lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | Nothing remained in the refrigerator. |
jap | 冷蔵庫の中には何も残っていなかった。 |
eng | There are two pounds of butter in the icebox. |
jap | 冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。 |
eng | Put the tomato salad in the refrigerator. |
jap | 冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。 |
eng | Is there much food in the refrigerator? |
jap | 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 |
eng | When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out. |
jap | 冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。 |
eng | A refrigerator keeps meat fresh. |
jap | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 |
eng | It's been about two days since I put the body in the refrigerator. |
jap | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 |
eng | Is there anything to drink in the refrigerator? |
jap | 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 |
eng | There is no meat left in the fridge. |
jap | 冷蔵庫には肉は残っていません。 |
eng | There is little food in the refrigerator. |
jap | 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 |
eng | There isn't much butter left in the refrigerator. |
jap | 冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。 |
eng | Is there any butter in the refrigerator? |
jap | 冷蔵庫にバターはありますか。 |
eng | The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. |
jap | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 |
eng | The Cold War ended with the fall of the USSR. |
jap | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 |
eng | Cold-war tension has mounted. |
jap | 冷戦の緊張が高まった。 |
eng | Get real! |
jap | 冷静に考えて見ろよ! |
eng | Cool down and think it over again. |
jap | 冷静に考えて見ろよ! |
eng | I tried to be calm, but finally I lost my temper. |
jap | 冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。 |
eng | The situation calls for our cool judgement. |
jap | 冷静な判断を必要とする状況である。 |
eng | A cold bath refreshed him. |
jap | 冷水浴で彼はさっぱりした。 |
eng | The water cooler is out of order. |
jap | 冷水機が故障している。 |
eng | Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. |
jap | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 |
eng | I'd like a chilled one. |
jap | 冷やしたのをください。 |
eng | The cold north wind turned the leaves brown. |
jap | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 |
eng | The cold wind is blowing from the sea. |
jap | 冷たい風は海から吹いている。 |
eng | The cold wind chilled the traveler. |
jap | 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 |
eng | The cold wind cut through his coat. |
jap | 冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。 |
eng | Cold winds blow hard every winter. |
jap | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 |
eng | A cold wind blew in. |
jap | 冷たい風が吹き込んだ。 |
eng | A cold wind was blowing. |
jap | 冷たい風がふいていた。 |
eng | The cold weather slowed the growth of the rice plants. |
jap | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 |
eng | Bring me some cold water. |
jap | 冷たい水を持ってきて下さい。 |
eng | You shouldn't eat anything cold. |
jap | 冷たい食事は、避けてください。 |
eng | I'm dying for a cold drink. |
jap | 冷たいものを飲みたくてたまらない。 |
eng | I am dying for a cold drink. |
jap | 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 |
eng | I would love a cold glass of beer. |
jap | 冷たいビールが飲みたいなあ! |
eng | My teeth are sensitive to cold foods. |
jap | 冷たいものが歯にしみます。 |
eng | That's a bit cold. |
jap | 冷たいなあ。 |
eng | Let's talk over a cold beer. |
jap | 冷えたビールでも飲みながら話しましょう。 |
eng | A cold beer would hit the spot! |
jap | 冷えたビールがあればたまらないね。 |
eng | I hear that you are having an unusually cold winter. |
jap | 例年になく寒い冬だそうですね。 |
eng | The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. |
jap | 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 |
eng | The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. |
jap | 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 |
eng | I insist that exceptions not be made. |
jap | 例外は作るべきではないと思います。 |
eng | The exception proves the rule. |
jap | 例外は原則のある証拠。 |
eng | There is no rule without exceptions. |
jap | 例外のない規則はありません。 |
eng | Every law has its exception. |
jap | 例外のない規則はありません。 |
eng | There are exceptions to every rule. |
jap | 例外のないルールはない。 |
eng | There is no rule but has some exceptions. |
jap | 例外のないルールはない。 |
eng | There is no rule without an exception. |
jap | 例外のないルールはない。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.