lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
The history class starts at nine.
jap
歴史の授業は9時に始まります。
eng
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
jap
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
eng
To me, fair friend, you never can be old.
jap
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
eng
The primates include not only the apes, but also man.
jap
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
eng
Grooming in primates increases group cohesion.
jap
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
eng
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
jap
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
eng
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
jap
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
eng
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
jap
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
eng
Mr Suzuki teaches us English.
jap
鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
eng
When did Mr Suzuki leave Japan?
jap
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
eng
When did Mr. Suzuki leave Japan?
jap
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
eng
Mr Suzuki is a great scientist.
jap
鈴木氏は偉大な科学者だ。
eng
Mr. Suzuki is a great scientist.
jap
鈴木氏は偉大な科学者だ。
eng
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
jap
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
eng
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
jap
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
eng
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
jap
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
eng
Mr Suzuki may well be proud of his son.
jap
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
eng
This is Mr Suzuki speaking.
jap
鈴木と申します。
eng
Please get Miss Suzuki on the phone.
jap
鈴木さんを電話に呼び出してください。
eng
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
jap
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
eng
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
jap
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
eng
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
jap
鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
eng
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
jap
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
eng
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
jap
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
eng
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
jap
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
eng
Mr Suzuki has three daughters.
jap
鈴木さんには娘が3人いる。
eng
That's the spirit, Mr Suzuki.
jap
鈴木さん、その意気ですよ。
eng
That's the spirit, Mr. Suzuki.
jap
鈴木さん、その意気ですよ。
eng
It was courteous of him to write a letter of thanks.
jap
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
eng
It pays to be polite.
jap
礼儀正しくすると得である。
eng
Mind your manners.
jap
礼儀正しくしなさい。
eng
Courtesy marked his manner.
jap
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
eng
Polite Americans are polite at all times.
jap
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
eng
You must look to your manners.
jap
礼儀作法に気を付けなければいけない。
eng
Mind your manners.
jap
礼儀作法に気を付けなければいけない。
eng
Politeness is less observed today than it used to be.
jap
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
eng
You must look to your manners.
jap
礼儀に気をつけなければならない。
eng
Many housewives make good use of frozen food.
jap
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
eng
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
jap
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
eng
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
jap
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
eng
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
jap
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
eng
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
jap
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
eng
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
jap
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
eng
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
jap
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
eng
The refrigerator preserves food from decay.
jap
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
eng
The refrigerator prevents food from going bad.
jap
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
eng
Refrigerators help to preserve food.
jap
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
eng
Please feel free to have anything in the fridge.
jap
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
eng
Please feel free to eat anything in the fridge.
jap
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
eng
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
jap
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。