzNEOFdS | AMAZING STRANGER | 1 | 9 | While Haruto's friendship with Bellnoa and Subaru grows stronger, Nona has an ominous dream that makes her worried for her future with Haruto. As a result, she does what she can to draw Haruto's affections to her, but... | 239,780 | 240,670 | Haruto | Wait... | ...لحظة | Hä? | ¿Qué? | ¿Qué? | null | null | null | Aspetta... | null | null | Mas... | null | Ты... | null | null | null | null | null |
R01LVVg4M0VF | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 8 | As Aharen and Raido's friendship continues to fan the flames of Ms. Tobaru's imagination, the festival season arrives, with the taciturn duo and their friends heading out to enjoy the fireworks. | 403,390 | 404,900 | Raido | Give it a rest. | .اخرسي | Mach mal halblang. | Déjame. | Déjame en paz. | Lâche-moi un peu !
J’ai le droit de kiffer les bananes. | null | null | Chiudi il becco! | null | null | Dá um tempo. | null | Отстань, а? | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXRzc5 | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 6 | Yuki uses a student council task as an excuse to get Alya alone and discuss how they truly feel about Masachika. When Masachika uses time alone together to be all work and no play, Alya decides to force a romantic moment. | 1,125,330 | 1,128,810 | MASACHIKA | You're a perfectly captivating
human being as you are. | فأنتِ كائن بشريّ أخّاذ كما أنتِ | null | Eres totalmente cautivadora
tal y como eres. | Eres totalmente cautivadora
tal y como eres. | tu es déjà une candidate attractive
pour les électeurs. | null | Kau bisa dapat banyak dukungan
dengan usahamu sekarang. | sei già una persona
che gli altri vorrebbero sostenere. | Awak boleh dapat banyak sokongan
dengan perkara yang awak buat sekarang. | null | Você é um ser humano perfeitamente
cativante do jeito que é. | null | и ты обязательно всем понравишься. | เธอก็เป็นคนที่น่าเอาใจช่วยอยู่แล้วน่า | null | cậu cũng là người có thể được
rất nhiều người muốn ủng hộ rồi. | 妳现在这种表现
就已经能获得很多支持了 | 妳現在這種表現
就已經能獲得很多支持了 |
RzYyUEQzN0U2 | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 2 | Even after losing the duel, Glenn lacks all motivation. Yet through his interactions with Sistine and Rumia, he eventually starts genuinely teaching classes that will help them. Meanwhile, suspicious men show up at the academy… | 769,600 | 771,120 | Glenn | Chants and spells work the same. | .تعمل التّرتيلات والتّعويذات بنفس الطّريقة | Zaubersprüche und -verse
funktionieren genau so. | Un encantamiento es igual. | Un encantamiento es igual. | C’est pareil pour les sorts. | null | null | Versi e incantesimi funzionano così. | null | null | É a mesma coisa com encantamentos. | null | Чтение заклинаний работает так же. | null | null | null | null | null |
R1lQOERaV0dZ | Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe | 1 | 11 | Mi, who never actually draws manga, had a secret that no one knew... | 33,270 | 35,400 | ai | Mi! Get a hold of yourself! | null | Mi! Bleib bei uns! | ¡Mii, resiste! | ¡Mii, resiste! | Mi ! | null | null | null | null | null | Mi! Volte para nós! | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVE5NU5F | After School Dice Club | 1 | 2 | After their encounter, the three girls, Miki, Aya and Midori, have become fast friends. Excited to step into the new world of board games, Miki and Aya implore Midori to intoduce them to more games. | 1,071,070 | 1,072,650 | Tanoue! | !تانوي | null | null | null | null | null | null | null | null | null | O que vai ser? Vai encarar ou passar? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JNRTlNMFdZ | Ahiru no Sora | 1 | 40 | Yokohama Taiei is a force to be reckoned with, but not everyone is suited for a spot on this infamous team. Elsewhere, Sora seeks out a previous opponent for guidance. | 110,000 | 111,460 | Hey, quit it. | .توقّف | Hey, hört mal auf damit. | Deténganse. | Parad, anda. | Arrêtez, les gars. | null | null | Dai, piantatela. | null | null | Ei, pare com isso. | null | Всё, угомонитесь. | null | null | null | null | null |
|
RzY3NU40R01S | And you thought there is never a girl online? | 1 | 2 | Having met his other in-game guild members in real life, Hideki begins to picture them in their characters' places. Ako's behavior at school the next day makes it clear that she has trouble separating the game from reality. | 1,062,790 | 1,064,790 | When you say it that way,
you make a good point. | null | null | Al decirlo así, tiene sentido. | null | C’est vrai que ça fait sens. | null | null | Se la metti in quel modo, hai ragione. | null | null | Falando assim,
faz parecer um bom argumento. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JQODFXRUdS | Alderamin on the Sky | 1 | 10 | The Sinack have been subdued, but the Imperial Army finds that it's been caught in a trap! A huge army from the Aldera nation has crossed the supposedly-impassable northern mountains, and threatens to overwhelm the exhausted Imperial forces. Ikta's only way out is to force a peace treaty with the Sinack and ask for their help, which means going to their defeated leader and abasing himself. Will she respond to his pleas, after the Imperials burned her village and killed her people? How far is he willing to go earn her forgiveness? | 269,420 | 273,580 | Gu | but it shouldn't be possible for the Sinack
to put up an organized fight anymore. | لكن لم يعُد من المُمكن لشيناك أن ينسّقوا
هجوماً ضدّنا بعد الآن | doch nun können sich die Sinack
nicht mehr gegen uns organisieren. | los sinacks ya no podrán oponerse
de forma organizada. | los sinacks ya no podrán
oponerse de forma organizada. | mais je doute
que la rébellion Shinaak continue. | null | null | ma almeno, ora, i Sinack non dovrebbero più essere
in grado di organizzare una qualsiasi offensiva. | null | null | mas não os sinacks não poderão se
opor a nós de forma organizada agora. | null | но хотя бы синакцы больше не
смогут устроить организованные нападения. | null | null | null | null | null |
R1IzVk1HTU42 | Active Raid | 2 | 11 | Unit 8 tracks down solid evidence of Inagi's involvement in illegal activity, including the murder of a former diet member. But the Tokyo City Summit is nigh, and the government wants them to put their resources into protecting the new city hall. But when Mythos gets his hands on video proving Inagi's misdeeds, he plays it in the middle of the summit! An infuriated Bird reveals himself and takes over the Summit space elevator, claiming he'll use it to destroy Tokyo! | 296,370 | 297,150 | K | Terao-san! | !تيراو-سان | Terao-san! | ¡Terao-san! | ¡Terao-san! | M. Terao ! | null | null | Terao-san! | null | null | Terao-san! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZYMDNOUDVZ | Ange Vierge | 1 | 9 | In order to destroy the White World's world crystal by injecting a virus into it, Carene must fly at an incredibly fast speed. The only one who can stop her now is Stella and her Exceed with the power of super-speed. With the help of Saya and the others, Stella chases after Carene. | 37,780 | 38,650 | Carene | Xenia... | زينيا | null | Xenia. | Xenia. | null | null | null | Xenia. | null | null | Xenia. | null | null | null | null | null | null | null |
R1IyUDU5WDdS | Ace of the Diamond | 2 | 46 | It's the bottom of the fifth, and Yakushi is up to bat. Mishima stands in the batter's box ready to hit but falls short before Sawamura's four-seamer. Sawamura surprises the crowd by striking out Mishima. Next up is Raichi Todoroki, Yakushi's cleanup. Can Sawamura keep him down? | 897,310 | 899,730 | R1 | I never thought Yakushi would squeeze bunt. | null | Ich hätte nicht gedacht,
dass Yakushi bunten würde. | No pensé que Yakushi haría un toque. | No pensé que Yakushi haría un toque. | Incroyable que Yakushi ait amorti. | null | null | Non mi aspettavo
uno squeeze play dalla Yakushi. | null | null | Nunca pensei que
o Yakushi fosse de bunt. | null | null | null | null | null | null | null |
R1FKVUdLRURY | All Saints Street | 1 | 4 | Neil has fallen for Lily. On the weekend, Lily invites Neil to a picnic outside the city. He thought they would be alone, but the other tenants of 1031 were also invited. But then werewolves, demons, vampires, and mummies arrive to destroy Neil and the Demon King residing inside him. At last, the Demon King awakens... | 531,460 | 533,880 | NTP | In order to preserve world peace, | ،بهدف الحفاظ على سلام العالم | Um den Frieden der Welt zu bewahren, | Para proteger la paz mundial, | Para proteger la paz mundial, | Afin de préserver la paix
de notre monde, | null | null | Per proteggere la pace del mondo,
ti liquideremo qui e ora. | null | null | Pelo bem da paz mundial, | null | Чтобы обеспечить в мире мир, | null | null | null | null | null |
R0pXVTJaUTQz | AFTERLOST | 1 | 2 | After Takuya gets severely injured by a mysterious boy, it is decided that going straight to Lost is too dangerous. Yuki and the others try to escape, but Suzuna and the Agency interferes. And so does a dangerous knife-wielding Tama-shi. | 1,283,450 | 1,288,660 | I know this is a bit contradictory,
but I need your help to fulfill this contract. | أعلم أن هذا متناقض بعض الشيء
.ولكنني بحاجة إلى مساعدتك لتنفيذ هذا العقد | null | Sé que es un poco contradictorio, | null | C’est paradoxal, | null | null | null | null | null | Sei que é um pouco contraditório, | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBLTjdW | Actors: Songs Connection | 1 | 9 | Someone is harming the cats on campus so Ryo and the other members of the Singing Club form the kitty patrol to find the culprit. | 701,610 | 704,820 | You've been suspended for a week. | .تم توقيفك لمدة أسبوع | Du bist für eine Woche suspendiert. | Estás suspendido por una semana. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5YSk1W | After School Dice Club | 1 | 8 | The three girls visit a new board game café that opened up near their school. There, they meet Emilia, another board game fanatic around the same age as them, who moved to Kyoto recently from Germany. | 402,560 | 406,530 | But it also doubles the negative,
so you have to be careful with it. | ،لكنها تضاعف السالب أيضاً
.لهذا يجب توخي الحذر معها | Aber das gilt auch für Minuspunkte.
Ist recht knifflig, ihn einzusetzen. | Pero también dobles puntos negativos,
así que tengan cuidado. | null | Il double aussi les points négatifs,
c’est compliqué. | पर ये नेगेटिव को भी दोगुना करता है,
इसलिए इससे सावधान रहना होगा। | null | null | null | null | Mas também dobra o negativo.
Tenha cuidado. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYwWDBLRDRS | AMAZING STRANGER | 1 | 5 | Haruto has entered the world of "Dragulious Saga" via the strange powers of a new moving figurine - Kusabi. He joins Bellnoa the hero on a quest to vanquish the Demon Dragon King, but Bellnoa harbors deep misgivings... | 520,960 | 521,750 | Bellnoa | Stop! | !توقّف | Lass das! | ¡Espera! | ¡Espera! | Arrête ! | null | null | Ferma! | null | null | Pare! | null | Остановись! | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXTlo3 | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 12 | Zagan settles into life with his new family. For and Raphael settle into an entirely new dynamic living at the castle together. On an outing with Nephy and For, he encounters an ancient sorcerous device in need of repair. | 54,630 | 56,110 | For | That's what my goal is. | .هذا هو هدفي | Das ist es, was ich will. | Ese es mi objetivo. | Ese es mi objetivo. | C’est ce que je désire. | null | null | È ciò che voglio. | null | null | Esse é o meu objetivo. | null | Вот чего я теперь желаю. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRWNUU1 | Adachi and Shimamura | 1 | 12 | Adachi seems very adamant about wanting to spend the night at Shimamura's house. | 370,160 | 373,490 | She's being a good girl today. | null | Tut so, als wär sie ein braves Mädchen. | Hoy se está portando bien. | Hoy está de buenas. | Eh bah, elle joue
la petite sœur gentille. | null | null | Sembra quasi una brava bambina. | null | null | Ela está sendo boazinha hoje. | null | Притворяется скромной девочкой. | null | null | null | null | null |
|
R1lOUUpaNzNZ | Ace of the Diamond | 2 | 43 | Raichi stands on the mound. Raichi's fastballs get faster every pitch, and Maezono strikes out. Raichi's strong performance as a pitcher brings life to the Yakushi batters in the bottom of the third. However, Kawakami does everything he can to keep them down. | 7,300 | 11,720 | An | Seido's Kawakami easily takes out
their six-, seven-, and eight-holes. | null | Seidos Kawakami wirft mit Leichtigkeit
Batter 6, 7 und 8 raus. | Kawakami acaba del sexto
al octavo de Yakushi. | Kawakami acaba con los
sexto a octavo de Yakushi. | Kawakami élimine
les 6e, 7e et 8e batteurs à la suite ! | null | null | Kawakami fa piazza pulita
di sesto, settimo e ottavo battitore. | null | null | Kawakami consegue eliminar fácilmente
o sexto, sétimo e oitavo rebatedores. | null | null | null | null | null | null | null |
R0s5VTNES0sx | Am I Actually the Strongest? | 1 | 6 | Haruto is on the hunt for an attendant to take with him to the royal capital when he starts attending school, but no one around him seems cut out for the job. However, an unexpected encounter might be just the answer to Haruto's problems! | 1,050,160 | 1,054,440 | Liza | Before I knew it, I'd flown out of
my cave and was headed toward town. | .وقبل أن أدرك، طرت خارج كهفي واتجهت إلى البلدة | Plötzlich flog ich aus der Höhle
auf die Stadt zu. | Al poco tiempo,
salí de la cueva y fui a la ciudad. | Al poco tiempo,
salí de la cueva y fui a la ciudad. | Je suis alors sortie de ma grotte
pour voler vers la ville. | इससे पहले कि मैं कुछ समझ पाती,
मैं गुफा से बाहर शहर की ओर निकल गई थी। | null | Senza neanche pensarci,
volai fuori e mi diressi verso una città. | null | null | Quando percebi, eu tinha saído
da caverna e fui para a cidade. | null | Не успела я опомниться, как полетела
из пещеры в направлении города. | null | null | null | null | null |
R1I1UERLMDdS | Ace of the Diamond | 3 | 9 | Seido has made it to the fourth round of the Tokyo Spring Tournament. With East and West Tokyo competing, there are some interesting games coming! Teito, a school that has played many times at Koshien Stadium and defeated the reigning champions Inashiro in last year's fall tournament, is facing Ugumori who have been getting lots of attention. The winner of this game will play Inashiro in the fifth round! It will be a match to see! | 389,860 | 392,970 | @Sawamura | W-Well done, um... | ...أ-أحسنت صنعاً، المعذِرة | N-Nicht schlecht … Ähm … | Bien hecho, eh… | Bien hecho, eh… | null | null | null | B-Beh, ottimo lavoro, ehm... | null | null | É, bom trabalho... | null | М-молодец, ну... | null | null | null | null | null |
RzZaWDRQTkRS | Ace of the Diamond | 2 | 19 | It's the final inning, and Umemiya's at bat. Sawamura's concentration peaks. "I won't run away." Sawamura's cutter goes right into Umemiya's chest. He swings and hits a grounder toward Sawamura. Can Seido get Umemiya out? | 582,400 | 583,500 | YC | Miss-shima! | null | Mishima! | ¡Mishima! | ¡Mishima! | Misshima ! | null | null | Miss-shima! | null | null | Mi-shima! | null | null | null | null | null | null | null |
R1g5VVFYWjU4 | Africa Salaryman | 1 | 5 | The company holds its 36th meeting on cost reduction with Big Cat, Lizard and other members of the board. Toucan, however, gets into an unfortunate accident. | 416,790 | 419,870 | Ridiculous! We're in a meeting, you know. | .هذا سخيف! نحن في اجتماع كما تعلم | Was für ein Unsinn … | null | null | Ridicule. On est en réunion, là. | null | null | null | null | null | Isso é ridículo! Estamos em uma reunião. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUczNTdO | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 1 | The death of an Archdemon sends waves throughout the world of sorcerers. As his estate is auctioned off, an elf woman goes up for sale, and the sorcerer Zagan is stricken with love at first sight. | 53,270 | 59,280 | Zagan | H-How do you talk to a girl that you like? | كـ-كيف تتحدث إلى فتاة تحبّها...؟ | W-Wie zum Teufel unterhält
man sich mit einem Mädchen, … | ¿Cómo se habla
con una chica que te gusta? | ¿Cómo se habla
con una chica que te gusta? | Comment dois-je m’y prendre
pour m’adresser | null | null | N— | null | null | C-Como você fala com uma
garota que você gosta? | null | Как поддерживать разговор
с любимой девушкой? | null | null | null | null | null |
R1lEUTQ5Skc2 | Alderamin on the Sky | 1 | 12 | The Imperial army is continuing its retreat from the numerically superior Aldera forces at the base of the Alafatra mountain range. They've set fire to the forest to buy themselves more time, but after a few days the fire is beginning to burn out. To buy the time they need to finish the retreat, Ikta is forced to mountain a proactive mobile defense and keep the flames burning. But the enemy general is breaking all the rules, and Ikta can't figure out his game. By the time Ikta realizes what's happened, it's too late, and the enemy battering down his walls with a new weapon and sending their cavalry straight through the flames! | 606,500 | 609,750 | I | The enemy will come through
the burnt-out parts to attack. | سيعبرُ العدوُّ من خلال الأجزاء
التي أخمِدَتْ فيها النّار للهجوم | Der Feind wird durch die Asche
waten und angreifen. | El enemigo buscará pasar
por las partes quemadas. | El enemigo querrá pasar
por las partes quemadas. | L’ennemi profitera des ouvertures. | null | null | I nemici arriveranno
attraversando le zone bruciate. | null | null | O inimigo deve aproveitar
para nos atacar. | null | Враг пойдёт напролом
через выжженую часть. | null | null | null | null | null |
R1IyUEVXMThS | Active Raid | 2 | 1 | Japan's ACTIVE unit is back! The bureaucratic barriers that stymied them in the past are gone, but their new foe is more powerful and dangerous than ever. When a girl is tricked into taking a suicide bomb into Tokyo station, will Sena be willing to give up his job as president of a cleaning company and come to save the day? | 257,760 | 259,910 | L | The one from the West Japan Office, right? | إعلان مكتب اليابان الغربيّة، صحيح؟ | Der wurde im Westen
Japans ausgestrahlt. | ¿El de la Oficina del Oeste de Japón? | ¿El de la Oficina del Oeste de Japón? | null | null | null | Quella della sede
del Giappone occidentale, giusto? | null | null | Aquele do Escritório do
Japão Ocidental, certo? | null | null | null | null | null | null | null |
R1JXNDMwUEpZ | Ahiru no Sora | 1 | 23 | Mokichi’s height gives him an undisputed advantage on the court, but when it comes to basketball, height alone can’t outpace the pressure of lofty expectations. | 1,396,630 | 1,399,790 | Until the very last second | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Até o último segundo | null | Вперёд, до самой последней секунды. | null | null | null | null | null |
|
R1JNRVdKODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 1 | Sora is determined to join the basketball club, but the club’s members are determined to goof off instead of practice. Sora’s solution? A five-on-one game, winner takes all! | 466,000 | 468,460 | If I catch you playing any basketball
without my permission... | ...إن تدربت دون أخذ إذني | Wenn du hier einfach so spielst, … | Si te atrapo jugando sin permiso, | Si te pillo jugando sin permiso, | Si tu t’entraînes sans mon accord, | null | null | Se ti becco ad allenarti senza permesso... | null | null | Se eu pegar você jogando
basquete sem minha permissão... | null | Рискнёшь играть без моего разрешения... | null | null | null | null | null |
|
RzYzVldYMVhZ | Ace of the Diamond | 2 | 45 | Maezono's pressure overwhelms Raichi and hits a fly allowing Kuramochi to come home and tie the game. Raichi comes to realization of what it means to stand on the mound. Coach Todoroki notices Raichi's change in attitude and quickly puts Sanada on the mound. | 928,980 | 931,340 | Ta | What's happening in front of the dugout? | null | Was passiert da vor der Bank? | ¿Qué pasa en la banca? | ¿Qué pasa en el banquillo? | Que se passe-t-il devant le banc ? | null | null | Che sta succedendo in panchina? | null | null | O que está acontecendo no banco? | null | null | null | null | null | null | null |
R1kyUDVaODVZ | Ace of the Diamond | 2 | 7 | Sawamura makes a great relief. However, Mukai, as the self-proclaimed best pitcher his year, continues to toy the Seido batters. Kuramochi fights for a walk to first and Haruichi follows up with a hit. Can they score? | 1,054,740 | 1,057,280 | Ka | Don't let him have his way. | null | Lass ihn nicht machen, was er will. | No dejaremos que termine así. | No dejaremos que termine así. | Ne laisse pas le match
finir sans rien réussir. | null | null | Non lasciargli campo libero. | null | null | Não deixe ele fazer o que bem quiser. | null | null | null | null | null | null | null |
R0VWVVpNR1A4 | Ancient Girl's Frame | 1 | 4 | After Captain Judith is declared missing in action, Luna takes over as the Ancient Girls' unit leader. It turns out that her father's death was caused by an incident involving a Nergal larva. Will history repeat itself when another Nergal larva infiltrates the girls' spaceship? | 800,500 | 803,870 | I see that I'm not trusted. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRFSlEz | Africa Salaryman | 1 | 4 | Lion visits the dentist for severe tooth pain. Tasked with creating a company mascot, the three coworkers touch base with old friends for research. | 863,020 | 865,820 | And now he's a mascot, huh? | ...والآن هو يعمل شخصية تسويقية | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IzS1FXMlpS | Ace of the Diamond | 3 | 46 | Seido awaits their first game of the summer tournament. Sawamura wants to get used to wearing the ace number and so begins to sleep in his uniform, earning him a teasing from his roommates. Coach Kataoka receives an stimulating call from his former mentor Coach Sasaki, the coach of Yura Sogo Engineering High School who they are about to face. Yura Sogo competes in the first round anticipating their game against the seeded Seido. What does the cunning Coach Sasaki have up his sleeve? | 540,350 | 542,180 | @int_Sawamura | Even one day longer... | ...ولو ليوم آخر أضافيّ | … wenn auch nur einen Tag länger … | Aunque sea un día más. | Aunque sea un día más. | autant que possible… | null | null | Anche solo un giorno in più... | null | null | Mesmo que seja só um dia a mais... | null | Хоть на день дольше... | null | null | null | null | null |
R1lNR1BWRTdZ | Akagi (Drama) | 1 | 2 | Akagi wagers his lifeblood, Washizu his money in this crazed match of Washizu Mahjong.
In the East Hand 4 of Game 1, Washizu wins a mangan hand with tsumo and two doras.
Akagi pays 4,000 points and the bonus payment of 400cc of blood are drawn.
This was the first time blood was drawn in Washizu's vampire mahjong... | 2,179,790 | 2,184,200 | Was | I can still be competitive, even if
I play it safe here and rebuild. | null | Ich kann kompetitiv bleiben, auch wenn
ich sicher spiele und neu aufbaue. | Aún puedo ser competitivo, incluso
si juego a lo seguro y espero. | Aún puedo ser competitivo, incluso
si juego a lo seguro y espero. | Le jeu progressera même si
je m’amuse un peu avec cette tuile. | null | null | Anche se vado sul sicuro e ricostruisco la mano,
posso comunque essere competitivo. | null | null | Posso ser competitivo
jogando de maneira segura. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lNR1BWRTdZ | Akagi (Drama) | 1 | 2 | Akagi wagers his lifeblood, Washizu his money in this crazed match of Washizu Mahjong.
In the East Hand 4 of Game 1, Washizu wins a mangan hand with tsumo and two doras.
Akagi pays 4,000 points and the bonus payment of 400cc of blood are drawn.
This was the first time blood was drawn in Washizu's vampire mahjong... | 677,890 | 680,890 | Yasu | How can he be so calm? | null | Warum ist er so ruhig? | ¿Por qué está tan tranquilo? | ¿Por qué está tan tranquilo? | … pourquoi est-il si calme ? | null | null | Perché è così calmo? | null | null | Como ele fica tão calmo? | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.