lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | Waste not, want not. |
jap | ๆตช่ฒปใชใใใฐๆฌ ไนใชใใ |
eng | It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. |
jap | ๆตช่ฒปใใไบบใๅฎใใใใซๅน็ดใใไบบใซ็จ้ใใใใใฎใฏใ่ณขๆใชใใจใงใฏใชใใใ็ตๅฑใฏใใใซใชใใชใใฎใงใใใ |
eng | The corridor was so crowded that we couldn't walk. |
jap | ๅปไธใฏๅคงๅคๆทท้ใใฆใใใฎใงๆญฉใใชใใฃใใ |
eng | Watch your step, as the passageway is slippery. |
jap | ๅปไธใฏๆปใใใใใฎใงใ่ถณๅ
ใซๆฐใไปใใชใใใ |
eng | The hallway is slippery, so watch your step. |
jap | ๅปไธใฏๆปใใใใใฎใงใ่ถณๅ
ใซๆฐใไปใใชใใใ |
eng | There's a fire down the hall. |
jap | ๅปไธใฎ็ชใๅฝใใใง็ซไบใ่ตทใใพใใใ |
eng | The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. |
jap | ๅดๅๅไธ่ถณใฎ็บ็ใฏ็ตๆธใฎ้็ฑๅ
ๅใจ่ฆใใใฆใใใ |
eng | The disagreement between the union and management could lead to a strike. |
jap | ๅดๅๅดใจ็ตๅถๅดใฎๆ่ฆไธไธ่ดใฏในใใฉใคใญใซ่กใใคใใใใใใชใใ |
eng | The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. |
jap | ๅดๅไบ่ญฐใซใใฃใฆๅคฑใใใๆฅๆฐใๅๅฏพใใผใธใฎ่กจใซ็คบใใใฆใใใ |
eng | The labor union is negotiating with the owners. |
jap | ๅดๅ็ตๅใฏ็ตๅถ้ฃใจไบคๆธใใฆใใใ |
eng | The labor union called a strike. |
jap | ๅดๅ็ตๅใฏในใใๅฎฃ่จใใใ |
eng | The labor union announced a strike. |
jap | ๅดๅ็ตๅใฏในใใๅฎฃ่จใใใ |
eng | The workers union called off their 24-hour strike today. |
jap | ๅดๅ็ตๅใฏ๏ผ๏ผๆ้ในใใๆฌๆฅไธญๆญขใใใ |
eng | The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. |
jap | ๅดๅ็ตๅใฎๅนน้จใฏ่ณไธใใฎๅ็ตใซๅๅฏพใใฆใ้ใฃใฆใใพใใ |
eng | They want to better their working conditions. |
jap | ๅฝผใใฏๅดๅๆกไปถใๆนๅใใใใฃใฆใใใ |
eng | The workers asked for an increase in pay. |
jap | ๅดๅ่
้ใฏ่ณไธใใ่ฆๆฑใใใ |
eng | There has been an explosive increase in the demand for labor. |
jap | ๅดๅ้่ฆใฎ็็บ็ๅขๅ ใใฟใใใฆใใใ |
eng | Workers made loud demands for higher wages. |
jap | ๅดๅ่
้ใฏๅฃฐ้ซใซ่ณไธใใ่ฆๆฑใใใ |
eng | The workers came to ask about their pay raises. |
jap | ๅดๅ่
้ใฏๆ็ตฆใซใคใใฆ่ณชๅใซๆฅใใ |
eng | Laborers required raising of a salary of the manager. |
jap | ๅดๅ่
้ใฏ็ตๅถ่
ใซ็ตฆๆใฎๅผใไธใใ่ฆๆฑใใใ |
eng | The workers are on strike. |
jap | ๅดๅ่
้ใฏในใใฉใคใญไธญใงใใ |
eng | The workers demanded that they talk with the owner. |
jap | ๅดๅ่
้ใฏใชใผใใผใจ่ฉฑใใใใใจ่ฆๆฑใใใ |
eng | The workers' demands centered around overtime pay. |
jap | ๅดๅ่
ๅดใฎ่ฆๆฑใฏ่ถ
้ๅคๅๆๅฝใฎใใจใไธญๅฟใจใชใฃใใ |
eng | Respect is due to the proletariat. |
jap | ๅดๅ่
้็ดใซใฏๆฌๆใๆใในใใงใใใ |
eng | The laborers are murmuring against their working conditions. |
jap | ๅดๅ่
ใฏๅดๅๆกไปถใซไธๅนณใใใผใใฆใใใ |
eng | No workers can be dismissed without previous notice. |
jap | ๅดๅ่
ใฏไบๅ้็ฅใชใใซ่งฃ้ใใใใใจใฏใชใใ |
eng | The workers demanded more money and holidays. |
jap | ๅดๅ่
ใฏใใใซๅคใใฎใ้ใจไผๆฅใ่ฆๆฑใใใ |
eng | The workman, as a rule, works eight hours a day. |
jap | ๅดๅ่
ใฏไธ่ฌใซ๏ผๆฅใซ๏ผๆ้ๅใใ |
eng | Laborers normally work 8 hours per day. |
jap | ๅดๅ่
ใฏไธ่ฌใซ๏ผๆฅใซ๏ผๆ้ๅใใ |
eng | The workers were laid off for three weeks. |
jap | ๅดๅ่
ใฏ๏ผ้ฑ้ไธๆ่งฃ้ใใใใ |
eng | The laborer was laid off for 3 weeks. |
jap | ๅดๅ่
ใฏ๏ผ้ฑ้ไธๆ่งฃ้ใใใใ |
eng | The laborers were laid off for 3 weeks. |
jap | ๅดๅ่
ใฏ๏ผ้ฑ้ไธๆ่งฃ้ใใใใ |
eng | Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. |
jap | ๅดๅ่
ใฏ่ณไธใใใใ่ฏใๅดๅๆกไปถใๆฑใใฆใในใใฉใคใญใใใใใจใใงใใใ |
eng | The workman, as a rule, works eight hours a day. |
jap | ๅดๅ่
ใฏใๆฆใใฆ๏ผๆฅใซ๏ผๆ้ๅใใ |
eng | Most workers belong to unions. |
jap | ๅดๅ่
ใฎๅคงๅใฏ็ตๅใซๅฑใใฆใใใ |
eng | Many of the workers died of hunger. |
jap | ๅดๅ่
ใฎๅคใใฏ้ฃขใใงๆญปใใ ใ |
eng | A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. |
jap | ๅดๅ่
ใซใฏใใใฎๅนด้ฝขใซใงใฏใชใใใใฎๆใฃใฆใใๆ่กใซๆฏไพใใฆใ็ตฆๆใๆฏๆใใใในใใ ใ |
eng | The workers pushed for a raise in salary. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏ่ณไธใใๆฑใใฆใใใ |
eng | The workers united to demand higher wages. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏ่ณ้ใขใใใ่ฆๆฑใใฆๅฃ็ตใใใ |
eng | Workers put up with silly rules for a long time. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏ้ทใ้ใฐใใช่ฆๅใซๆๆ
ขใใใ |
eng | The laborers formed a human barricade. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏไบบๅฃใไฝใฃใใ |
eng | The workers took pride in their work. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏไปไบใซใใใใ่ชใใๆใฃใฆใใใ |
eng | The workers were proud of their work. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏไปไบใซใใใใ่ชใใๆใฃใฆใใใ |
eng | The workers were naked to the waist. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏ่
ฐใพใง่ฃธใ ใฃใใ |
eng | The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใฏใใคใใใ้
ๅ ดใซ้ใพใใใจใๅฅฝใใงใใใ |
eng | It stands to reason that workers are paid. |
jap | ๅดๅ่
ใ็ตฆๆใใใใใฎใฏๅฝ็ถใ ใ |
eng | The workers have no incentive to work harder. |
jap | ๅดๅ่
ใใกใซใฏใใฃใจๅใใใจใใๅบๆฟใใชใซใใชใใ |
eng | In labor negotiation union leaders play an important role. |
jap | ๅดๅไบคๆธใงใฏ็ตๅใฎๆๅฐ่
ใ้่ฆใชๅฝนๅฒใๆใใใ |
eng | Work is a very important part of life in the United States. |
jap | ใขใกใชใซใซใใใฆๅดๅใฏใ็ๆดปใฎ้ๅธธใซ้่ฆใช้จๅใๅ ใใฆใใใ |
eng | Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. |
jap | ๅดๅใฏ็ตๆธ้ขใฎๅฉ็ใใคใพใ็ตฆๆใ้ธใใฎใซๅฟ
่ฆใชใ ใใงใชใใ็คพไผ็ๅใณๅฟ็็ๆฌฒๆฑใใคใพใใ็คพไผใฎๅฉ็ใฎใใใซไฝใใใใฆใใใจใใๆใใๆฑใใใใซใใๅฟ
่ฆใชใฎใงใใใ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.