id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1lHR1ZEVzNZ
Ace of the Diamond
1
58
Seido scores a run. Haruichi stands in the batter's box in place of Ryosuke as a pinch hitter. Seido has high expectations for the lucky kid. On the other hand, Inashiro can't give anything up. Narumiya grows furiuos seeing Haruichi's wooden bat. Can Haruichi connect to the next batter?
1,419,110
1,420,480
Sa
Our team is invincible.
null
Unser Team ist unschlagbar!
Nuestro equipo es invencible.
Nuestro equipo es invencible.
Cette équipe est invincible.
null
null
null
null
null
Nosso time é invencível.
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTIwV1hY
A Condition Called Love
1
6
Hotaru is finally sure of how she feels... so why is it that she can't seem to say it out loud? Will Valentine's Day give her the opportunity she needs, or is there more at play? An unexpected development at work may just make or break things.
13,990
18,880
Hotaru
I always thought love would never happen for me. Is this okay...?
لطالما ظننت أنّي عاجزة على الوقوع بالحب. ألا بأس بهذا؟
null
Siempre creí que no conocería el amor. ¿De verdad puedo?
Siempre creí que no conocería el amor. ¿Esto está permitido?
null
null
null
Credevo che a me non sarebbe mai successo. Andrà veramente bene?
null
null
Eu sempre achei que o amor nunca iria chegar para mim. Isso está certo?
null
Мне всегда казалось, что я никогда не влюблюсь. Могу ли…
null
null
null
null
null
R0s5VTM4M1hR
86 EIGHTY-SIX
2
9
Shin confronts his brother deep within Legion held territory. But even if he wins, there's no going back.
255,420
257,470
Theo
Reloading! Back me up!
!إعادة تحميل! ادعميني
Nachladen! Bitte um Unterstützung!
¡He de recargar! ¡Cúbranme!
¡He de recargar! ¡Cúbranme!
Je recharge, couvrez-moi !
null
null
Devo ricaricare! Copritemi!
null
null
Recarregando! Preciso que alguém me cubra!
null
Перезарядка! Прикрой меня!
null
null
null
null
null
R1k4Vk04OERZ
Ace of the Diamond
1
5
A game between the first-years and the second and third-years is being held. While Sawamura worries about whether or not he can play, he chances upon the Head Coach in the bath. "I don't want to see anyone but me standing on the mound." The Head Coach gives Sawamura one more chance in response to his statement. On the day of the game, the second and third-years are playing with everything they have. The first-year team looks pale, but Sawamura is pumped for his first game. Sawamura seems to be full of energy, but perhaps it isn't being put to good use...
298,870
302,860
Kataoka
When I was in high school, I ran with truck tires.
null
Als ich in der Oberschule war, bin ich mit Lasterreifen gelaufen.
Cuando estaba en la preparatoria, corría con neumáticos de camión.
Cuando yo iba a bachillerato, corría con neumáticos de camión.
Quand j’étais joueur, je tirais des pneus de camion.
null
null
null
null
null
Quando tinha sua idade, corria com pneus de caminhão.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHR1ZETThS
Ace of the Diamond
1
64
After losing the final, things are looking grim at Seido. Haruichi has locked himself in his room. "Somewhere in my heart, I was waiting for this day." Maezono tells him how he feels. After Maezono's eye-opening remark, Haruichi rises and grabs a bat.
739,520
742,200
Mi
Um... What should I say?
null
Was soll ich sagen?
Eh... ¿Qué debería decir?
Esto... ¿Qué debería decir?
Tiens ?
null
null
null
null
null
Hum... O que eu digo?
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTI1SzNY
A Couple of Cuckoos
1
8
Sachi notices something going on between Erika and Nagi and decides to try to get to the bottom of it. Both she and Nagi are on the verge of a big decision.
1,066,820
1,067,960
Nagi
Let me through!
!دعوني أمرّ
Lassen Sie mich durch!
¡Aparten!
¡Aparten!
Laissez-moi passer !
null
null
Fatemi passare!
null
null
Me deixem passar!
null
Пропустите!
null
null
null
null
null
RzdQVTQ3RU4z
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
8
Takumi bids farewell to the Azure Palace and continues on his way to Bailey. Along the way, he discovers a dungeon with 30 levels and decides to explore it a bit.
640,390
643,060
Takumi
This is it. You guys ready?
‫ها قد وصلنا. هل أنتما مستعدان؟
Hier also. Seid ihr bereit? Gehen wir es konzentriert an.
Es aquí. ¿Están preparados?
Es aquí. ¿Estáis preparados?
On y est.
null
Ini tempatnya.
Ci siamo. Siete pronti?
Di sinilah.
null
É aqui... Vocês estão prontos?
null
Мы пришли. Вы готовы?
ที่นี่สินะ
null
Là đây rồi.
是这里吧
是這裡吧
R1JFNU0zWlY2
Ace of the Diamond
1
15
The training camp continues. The first-years can barely keep up with the harsh training. As Sawamura improves little by little, he is called to Miyuki's room for some reason. There, he found his upperclassmen waiting, and...
607,260
608,420
Fu
I'd like ten pitches.
null
Ich hätte gerne zehn Pitches.
Yo quiero lanzar diez veces.
Yo quiero lanzar diez veces.
Moi, 10 balles.
null
null
null
null
null
Eu quero dez arremessos.
null
null
null
null
null
null
null
R1IwWDU1RzRZ
A Certain Scientific Railgun
3
1
Academy City's Daihasei Festival is approaching, and the festival's steering committee is charged with recruiting at least two Level 5s to take the athlete's pledge during the opening ceremonies. However, getting volunteers proves to be a challenge.
1,126,850
1,127,900
Look out!
!انتبها
Achtung!
¡Cuidado!
¡Cuidado!
Attention !
null
null
Attente!
null
null
Cuidado!
null
null
null
null
null
null
null
RzZOVjE1TThZ
A Certain Magical Index
3
9
Kanzaki battles Acqua under Academy City, but finds herself overpowered by his might. Mikoto runs into Kamijo after he sneaks out of his hospital room. Kanzaki works with the Amakusa Church members to find a way to beat Acqua.
824,210
825,870
You know that, I'm sure.
.لا بدّ وأنّك تعرف ذلك
Dessen müsstest du dir bewusst sein.
null
null
Tu le savais bien.
null
null
Immagino tu sappia che intendo.
null
null
null
null
Ты и сам это понимаешь.
null
null
null
null
null
RzZEUU5HVjNS
Ace Attorney
1
19
The trial for the murder of the circus ringmaster begins, and a shocking fact is revealed to the court.
757,410
762,540
Moe
That guy bragged about it every chance he got.
.كان ذلك الشّخص يتبجّح بها كلّما سنحت له الفرصة
Dieser Sack war wegen dem Grand Prix so stolz.
Siempre estaba presumiendo de su premio.
Siempre estaba presumiendo de su premio.
Max n’arrêtait pas de se la péter.
null
null
Continuava a vantarsi di aver vinto questo Gran Premio di qua e di là...
null
null
Aquele cara fica se gabando quando ele tem qualquer chance.
null
null
null
null
null
null
null
R1k4Vk04NDFZ
Ace of the Diamond
1
72
Coach Ochiai and Coach Kataoka have conflicting opinions, but the fall tournament is going well for the team. While Sawamura continues to struggle with the yips, Chris shows up like a knight in shining armor. "Practice the low and away." Sawamura's motivation is renewed.
1,231,960
1,234,170
Mi
works out great for our team,
null
ist gut für das Team
null
null
a été une bonne chose.
null
null
null
null
null
funcionou bem para o time
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTRXNURY
A Couple of Cuckoos
1
7
Nagi invites Hiro to join his group for a school field trip. The group is plunged into chaos with the addition of a couple more members.
221,350
224,280
Erika
You know, so I don't get abducted and held for ransom and stuff.
.حتى لا يتمّ اختطافي واحتجازي لطلب فدية أو ما شابه
Jemand könnte mich entführen und Lösegeld verlangen.
Para evitar secuestros y esas cosas.
Para evitar secuestros y esas cosas.
Je risque de me faire enlever, tu sais.
null
null
Sai com'è, per evitare che mi rapiscano per chiedere un riscatto.
null
null
Para que não me sequestrem e peçam dinheiro em troca da minha liberdade, entendeu?
null
А то ведь меня могут похитить и выкуп потребовать.
null
null
null
null
null
RzlEVUVRVjFL
A Couple of Cuckoos
1
14
Erika’s parents want her to come home if she fails her make-up exams. She asks Nagi for help, but it may not be that easy.
871,230
872,470
Sachi
No, we're not.
.كلا، لن نفعل
null
No.
Qué va.
Pas du tout.
null
null
Ma no, hai capito male.
null
null
Não, poxa.
null
Не-а.
null
null
null
null
null
RzY5UDczMEVZ
A Place Further Than the Universe
1
2
To get on a ship to Antarctica, Kimari and Shirase will first need the money to fly from Japan to Fremantle, Australia. To earn this money, Kimari gets a job at a convenience store, where she meets a girl named Miyake Hinata. Hinata decides to join them on the trip, and quickly gets swept up in Shirase's next plan...
708,110
709,470
kima
Same here!
!وأنا أيضًا
Geht mir gleich!
¡Yo tampoco!
¡Yo tampoco!
Moi non plus !
null
null
Anch'io!
null
null
Eu também!
null
Я тоже!
null
null
null
null
null
R1FKVUdWUFFa
A Returner's Magic Should Be Special
1
3
Desir is placed in the beta class despite his test result, and so does Romantica, even though she's a noble. Desir finds Pram, another new student from the beta class, and invites Romantica to join his party.
1,162,270
1,164,050
DESIR
and obtained the surname of Eru.
.وكسب اسم إيرو
und damit den Nachnamen Eru erlangt.
y se hizo con el apellido Eru.
y se hizo con el apellido Eru.
null
null
Saudagar itu yang tadinya orang biasa,
ottenendo così il cognome "Eru".
null
null
e obteve o sobrenome "Eru".
null
а вместе с ним и фамилию «Эру».
พ่อค้าผู้เป็นสามัญชนใช้เงิน เพื่อสืบทอดตำแหน่งจากชนชั้นสูงยากจน
null
Thương nhân vốn là thường dân đó đã tiếp nhận tước vị của quý tộc nghèo khó bằng tiền...
null
null
R1k4Vk04SzdZ
Ace of the Diamond
1
22
Maimon West High School's starting pitcher isn't who Seido were expecting. The Seido team struggle against a player with no data and finish their first attack without scoring. However, Furuya isn't doing any less as the starting pitcher.
647,360
649,140
Mi
...or badly?
null
...oder schlecht?
¿O acaso nos tocará muy mala suerte?
¿O acaso nos tocará muy mala suerte?
ou perdant ?
null
null
null
null
null
ou mal?
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTMwMjJX
A3!
2
16
Autumn Troupe loses a member the day of portrait presentations. How will they go on without a complete cast?
823,650
826,650
I always wanted to be someone else!
!لطالما أردت أن أكون شخصا مختلفا
Ich wollte schon immer ein anderer sein!
null
null
J’en avais toujours eu envie !
null
null
null
null
null
Eu sempre quis ser outra pessoa!
null
null
null
null
null
null
null
R1JWRDMzUFdS
Ace Attorney
2
6
Hearing the radio at a restaurant brings back memories of when it helped connect two distant friends.
218,190
221,240
LB
My Dee!
!تومورينا-تشان
Tomorina!
¡Comparina!
¡Comparina!
Annie, ma chérie !
null
null
Oh, dolce Pasticcina!
null
null
Tomorina!
null
Томорина!
null
null
null
null
null
R1ZXVTA1WFgz
A3!
2
18
Closing night has finally arrived for Autumn Troupe’s performance of “The Roman Episode.”
503,080
505,170
Let's go get 'em, guys!
!فلننطلق يا رفاق
null
null
null
On y va, les gars !
null
null
null
null
null
Vamos lá, cambada!
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVZRRERX
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
8
Earth meets a bossy healer and a hungry dragonian girl, and the Fairy Queen has something to say to him.
859,910
861,300
Dragon Princess
Thank you.
شكراً لك
null
null
null
null
null
null
Grazie infinite.
null
null
Obrigada pela refeição.
null
null
null
null
null
null
null
RzY1Vko4MTc2
Ace of the Diamond
1
24
The opponent in the fourth round is Akikawa Academy. Their pitcher, Shunshin Yeung, has been called "clockwork" due to his impeccable pitch control. "This won't be like the previous games." The Seido team shift their gears.
1,415,510
1,416,970
Sa
Round 4 starts tomorrow!
null
Runde 4 startet morgen!
¡La cuarta ronda empieza mañana!
¡La cuarta ronda empieza mañana!
Demain, c’est le 4e tour.
null
null
null
null
null
A 4ª rodada do torneio começa agora!
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTQxN1hY
A Salad Bowl of Eccentrics
1
9
It's Sara's first day at school, and she's bound to make a big impression—for better or worse. Meanwhile, Yuna adjusts to life at her new middle school.
412,420
413,400
Sara
Here's your ikura!
‫تفضّلي، إيكورا!
Hier ist ihr Rogen!
null
null
Tout plein !
null
null
Ecco i suoi ikura!
null
null
Aqui está o seu ikura!
null
Икра!
null
null
null
null
null
RzY0OU1XMTFZ
Ace Attorney
1
24
The trial reaches its thrilling climax, with a life-or-death decision to be made: Guilty or Not Guilty?
909,240
911,380
ME
I felt I had lost everything.
null
null
sentí que lo había perdido todo.
sentí que lo había perdido todo.
j’ai eu l’impression d’avoir tout perdu.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lQODVHTkRZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
4
One day, Kazuma runs into a tall beauty, however...
241,710
242,920
saka
Ever since I was a little girl,
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZFNUswTVZZ
Ace Attorney
1
11
Will the defense be able to prove the guilt of the real culprit? And how will they do it?
315,890
318,790
ME
But he refused to meet me.
.لكنّه رفض مقابلتي
aber er wollte mich nicht treffen.
Pero no accedía a verme.
Pero no accedía a verme.
mais il n’a jamais voulu me revoir.
null
null
null
null
null
Mas ele se recusou a me encontrar.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHR1ZESjNS
Ace of the Diamond
1
47
After the game, Narumiya bumps into Miyuki. "Remember the last time all of us got together?" Carlos asks, as everyone Narumiya invited to Inashiro was present. That is of course, Miyuki included.
1,050,020
1,051,490
C2
Right at the fence!
null
Genau am Zaun!
¡Justo contra la reja!
¡Justo contra la reja!
Il a foncé sans hésiter au bord du grillage.
null
null
null
null
null
Bem na grade!
null
null
null
null
null
null
null
RzZOVkpYV0dZ
A Certain Magical Index
3
2
Kamijo is separated from Tsuchimikado, but ends up finding the Amakusa Church's Itsuwa. She informs Kamijo about the circumstances of the Papal Palace of Avignon, and its link to the turmoil being incited around the world.
866,670
869,130
Are you saying they've obtained the means to do so?
أتعنين أنّكم حصلتم على طريقة فعل ذلك؟
Und sie haben, was dazu nötig ist?
¿Insinúa que ellos saben cuál es?
¿Insinúas que ellos saben cuál es?
Le Siège a trouvé un moyen ?
null
null
E loro l'hanno trovata?
null
null
Está dizendo que eles conseguiram esse outro modo?
null
То есть они узнали другой способ?
null
null
null
null
null
R1JRVzk0S1FS
Ace Attorney
2
1
Our ace attorney finds himself unconscious in the courthouse lobby, and he's unable to recall anything! How will he save his client?
748,090
749,680
J
Objection overruled.
.الاعتراض مرفوض
Einspruch abgelehnt!
Protesta denegada.
Protesta denegada.
Objection rejetée.
null
null
Obiezione respinta.
null
null
Protesto recusado.
null
Протест отклоняется.
null
null
null
null
null
R1g5VVFKUFpL
A Returner's Magic Should Be Special
1
11
Desir, knowing that Tear of Regernel will be stolen by the Outers, takes the initiative to stop them. As expected, Kraiken and the others show up at the Magical Tower. Can Desir protect the magical gem?
742,930
743,890
AIDE D
What?!
!ماذا؟
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Quê?!
null
null
null
null
null
null
null
RzRWVVE1OTRH
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
11
Takumi has found the trading company that owns the sunken ship. When he returns it, he is introduced to a variety of interesting spices. An idea for a new dish immediately comes to mind!
561,280
562,330
Takumi
I could die happy!
‫يمكنني أن أموت سعيدًا!
null
Ya puedo morir en paz.
Ya puedo morir en paz.
null
null
null
Sono proprio soddisfatto!
null
null
Eu estou satisfeito!
null
Можно и умирать.
null
null
null
null
null
RzY0OUc4S1FZ
Ace of the Diamond
1
67
The new team at Seido isn't meshing well just yet. The result of the practice games has been 8 wins and 4 losses with no explosiveness from the batters. Coach Kataoka accepts the practice game Yakushi requested in hopes of raising the team's morale. Sawamura is fired up, but Miyuki isn't happy with his lack of control.
531,120
533,110
C1
I just need to tap it.
null
Ich muss ihn nur berühren.
Solo necesito rozarla.
Solo necesito rozarla.
Si je la touche, ça peut marcher.
null
null
null
null
null
Basta uma batidinha.
null
null
null
null
null
null
null
RzZaWERYUEtS
Absolute Duo
1
5
The Rite of Sublimation has given Tor and his friends upgraded powers. Lilith has another proposal for Tor ahead of a challenging inter-class battle.
1,269,540
1,270,370
Gently
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Cuidadosamente, delicadamente
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTA1R1FF
A Couple of Cuckoos
1
22
Sachi can’t contain her anger at Hiro, who had suggested to Nagi that Sachi may have feelings for him.
459,000
460,600
Hiro
Pick one.
.اختاروا واحدا
null
null
null
null
null
null
Prendetene una.
null
null
Escolham um.
null
Вытягивайте!
null
null
null
null
null
RzE0VTRXNURY
A Couple of Cuckoos
1
7
Nagi invites Hiro to join his group for a school field trip. The group is plunged into chaos with the addition of a couple more members.
908,750
910,200
Asuma
So anyway...
...على أي حال
Darum wollte ich fragen,
Así que…
Así que…
Du coup,
null
null
In parole povere...
null
null
Enfim...
null
Я это к чему…
null
null
null
null
null
R01LVVhROE1K
16bit Sensation: Another Layer
1
7
Alcohol Soft suddenly finds itself saddled with one billion yen of debt. It's up to Konoha with her future know-how of bishojo games, along with Mamoru's technical expertise, to save the day!
1,024,400
1,027,970
Kaori
Ichigaya really did love our game,
،أحب إيتشيغايا لعبتنا حقًّا
Ichigaya mochte unser Spiel wirklich
A Ichigaya le gustaba el juego
A Ichigaya le gustaba el juego
Ichigaya appréciait vraiment nos jeux.
null
null
Ichigaya amava veramente il nostro gioco
null
null
O Ichigaya realmente amou nosso jogo,
null
Ему действительно понравилась наша игра,
null
null
null
null
null
RzBEVU4yUEVY
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
6
Takumi is confronted by a slave trader who sees Allen and Elena as his merchandise. A guard quickly arrives to resolve the situation. How can Takumi resolve this and set off to the sea with the twins?
422,880
426,590
Takumi
If anyone sees us riding around on S-rank monsters,
‫إن رآنا أحدهم نركب وحوشًا من الرتبة س،
Es würde für Aufsehen sorgen, wenn man sieht, wie wir auf S-Rang-Monstern reiten.
Si nos llegan a ver montando monstruos de rango S,
Como nos vean a lomos de monstruos de rango S,
Si quelqu’un nous voit à dos de monstres,
null
Pasti bakal heboh kalau ada yang lihat kami menunggang monster Rank S.
Se qualcuno dovesse vederci in groppa a dei mostri di rango S,
Kalau ada sesiapa nampak kami menaiki raksasa tahap S, pasti kecoh nanti.
null
Se formos vistos andando por aí com monstros de ranque S,
null
Если кто-то увидит, как мы катаемся на монстрах ранга S,
ถ้ามีคนเห็นมนุษย์ขี่มอนสเตอร์ S แรงค์ เดี๋ยวจะเป็นเรื่องวุ่นวายเอา
null
Nếu bị ai đó thấy chúng ta đang cưỡi quái vật hạng S,
因为要是被人看到骑着S级魔物移动
因為要是被人看到騎著S級魔物移動
R1lFNU0zRFZS
Ace of the Diamond
1
59
It's Yuki versus Narumiya. Yuki hits Narumiya's changeup with his unparalleled concentration, and Seido turns the game around! Tanba finds himself tearing up at Yuki's hit, while Narumiya can't keep his cool. Going into the bottom of the eighth, Sawamura continues to pitch.
844,860
846,320
Mi
That's a big lead.
null
Das ist ein weiter Lead.
Está muy lejos.
Está muy lejos.
Il s’éloigne beaucoup de la base.
null
null
null
null
null
É uma vantagem e tanto.
null
null
null
null
null
null
null
R1JEUVZaVzRZ
Ace of the Diamond
1
73
The third years are left speechless hearing about the resignation of the coach. Coach Kataoka puts the current team through the off-season training menu, and Maezono gives words of wisdom to the players who are slacking. Miyuki is impressed with how dependable Maezono has become and wonders why Coach Kataoka seems to be keeping a secret.
393,770
394,450
Yu
Yes, sir.
null
Jawohl.
Sí.
Sí.
Oui.
null
null
null
null
null
Sim, senhor.
null
null
null
null
null
null
null
RzY5UFZXTkVZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
10
Modoka wants Kazuma to remember, she hopes a trip to the amusement park and the mountains will help him remember his promise...
337,120
338,310
Kaz
What's up?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZNRTdaVjRS
A Certain Scientific Railgun
3
13
Kuroko continues searching for Kozaku, but after exhausting every possible hiding spot in the building, she must reexamine her situation. When Mikoto's transformation hits a critical threshold, it is time for Gensei to unlock Exterior's limiter.
289,560
291,060
Damn!
!تبًّا
Scheiße …
¡Maldición!
¡Mierda!
Merde !
null
null
Cazzo!
null
null
Droga!
null
Чёрт!
null
null
null
null
null
R1g5VVFFR1c0
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
11
Kaito pushes himself beyond his physical limits in order to find the elixir.
765,690
766,700
HARUKA
But...
‫لكن...
Aber …
pero…
pero…
Mais quand même !
null
null
Però...
null
null
Mas...
null
Но...
null
null
null
null
null
R1IyNDg5TTU2
A Certain Scientific Railgun
3
10
Shokuho and Mikoto find themselves in a traffic jam, and Shokuho demonstrates a tremendous example of her ability. The background behind the Exterior project is revealed, as well as Shokuho's connection to one of the original Misaka clones.
1,270,830
1,276,290
What would be the most interesting use for it?
ماذا سيكون أفضل استعمال لها يا ترى؟
Was wohl die interessanteste Verwendungsmöglichkeit dieser Macht wäre?
¿Cuál sería el uso más interesante?
¿Cuál sería el uso más interesante?
Quel serait l’emploi le plus intéressant de ce pouvoir ?
null
null
E quale potrebbe essere il modo più interessante per usarlo?
null
null
Sabe qual é o modo mais interessante para o uso dele?
null
Как же будет интереснее всего её использовать?
null
null
null
null
null
R1k5UFg4S1ZS
Ace of the Diamond
1
38
In the top of the eighth, Kawakami relieves Sawamura from the mound and faces Raichi. Kawakami and Miyuki choose to walk him. At a glance, Seido apear to be cornered, but Kawakami regains his confidence from giving Raichi the walk.
416,780
418,080
Ka
Furuya,
null
Furuya,
Furuya,
Furuya,
Furuya !
null
null
null
null
null
Furuya,
null
null
null
null
null
null
null
R1IwWE4zRTRZ
A Certain Scientific Railgun
3
20
Frenda and Saten find themselves under fire from an unknown assailant, and duck into a department store to find cover. When none of Frenda's usual tricks seems to work against their pursuer, she has no choice but to resort to drastic measures.
18,530
22,710
Huh? Blood? Wh-What just--
—دماء؟ ما-ما الّذي
Hä? Blut?
¿Sangre? ¿Qué…? ¿Eh?
¿Sangre? ¿Qué…? ¿Eh?
null
null
null
Sangue?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzdQVTRKRE44
A Galaxy Next Door
1
12
With the pact no longer hanging over them, Shiori and Ichiro are free to live and love on their own terms. But that doesn't necessarily mean there are no complications left to address.
835,020
835,790
Machi
Dog!
!كلب
Hund!
Perro.
Perro.
Le chien !
कुत्ता!
Anjing.
Cane!
Anjing.
null
Cachorro!
null
Собака!
น้องหมา
null
Chó.
null
null
R1I5UE0yRzE2
91 Days
2
11
Vincent's dream, the Vanetti playhouse, is now complete. Don Galassia and his nephew Strega, have been invited. In public, they are friendly with Nero, but they are the large family that controls Chicago. The playhouse's opening the next day is wreathed in tension. And at last, the day Avilio's been waiting for has arrived...
1,311,470
1,312,550
vin
Nero...
نيرو
Nero.
Nero.
Nero.
Nero…
null
null
Nero...
null
null
Nero...
null
Неро…
null
null
null
null
null
R0cxVTJaVlBW
A Galaxy Next Door
1
9
Some amazing New Year's luck sees Shiori and the Kugas take a trip to a hot spring resort. But Shiori's mother Miyako is growing impatient, and she begins taking steps to get her daughter to return to the island.
1,311,770
1,313,080
Machi
Someone's here.
.هناك شخص ما
null
null
null
null
यहाँ कोई है।
null
C'è qualcuno.
null
null
Tem alguém aqui.
null
Там кто-то есть?
มีใครอยู่ด้วยล่ะ
null
null
null
null
RzUwVVo5TktQ
A3!
1
4
Preparation for the Spring Troupe’s first show moves forward as they try something new to give their show some excitement.
480,350
485,480
It might be better if I'm not part of the troupe.
.قد يكون من الأفضل أن لا أكون عضوا في الفرقة
Es wäre vermutlich besser, wenn auch ich nicht auftreten würde.
Sería mejor si no soy parte de la troupe.
null
Peut-être que moi aussi, je devrais quitter la troupe.
null
null
null
null
null
Talvez seja melhor se eu não for parte da trupe.
null
null
null
null
null
null
null
R1lQOFA5MDlZ
Ace of the Diamond
1
43
Haruichi comes onto the field as a pinch hitter for Tanba. Maki pitches emotionally against Haruichi. After two strikes, Haruichi gently meets Maki's curveball and hits it to the outfield. At the bottom of the sixth, Sawamura walks on.
520,260
522,650
Sa
Nice hit, Harucchi!
null
Gut geschlagen, Harucchi!
null
null
Jolie frappe, Harucchi !
null
null
null
null
null
Mandou bem, Harucchi!
null
null
null
null
null
null
null
RzZaSjE4UEtZ
A Certain Magical Index
3
21
Accelerator begins finding clues about the parchment he is carrying. Hamazura and Digurv find an unexpected ally in Acqua. Takitsubo receives some welcome news from Elizalina. Kamijo and Lessar attempt to infiltrate Fiamma's base.
970,070
971,490
Hey, wait up!
!أنتِ، انتظري
null
null
null
Hé ! Attends !
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZKUTA4OTVS
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
12
The festival is about to start and Kazuma has been chosen to play the male god. Tsumgi has noticed the increased tension between Kazuma and Ui and has decided to help them express their feelings.
147,330
148,580
kazu
Really?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVZNSzdR
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
1
Takumi Kayano died due to a mistake made by a god. As an apology, the god sends him to another world and revives him. As Takumi makes his way through this new world, he finds two small children in the forest.
841,240
843,880
Luna
I will now give you an explanation of our guild.
‫سأقدّم لك الآن شرحًا عن نقابتنا.
null
Te explicaré cómo funciona el gremio.
Te explicaré cómo funciona el gremio.
Je vais vous expliquer notre fonctionnement.
null
null
Adesso vi spiego come funziona la Gilda.
Baiklah, saya akan terangkan mengenai persatuan.
null
null
null
Я расскажу вам про нашу систему.
ถ้างั้นจะขออธิบายเกี่ยวกับกิลด์นะคะ
null
Vậy, tôi xin giải thích về Hiệp hội.
那么让我为各位说明公会的制度
null
R01LVVhQMEpY
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
1
Riesche Irmgard Wertzner, daughter of a duke, has a secret—she dies at age twenty and loops back to a moment five years prior. As her seventh loop begins, she swears to live a long, relaxed life. Then, the man who killed her in her sixth life appears!
610,830
613,590
Rishe
Soon, they'll lock me out of the mansion!
!قريباً، سيمنعونني من دخول القصر
Bald werden sie mich aus der Villa aussperren!
null
null
null
null
Atau aku tidak akan bisa masuk ke rumahku!
Non sarò in grado di entrare in casa!
null
null
Logo eles vão me expulsar da mansão!
null
null
null
null
Kẻo không được vào dinh thự mất.
null
null
R1JKUVpRNVhZ
18if
1
1
Haruto finds himself in a dream world with a talking cat and a witch whose games turn violent.
1,010,610
1,013,900
She tried to keep up the image of being a serious and boring girl.
null
null
Trataba de mantener una imagen de chica seria y aburrida.
null
null
null
null
null
null
null
Ela tentou manter a imagem de uma garota séria
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVpWR0pX
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
10
Rishe has kept a certain activity of hers secret from Arnold, but when he appears right in front of her, there's no escaping his notice. Later she learns that Michel believes Arnold fulfills every condition necessary to conduct a particular experiment.
264,900
267,310
Lawvine
"What is it that I can do?"
"ما الّذي يمكنني فعله؟"
Frage dich, was dir möglich ist.
"¿Qué puedo hacer yo?".
"¿Qué puedo hacer yo?".
Qu’es-tu en mesure de faire ?
null
Lalu, Shiki itu...
"Cos'è che posso fare?"
Apa lagi yang awak boleh buat?
null
"O que eu posso fazer?"
null
«Что я сейчас могу сделать?»
สิ่งที่ตัวเองทำได้มีอะไรบ้าง
null
Bản thân có thể làm được gì?
null
null
RzZLNVpKNThZ
A Centaur's Life
1
4
On her way to school one morning, a boy from another school gives Himeno a love letter. The sudden turn of events has Himeno bewildered, and behind her bewilderment likes a traumatic memory from her childhood. What happened in Himeno's past? Himeno and Nozomi have come to Kyoko's house for a study meeting. As they're working, something strange happens...
1,263,990
1,265,620
Inukai
Foreign exchange student, maybe?
طالب متبادل أجنبي ربّما؟
null
Un extranjero, tal vez.
Un extranjero, tal vez.
Un étranger, peut-être ?
null
null
Magari uno studente straniero per uno scambio?
null
null
Talvez um estrangeiro?
null
Ученик из другой страны?
null
null
null
null
null
R1JXNDNFSjNZ
A Certain Scientific Railgun
3
5
With her closest friends now giving her the cold shoulder, Mikoto feels isolated and helpless, but finds a surprise ally in Kongo. Kongo tries to track down any clues that will lead her to the whereabouts of Mikoto's missing "twin sister."
1,057,240
1,060,370
I can just pay for whatever I destroy!
!بإمكاني دفع ثمن أيّ شيء أدمّره فحسب
Und jegliche Schäden ersetze ich im Anschluss schlicht!
Ya pagaré por lo que se rompa.
Ya pagaré lo que se rompa.
Je n’aurai qu’à rembourser ce que je casse !
null
null
Mi basta ripagare dopo quello che ho distrutto!
null
null
null
null
А если что сломаю, за то заплачу!
null
null
null
null
null
R1lXNE45TkU2
A Certain Scientific Accelerator
1
10
While Hishigata continues to bleed out from his stab wound, Hirumi opens her eyes and seems to be her normal self. However, as her Level-6 transformation progresses, it becomes clear that not everything about Hirumi is as it appears.
466,320
472,360
Oh, this? Mm-hmm, I'm probably going to die. But that's okay...
تقصدين هذا؟ نعم، سأموت على ...الأرجح. لكن لا بأس بذلك
Ach, das?
¿Esto? Probablemente voy a morir.
¿Esto? Probablemente voy a morir.
Ah, ça ?
null
null
Ah, questo dici?
null
null
Ah, fala disto?
null
Ты про мою рану?..
null
null
null
null
null
RzZQOFA5OVc2
Ace of the Diamond
1
4
Seidou High School faces off against Ichidai Third High School, the school that beat them last year. While their top-level offense rakes in runs, the ace Tanba isn't doing too hot. The game turns into a batting game. On the other hand, Sawamura is back at school, training by himself. During his training, Furuya, another first-year pitcher approaches him. Showing sympathy to Sawamura's peculiar training method, Furuya offers to play catch with him. Sawamura is in a cheery mood with Furuya's kindness, but the speed of Furuya's throws far exceeds his expectations.
181,970
183,950
Teacher
to A and D for the first multiple choice question.
null
ersten Multiple-Choice-Frage auf A und D reduzieren.
a A y D para la pregunta de opción múltiple número 1.
a A y D para la pregunta de opción múltiple número 1.
null
null
null
null
null
null
para A e D na primeira questão de múltipla escolha.
null
null
null
null
null
null
null
RzYwWDdYMEdS
A Certain Magical Index
3
1
Following the September 30th Kazakiri incident, protests against Academy City erupt across Europe, and things are restless within the city, as well. Kamijo must stay after school as punishment after getting into a fight with his classmates.
1,105,790
1,108,840
Which is why I'm talking to you in the hopes
.لهذا السبب بالضبط أنا أتحدّث معك الآن
Deswegen unterhalten wir uns hier.
Por eso estoy hablando contigo.
Por eso estoy hablando contigo.
C’est exactement pour ça que je vous en entretiens.
null
null
È per questo che ti sto facendo questo discorso.
null
null
É por isso que estamos tendo esta conversa.
null
Поэтому я и заговорила с тобой.
null
null
null
null
null
R1JQODRRRUdS
A Place Further Than the Universe
1
3
Kimari, Shirase, and Hinata need to figure out a way that high school girls might be allowed to go to Antarctica. Although dubious about their chances, they quickly find a report about a high school-aged actress named Shiraishi Yuzuki, who's being allowed to come along. Shirase attempts to make contact with Yuzuki's agency, but it just so happens that Yuzuki has come to them.
118,740
119,740
Shirase
Here you are.
.تفضّلي
Bitte sehr.
Toma.
Toma.
Tiens.
null
null
Ecco il tuo tè.
null
null
Aqui está.
null
Прошу.
null
null
null
null
null
R01LVVhROE1K
16bit Sensation: Another Layer
1
7
Alcohol Soft suddenly finds itself saddled with one billion yen of debt. It's up to Konoha with her future know-how of bishojo games, along with Mamoru's technical expertise, to save the day!
1,290,330
1,291,840
Mamoru
What's going on?!
!ما الذي يجري؟
Was hat das zu bedeuten?
¿Qué está pasando?
¿Qué está pasando?
Qu’est-ce que ça signifie ?
null
null
Che che significa?
null
null
O que está acontecendo?
null
Что происходит?!
null
null
null
null
null
RzE0VTRYMUc5
86 EIGHTY-SIX
2
16
86: The Legion's large-scale offensive begins, and the Spearhead crew are sent into the thick of the fighting. But even back at base, there's no safety to be found...
1,409,250
1,410,500
Frederica
Get down! Kiri is...!
!...انبطح! كيري قد
Auf den Boden! Kiri …!
null
null
Tous à terre ! Kiri va…
null
null
A terra! Kiri sta...
null
null
Pro chão! O Kiri vai—
null
Ложитесь! Это Кири!
null
null
null
null
null
RzY5UEVRMTlZ
A Sister's All You Need.
2
10
Chihiro starts working part time at Ashley’s office. Chihiro cleans Ashley’s whole office and then goes to take a bath and Ashley finds out Chihiro’s “secret.” Meanwhile, Itsuki heads to the zoo with Nayuta so he can do some research for his next book and they observe all the naked animals. He then goes to the aquarium with Chihiro and then takes Chihiro home in a taxi and...
330,310
332,100
Chihiro
if I give this my all?
null
richtig ernst machen?
si me pongo en serio?
si me pongo en serio?
je peux y aller à fond ?
null
null
di andare fino in fondo?
null
null
se eu der tudo de mim?
null
я всерьёз поработаю?
null
null
null
null
null
R1JEUUdNMjRZ
A Sister's All You Need.
2
2
Nayuta and Miyako walk in on Itsuki, who was naked in front of the bathroom mirror, trying to act out the little sister character in his new volume. Itsuki is everything to Nayuta, and Miyako secretly has some feelings for Itsuki, but Nayuta also cherishes Miyako because she showed her compassion in her time of need. Nayuta invites Miyako to the hotel she’s staying at and immediately gets naked. She then asks Miyako to also get naked for some kind of research for her novel...
41,540
44,710
Itsuki
Go ahead... Onii-chan.
null
Onii-chan.
Adelante, hermanito.
Adelante, hermanito.
« D’accord,
null
null
Fratellone... fai pure...
null
null
Fique a vontade... Onii-chan.
null
Братик…
null
null
null
null
null
RzJYVTA0M0tY
A Girl & Her Guard Dog
1
9
With Keiya unable to act while Mikio has a knife at Isaku's throat, it looks like both Keiya and Isaku are at Mikio's mercy. But when Mikio attempts to sexually assault Isaku, she doesn't play the role he scripted for her.
1,164,040
1,165,390
Yagi
Must be the power of love.
لا بدّ أنّها قوّة الحبّ
Das ist die Kraft der Liebe.
null
Es el poder del amor.
C’est beau, l’amour.
null
null
Dev'essere la forza dell'amore!
null
null
É o poder do amor!
null
Сила любви!
null
null
null
null
null
R1laSk5XMUdS
A Certain Scientific Railgun
3
22
Kuriba explains to Mikoto and Shokuho how she fears that the Doppelganger's "soul" might pose a threat to the city. The members of Scavenger move in to incapacitate and capture the Doppelganger, but find their task more difficult than expected.
888,110
889,610
--Then we can share the same bed until morning--
إذًا يمكننا مشاركة نفس السّرير —حتّى الصّباح
null
null
null
Alors, dormons ensemble…
null
null
Allora dormiamo nello stesso letto fino al mattino—
null
null
Então, ficamos até amanhecer na mesma cama—
null
Тогда в одной постели до утра...
null
null
null
null
null
R0s5VTMwMjJX
A3!
2
16
Autumn Troupe loses a member the day of portrait presentations. How will they go on without a complete cast?
933,430
936,180
I'm sure the others will understand if you explain to them.
أنا واثقة من أن الآخرين سيتفهمون .الوضع إن شرحت لهم
Wenn du mit ihnen redest, werden sie Verständnis haben. Selbst Herr Sakyo.
null
null
Livre-toi aux autres, et ils comprendront. Même Sakyô.
null
null
null
null
null
Tenho certeza que os outros vão entender, se você explicar a eles.
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVhRNDdH
A Girl & Her Guard Dog
1
5
Isaku is kidnapped by members of the Kodan-gumi, and Keiya has to save her. Although Isaku's summer break comes to an end, Keiya tries to make up for lost time with an in-house summer vacation getaway.
1,139,200
1,143,490
Keiya
so I thought it'd be nice to start over and make some fun memories.
لذا ارتأيتُ أنّه من اللّطيف إعادتها من جديد وصنع بعض الذّكريات المُسلّية
wollte ich nachträglich mit dir lustige Erinnerungen sammeln.
pero quería que tuvieras buenos recuerdos de todos modos.
así que pensé en arreglarlo y tener algunos recuerdos divertidos.
Je voulais qu’on puisse se créer de bons souvenirs.
null
null
pensavo d'iniziare da capo
null
null
então pensei em refazer do zero para podermos aproveitar.
null
поэтому надо начать всё с нуля, чтобы у вас остались тёплые воспоминания.
null
null
null
null
null
R1IyNDVKUFA2
Ace Attorney
2
2
A Kurain Village treasure exhibit is set to be held at the Lordly Tailor, the biggest department store in the city. But the sacred urn is stolen by none other than Mask DeMasque, renowned phantom thief!
556,840
557,990
PW
What's all this?
ما هذا؟
W-Was ist denn jetzt los?
¿Quién es ese?
¿Quién es ese?
C’est qui, lui ?
null
null
Cosa succede?
null
null
O que é isto?
null
Это ещё что такое?
null
null
null
null
null
R1I0OU00Mlo2
91 Days
2
12
A violent gunfight erupts at the playhouse. Black smoke arises from explosions on the Island. The Vanetti family is on the brink of destruction, and Avilio has accomplished his revenge. Where does he go from here? And what will Nero do, having lost everything at Avilio's hands?
548,640
549,740
tig
Go on ahead!
!تقدّموا
Geht schon mal vor!
¡Adelántense!
¡Adelantaos!
Partez devant !
null
null
Andate avanti!
null
null
Vão na frente!
null
Идите к лодке!
null
null
null
null
null
RzZKUTA4OTVS
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
12
The festival is about to start and Kazuma has been chosen to play the male god. Tsumgi has noticed the increased tension between Kazuma and Ui and has decided to help them express their feelings.
608,860
612,040
Sak
you really need to tell them yourself.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZKMDdNMjhS
A Place Further Than the Universe
1
10
At last, the girls have arrived in Antarctica, and are awed by the scene before them. No one's been at Syowa Station in three years, so there's a lot to do to get it cleaned up. As the girls keep themselves busy, Yuzuki seems to make up her mind about something.
1,210,440
1,211,810
yuzu
No!
!كلاّ
Ich will aber nicht!
¡No!
¡No!
J’ai pas envie…
null
null
Non voglio!
null
null
Não!
null
Нет!
null
null
null
null
null
R1k4Vk04SzdZ
Ace of the Diamond
1
22
Maimon West High School's starting pitcher isn't who Seido were expecting. The Seido team struggle against a player with no data and finish their first attack without scoring. However, Furuya isn't doing any less as the starting pitcher.
215,520
218,370
Ku
Well, what should I do?
null
Nun, was soll ich tun?
Bueno, ¿qué hago ahora?
Bueno, ¿qué hago ahora?
Bon, que vais-je faire ?
null
null
null
null
null
Então, o que eu faço?
null
null
null
null
null
null
null
R1laSjhKUTlS
A Destructive God Sits Next to Me
1
11
Koyuki is down in the dumps because he isn't getting any taller as he grows older. Can the others cheer him up?
493,100
496,550
H
Gorio and I were enemies when he was still alive.
كنتُ أنا وغوريو عدوّين عندما كان لا يزال حيّاً
Gorio und ich waren Feinde, als er noch am Leben war.
null
null
Gorillo et moi étions ennemis jurés, avant sa mort.
null
null
Io e Gorio eravamo nemici, quando lui era ancora in vita.
null
null
Gorio e eu fomos inimigos quando ele era vivo.
null
Мы враждовали с Горио, пока он ещё был жив.
null
null
null
null
null
RzdQVTRaMlAx
A3!
1
9
The Summer Troupe goes on a summer camp for rehearsal and some bonding time.
896,180
899,480
Yuki, don't hide your happiness.
.لا تخف سعادتك يا يوكي-كن
Du könntest ruhig auch ehrlich sagen, dass du dich freust.
Yuki, no escondas tu felicidad.
null
Toi aussi, tu pourrais simplement te réjouir.
null
null
null
null
null
Yuki, não esconda sua felicidade.
null
null
null
null
null
null
null
RzZKUUtEWjJS
Ace of the Diamond
1
18
"At least pitch to the inside." Miyuki tries to motivate Sawamura, who goes out with just his moving fastball and little experience. But Sawamura is unable to throw well. So Miyuki gives Sawamura another word of advice. This time to believe the fielders and throw with spirit. Is Miyuki trying to encourage him or put pressure on him? But it reminds Sawamura why he came to Seido. And the pitch he throws next...
622,800
623,470
Mi
Outside!
null
Outside!
¡Afuera!
¡Hacia fuera!
Mauvais côté !
null
null
null
null
null
Foi ao contrário!
null
null
null
null
null
null
null
R1JFNU0zWlY2
Ace of the Diamond
1
15
The training camp continues. The first-years can barely keep up with the harsh training. As Sawamura improves little by little, he is called to Miyuki's room for some reason. There, he found his upperclassmen waiting, and...
294,580
296,520
Fu
I just want to be on the mound.
null
Ich möchte nur auf dem Mound stehen.
¿Y eso qué importa? Quiero subir al montículo.
¿Y eso qué importa? Quiero subir al montículo.
Je veux lancer !
null
null
null
null
null
Eu só quero subir no monte.
null
null
null
null
null
null
null
R1JWTk1QODRZ
Ace of the Diamond
1
20
Miyuki and Tanba's opinions clash mid-game. However, Tanba claims that what he wants to do is necessary for him to become a true ace. As Tanba gets closer and closer to becoming a true ace, something terrible happens.
439,210
440,040
Sh
You weren't watching?
null
Hast du nicht zugesehen?
¿No estaba viendo?
¿No estaba viendo?
Regardez bien.
null
null
null
null
null
Não estava vendo?
null
null
null
null
null
null
null
R1JQNUU4WDFS
A Certain Scientific Accelerator
1
4
Accelerator takes on the two DA members in the hospital morgue, and receives assistance from an unexpected source. When DA once again messes up a mission at the hospital, plans go into motion to have them removed from the operation.
442,880
443,790
That means...
...في تلك الحالة
Du kommst als Geisel mit!
Bien. ¡Tú serás nuestro rehén!
Bien. ¡Tú serás nuestra rehén!
Puisque c’est comme ça, tu vas servir d’otage !
null
null
In questo caso...
null
null
Já que é assim, você vai virar uma refém!
null
Побудешь…
null
null
null
null
null
RzE0VTQxN1hY
A Salad Bowl of Eccentrics
1
9
It's Sara's first day at school, and she's bound to make a big impression—for better or worse. Meanwhile, Yuna adjusts to life at her new middle school.
294,860
296,210
Sara
Isn't it, though?
‫أليس كذلك؟
Finde ich auch!
¿Verdad que sí?
¿Verdad que sí?
N’est-ce pas ?
null
null
Nevvero?
null
null
Não é?
null
Да, знаю. Кстати, а чем вы таким заняты?
null
null
null
null
null
RzZWTk1QMTRS
Ace of the Diamond
1
42
Under Coach Ukai's definitive command, Maki throws his huge curveballs. Tanba begins to show signs of fatigue. Will Sawamura be called to the mound? Eijun's junior high friends came all the way out to cheer. Some members of Inashiro are also watching from the stands.
503,680
504,900
Is
Shut up!
null
Sei still!
¡Cállate!
¡Cállate!
La ferme !
null
null
null
null
null
Cale a boca!
null
null
null
null
null
null
null
RzZNR1pFUUc2
A Centaur's Life
1
1
It's nearly time for the school fair, and Himeno's class is putting on a play. Himeno is chosen to play the princess, and after much consideration, Nozomi is chosen to play the prince! With the guidance of the class president, Manami, preparations begin to come together. Then, when the curtain rises at last, the unexpected happens...Kyoko is completely exhausted in the middle of running a marathon for PE class. What will become of her?
1,129,310
1,131,440
Hime
I'm sorry!
!أنا آسفة
Entschuldigung!
¡Lo siento!
¡Lo siento!
Je suis désolée !
null
null
Mi scusi!
null
null
Desculpe!
null
Простите!
null
null
null
null
null
RzYxOTdNSzBZ
A Centaur's Life
1
10
Suu-chan the Antarctican is going on a date with a boy in her class. Himeno, Nozomi, and Kyoko are worried about her, so they quietly follow the couple... At the same time, Manami is on a date with a girl from her class, and they end up talking about her father...
774,990
776,770
Omaki
Little brothers are just...
...الأخوة الصغار حقًّا
Kleine Brüder sind …
Mis hermanos son…
Mis hermanos son…
null
null
null
I fratellini, invece...
null
null
Irmãos pequenos são tão...
null
Младшие братья — просто...
null
null
null
null
null
R1lYSjVKNzU2
A Certain Magical Index
3
12
As the coup continues, even the sisters of the puritan church are targeted, while the queen and princesses find their lives in danger. Index analyzes the evidence of the Eurotunnel blast. Knight Leader is confronted by a former colleague.
970,780
975,620
Huh? Seems like I've seen that outfit somewhere before. Is that a style now?
ماذا؟ وكأنّي رأيت هذا الزيّ في مكان ما من قبل. أهذا الرائج الآن؟
N-Nanu? Irgendwoher kommen mir die Klamotten bekannt vor …
Su ropa me suena de algo.
Su ropa me suena de algo.
Tiens ?
null
null
Eh?
null
null
null
null
А?
null
null
null
null
null
R1lKUTA4MjU2
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
1
Kazuma Hoshino moves to the beautiful countryside to take care of his little brother, Ayumu Hoshino. They ended up staying in a Japanese Inn that their father knows but not being accustomed to the streets of the countryside, they get lost on their way to the Japanese Inn. Moreover, Kazuma gets into a bit of mischief in the mountains...Being in an unfamiliar place, a woman appears before him.
210,230
211,810
kaz
Let's catch that bus!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzY4Vlg3RDc2
Ace Attorney
1
7
Will the true culprit of the Steel Samurai case be caught? And why did they do it?
966,940
969,230
PW
E-Edgeworth...
...مـ-ميتسوروغي
null
¡E-Edgeworth!
¡E-Edgeworth!
null
null
null
null
null
null
M-Edgeworth!
null
null
null
null
null
null
null
R1lQOFhRUDlZ
Ace Attorney
1
17
The trial reaches its climax, and the culprit is well and truly unmasked.
698,360
701,250
F
why would she kill the victim?
لماذا قد تقتل الضّحيّة؟
null
null
null
null
null
null
Perché Ini Miney voleva uccidere il dottor Grey?
null
null
por que ela mataria a vítima?
null
null
null
null
null
null
null
R1o3VVYxTTky
A Galaxy Next Door
1
4
Rainy weather complicates plans for Shiori and the Kugas. When Machi and Fumio are down in the dumps as a result, Ichiro and Shiori get creative in their efforts to make the most of the day's disappointing weather.
1,303,580
1,305,720
Ichiro
It's like we're at a bar.
.وكأنّنا في حانة
Kommt mir vor wie ein Abend in einer Bar …
Lo dijo como los meseros de los bares.
A veces habla rarísimo.
Elle se croit déjà à l’autel, ou quoi ?
यह ऐसा है जैसे हम एक बार में बैठे हैं।
Kita seperti mabuk di Izakaya. *Izakaya = toko yang menjual miras
Sembra di stare in un izakaya.
Rasanya kita telah mabuk di izakaya.
null
Agora parece que estamos em um bar.
null
Мы как будто в пивнушке.
กลายเป็นเหมือนร้านเหล้าไปแล้วสิ
null
Cảm giác như chúng ta uống say trong Izakaya vậy.
null
null
R1k1VlhHSjdZ
Ace Attorney
1
20
The miraculous magic trick behind the circus murder is finally unveiled.
1,017,300
1,020,410
Reg
Hey, if Bat also becomes a star,
،أخبرني، إن أصبح بات نجمة أيضًا
Hey, Bat, wenn du ein Stern wirst, …
Si Bata se convierte en una estrella,
Si Bata se convierte en una estrella,
Dis, si Bate devient une étoile,
null
null
Secondo te, se Bat diventerà una stella,
null
null
Ei, se Bat se tornar uma estrela também,
null
null
null
null
null
null
null
R1lOVks1RVpS
Ace Attorney
2
14
Our ace attorney gets a surprise visit from his little friend, who comes with the request of a lifetime. She wants him to accompany her to a certain beach, which is the only place a very special kind of seashell can be found.
1,415,140
1,418,600
PW
Beside Mia stood a more experienced defense attorney, Diego Armando.
ووقف إلى جانب تشيهيرو-سان، محامي دفاع .أكثر خبرة يُدعى كامينوغي سوريو
Neben ihr steht der Anwalt Kaminogi Sōryū.
Al lado de Mia se sitúa el abogado Diego Armando
Al lado de Mia se sitúa el abogado Diego Armando
Diego Armando, l’avocat qui assistait Mia,
null
null
Al suo fianco c'è un avvocato più esperto,
null
null
Ao lado da Chihiro, estava um advogado de defesa muito mais experiente, Soryu Kaminogi.
null
Тихиро помогает опытный адвокат защиты Сорю Каминоги.
null
null
null
null
null
R1lKUTE0SzI2
Ace Attorney
1
14
A while after the last case, a new client arrives with the request to attend a channeling ritual.
325,530
328,330
PW
You're still at it? Being a photographer?
لا زلت على حالك؟ .أقصد كونك مصوّرة فوتوغرافيّة
Du willst immer noch Fotograf werden?
¿Aún quiere ser fotógrafa?
¿Aún quieres ser fotógrafa?
Vous n’aviez pas changé de carrière ?
null
null
Quindi vuole ancora fare la fotografa?
null
null
Você continua sendo fotógrafa?
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTM1V0o1
A Couple of Cuckoos
1
10
Sachi and Nagi go shopping together for a Mother’s Day gift, but they can’t think of anything their mother would appreciate.
1,195,690
1,198,260
Sachi
I had fun, and it was delicious.
.استمتعت بوقتي وكان لذيذا
Es war echt lustig und das Essen war lecker.
-Fue muy divertido, y estaba rico. -Claro.
-Fue muy divertido, y estaba rico. -Claro.
C’était délicieux, j’ai passé un bon moment.
null
null
Mi sono divertita, e poi era tutto buonissimo.
null
null
Foi divertido e delicioso.
null
Было весело и очень вкусно!
null
null
null
null
null
R1I0OU1XUDE2
Ace Attorney
1
2
A shocking murder leaves Mayoi (Maya), little sister of Chihiro (Mia), in a situation Naruhodo (Phoenix) cannot ignore.
718,450
720,150
PW
But it's just so strange...
...هذا غريب للغاية فحسب
Das ist doch ziemlich komisch, der Pflanze den Namen Charly zu geben.
Es muy raro
Es muy raro.
C’est bizarre de l’avoir appelée Charlie.
null
null
Beh, è un po' strano!
null
null
É que é tão estranho.
null
null
null
null
null
null
null
R1lWTkQyRFg2
11eyes
1
5
Kakeru's main concern is protecting Yuka, but he struggles to conjure his power. The timing couldn't be worse, as they are once again transported to the Red Night. Once there, Kakeru finds himself up against a Black Knight.
411,620
412,860
Wha-
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVpWR0Qw
A Sign of Affection
1
11
Yuki faces her nerves before an interview for her part-time job, and Shin has to battle his to finally break the news to Emma.
833,010
834,720
OUSHI
That's your conclusion?!
!هذا استنتاجكِ؟
null
¿Esa es tu conclusión?
¿Esa es tu conclusión?
C’est ça, ton conseil ?
null
null
null
Saya tak nak kata-kata awak itu!
null
Essa é a conclusão a que chegou?!
null
Тьфу ты! А я уж губу раскатал…
null
null
null
null
null
RzY5UFg4RVZZ
Ace of the Diamond
1
49
The day before the final, Sawamura says he wants to learn a breaking ball to overcome his weakness. Azuma, an alumnus of the team stops by with great timing to show his support. Sawamura begins to practice the cutter with Azuma in the batter's box.
716,010
717,730
Ka
That's the wrong reaction.
null
Freu dich wenigstens.
null
null
Accepte ses compliments !
null
null
null
null
null
Que reação errada.
null
null
null
null
null
null
null
R1o3VVYxTTky
A Galaxy Next Door
1
4
Rainy weather complicates plans for Shiori and the Kugas. When Machi and Fumio are down in the dumps as a result, Ichiro and Shiori get creative in their efforts to make the most of the day's disappointing weather.
1,188,820
1,194,140
Ichiro
And I really don't like the thought of a union that's been decided for me.
.ولا أحبّ فكرة اتّحاد قُرّر من أجلي
Außerdem möchte ich auf keinen Fall in eine Ehe gezwungen werden.
Me desagradaría mucho un compromiso dictado a la fuerza.
No me gustaría nada un compromiso impuesto.
null
और मैं नहीं चाहता कि हमारा रिश्ता एक बंधन बन जाए।
null
Proprio non voglio un matrimonio
null
null
E eu não gosto da ideia de me unir a alguém por obrigação.
null
И мне очень не нравится идея союза, где всё было решено за меня.
เรื่องการตัดสินใจที่จะมีคู่ครองนั้น
null
null
null
null
RzZLRTNFNU02
Ace Attorney
2
5
With the murder trial beginning, our ace attorney must unravel the elaborate scheme surrounding the two incidents that occurred simultaneously and unmask the true killer.
955,690
959,930
Luke
Meanwhile, I'd shine the spotlight on the duels between him and the Ace Detective.
في تلك الأثناء، ستُسلّط الأضواء .على النّزال بينه وبين المحقّق الأروع
Ich würde der Welt einen Zweikampf zwischen Phantom und Meisterdetektiv bieten!
Al mismo tiempo, el mundo disfrutaría de nuestros duelos.
Al mismo tiempo, el mundo disfrutaría de nuestros duelos.
J’ai mis en scène publiquement notre combat de titans.
null
null
Nel frattempo, avrei mostrato un epico scontro fra criminale mascherato e super-detective!
null
null
Enquanto isso, eu brilharia nos holofotes em duelos entre eles e o detetive famosíssimo.
null
Ещё я показал общественности противостояние вора и детектива.
null
null
null
null
null