lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
jap
ใ‚ขใƒฌใŒ็—›ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ใ‚ขใƒฌใŒใ€‚ใ‚“ใƒผใ€ไฝ•ใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸใ‚ณใƒผใ‚ฌใƒณ๏ผŸใจใซใ‹ใใ€็”ทๆ€งใฎๅคงไบ‹ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
eng
Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?
jap
ใ‚ใ‚Œ๏ผŸไฝ•ใ ใ‚๏ผŸใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ
eng
Eh? This tune ... The playlist has looped.
jap
ใ‚ใ‚Œ๏ผŸใ“ใฎๆ›ฒใƒปใƒปใƒปใ€‚ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใŒไธ€ๅ‘จใ—ใฆใ‚‹ใชใ€‚
eng
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
jap
ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใŒ้…ธๅŒ–ใ™ใ‚‹ใจใ‚ขใƒซใƒ‡ใƒ’ใƒ‰ใจใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒซใƒ‡ใƒ’ใƒ‰ใŒ้…ธๅŒ–ใ™ใ‚‹ใจใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
eng
Alkalis neutralize acids.
jap
ใ‚ขใƒซใ‚ซใƒชใฏ้…ธใ‚’ไธญๅ’Œใ™ใ‚‹ใ€‚
eng
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
jap
ใ‚ใ‚‰ใพใ‚ใ€้ฆฌๅญใซใ‚‚่กฃ่ฃ…ใจใฏใ“ใฎใ“ใจใ ใญใ‡ใ€‚ใ‚นใƒผใƒ„็€ใ‚‹ใจ็ตๆง‹ๆ ผๅฅฝใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
eng
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
jap
ใ‚ใ‚‰ใ€ใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใชใ‹ใฃใŸใฏใšใชใฎใซใ€ใฉใ†ใ„ใ†้ขจใฎๅนใๅ›žใ—ใ‹ใชใ€‚
eng
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
jap
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฏ็™บ่กจใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€ใ‚คใƒฉใ‚ฏ่ปใฎใ‚ฒใƒชใƒฉๆŠตๆŠ—ใ‚’ใ€Œใƒ†ใƒญใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
eng
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
jap
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅฐป้ฆฌใซไน—ใ‚‹ใชใจใ„ใ†ใ‚ปใƒชใƒ•ใซๆญฃ้ขใ‹ใ‚‰ๅ่ซ–ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ€ใฉใ‚Œใปใฉใ—ใ‚“ใฉใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใ“ใจใ‹ใ€‚
eng
In American football, a touchdown scores six points.
jap
ใ‚ขใƒกใƒ•ใƒˆใงใ‚ฟใƒƒใƒใƒ€ใ‚ฆใƒณใฏ๏ผ–็‚นใซใชใ‚‹ใ€‚
eng
The Amazon River meanders through northern Brazil.
jap
ใ‚ขใƒžใ‚พใƒณๅทใฏๅปถใ€…ใจๅŒ—ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ‚’ๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
eng
I've ordered a book from Amazon.com.
jap
ใ‚ขใƒžใ‚พใƒณใƒปใƒ‰ใƒƒใƒˆใƒปใ‚ณใƒ ใงๆœฌใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
eng
Give him my best regards.
jap
ใ‚ใฎๆ–นใซใใ‚Œใใ‚Œใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚
eng
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
jap
ใ‚ใฎๅคงๅใฏๅไธ‡็Ÿณใ‚’้ ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
eng
That village is the enemy's last stronghold.
jap
ใ‚ใฎๆ‘ใŒๆ•ตใฎๆœ€ๅพŒใฎ็‰™ๅŸŽใงใ™ใ€‚
eng
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
jap
ใ‚ใฎ่ตคใ„ๅธƒใฏใ€Œ่ขฑ็ด—ใ€่Œถ้“ๅ…ทใ‚’ๆธ…ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ๅฟ…้œ€ๅ“ใชใฎใ€‚
eng
The way that woman goes on with men shocks me.
jap
ใ‚ใฎๅฅณๆ€งใฎ็”ท็™–ใฎๆ‚ชใ•ใซใฏใ‚ใใ‚Œใฆ็‰ฉใŒ่จ€ใˆใชใ„ใ€‚
eng
That movie's downright dirty.
jap
ใ‚ใฎๆ˜ ็”ปใฏใˆใ’ใคใชใ„ใ€‚
eng
That team has nothing but strong players.
jap
ใ‚ใฎใƒใƒผใƒ ใฏใคใ‚ใ‚‚ใฎใžใ‚ใ„ใ ใ€‚
eng
That team has a strong lineup.
jap
ใ‚ใฎใƒใƒผใƒ ใฏใคใ‚ใ‚‚ใฎใžใ‚ใ„ใ ใ€‚
eng
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
jap
ใ‚ใฎใ•ๆญๅนณใ€ใ“ใฎๅ•้กŒใƒปใƒปใƒป้ฃŸๅกฉๆฐดใฎใ‚„ใคใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใƒปใƒปใƒปใ€‚
eng
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
jap
ใ‚ใฎใ•๏ฝžไฟบใ‚‰ใ„ใพ้ŠใถใŠ้‡‘ใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใญใ€‚ใพใ‚ใ€ใถใฃใกใ‚ƒใ‘ๆตใ‚“ใงใ‚ˆใชใ€‚
eng
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
jap
ใ‚ใฎใƒผใ€ๅ…ˆ็”Ÿ๏ผŸ้ป’ๆฟใซๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใฎใ€ๆŒ‡ๆ•ฐ้–ขๆ•ฐใ˜ใ‚ƒใชใใฆไธ‰่ง’้–ขๆ•ฐใงใ™ใ‘ใฉใƒปใƒปใƒปใ€‚
eng
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little...
jap
ใ‚ใชใŸใ‚‚ไบบใฎไธŠใซ็ซ‹ใŸใ‚Œใ‚‹ๆ–นใงใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ“ใฎใจใ“ใ‚ใ‚’ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๆ…ฎใฃใฆใ„ใŸใ ใใพใ›ใ‚“ใจใ€‚
eng
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
jap
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒซใฎๆ–ฐๅž‹ใƒŽใƒผใƒˆใฏไบˆๅฎš้€šใ‚Šใซ็™บ่กจใ•ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
eng
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
jap
ใ‚ใฃใ•ใ‚Šๆ–ญใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใใ‚„ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆ‰ฟ่ซพใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
eng
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
jap
ใ‚ใŸใ—ใ€ๆœ€ๅˆใฏๅฅณใฎๅญใŒใ„ใ„ใช๏ผใปใ‚‰ใ€ไธ€ๅงซไบŒๅคช้ƒŽใฃใฆใ„ใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
eng
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
jap
ใ‚ขใ‚ณใ‚ฎใชใ‚“ใ‹ๅผพใ„ใฆ้Šใ‚“ใงใ‚‹ๆš‡ใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใƒ™ใƒผใ‚นใฎ็ทด็ฟ’ใ—ใ‚๏ผ
eng
Use acrylic paint.
jap
ใ‚ขใ‚ฏใƒชใƒซๆ€งใฎใƒšใƒณใ‚ญใ‚’ไฝฟใ„ใชใ•ใ„ใ€‚
eng
Use only as directed.
jap
ใ‚ใใพใง่ชฌๆ˜Žๆ›ธใซๅพ“ใฃใฆใŠไฝฟใ„ใใ ใ•ใ„ใ€‚
eng
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
jap
ใ‚ขใ‚ฏใŒๅ‡บใชใใชใฃใŸใ‚‰ๆธ…ๆฝ”ใช็“ถใซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’ๆˆปใ—ๅ†ท่”ตๅบซใงไฟๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
eng
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
jap
ใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚นใฏใ‹ใ‹ใจใ‚’้™คใ„ใฆใฏไธๆญป่บซใ ใฃใŸใ€‚
eng
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
jap
ใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผๆŽˆ่ณžๅผใฏใ€ใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ๆœ€ๅคงใฎ่ฏใ‚„ใ‹ใชๅ‚ฌใ—ใ ใ€‚
eng
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
jap
ใ‚ใŠๅ‘ใ‘ใซๅฏใ‚‹ใจใ€่ˆŒใ‚„ใƒŽใƒ‰ใƒใƒณใ‚ณใŒใƒŽใƒ‰ใฎๅฅฅใซไธ‹ใŒใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธŠๆฐ—้“ใŒๅกžใŒใ‚Šใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
eng
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
jap
ใ‚ใŠใ„ใฏใ€่‹ฆๅญฆ็”Ÿใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚“ใช้ซ˜็ดšใชใ‚‚ใฎใ€ๆŒใฆใชใ„ใงใ™ใ€‚
eng
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
jap
ใ‚ใŠใ„ใฏใ€่‹ฆๅญฆ็”Ÿใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚“ใช้ซ˜็ดšใชใ‚‚ใฎใ€ๆŒใฆใชใ„ใงใ™ใ€‚
eng
Ahh, silly me, I've messed up again.
jap
ใ‚ใ†๏ฝžใ€ใ‚ใŸใ—ใฃใŸใ‚‰ใพใŸใƒ‰ใ‚ธใฃใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
eng
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
jap
ใ‚ใ„ใคใ‚‚ๆตทๅƒๅฑฑๅƒใ ใ‹ใ‚‰ใ€็›ธๆ‰‹ใจๅ–ๅผ•ใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šๆ‰‹ใฅใ‚ˆใ„ใžใ€‚
eng
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
jap
ใ‚ใ„ใคใฏไฝ•ใ‹ใจ่จ€ใ†ใจ็ŸฅใฃใŸใ‹ใถใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚
eng
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
jap
ใ‚ใ„ใคใ€็ตถๅฏพใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซไฝฟใ‚ใชใ„ใ‚“ใ ใœใ€‚ๅœฐ็ƒใซๅ„ชใ—ใ„ใ‚„ใคใฃใฆใ“ใจใ ใ‚ˆใชใ€‚
eng
He doesn't realise that he's tone deaf.
jap
ใ‚ใ„ใคใ€่‡ชๅˆ†ใŒ้Ÿณ็—ดใ ใฃใฆใ“ใจ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
eng
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
jap
ใ‚ใƒผ่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใƒผใ‚†ใƒผใ€‚้‡Œ้ฆ™ใฃใฆใฐใใ‚“ใชใƒคใƒ„ใ ใ€‚ๆ–‡ๅฅใฎ่จ€ใ„ๅˆใ„ใงๅ‹ใฆใ‚‹ใ‚ใ‘ใชใ„ใ€‚
eng
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
jap
ใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰ๅคฉไบ•ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅผตใ‚ŠใผใฆใŒ้ฃพใ‚‰ใ‚ŒใฆใŸใ€‚
eng
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
jap
ใ‚ใ‚ใ€็”ทใซไบŒ่จ€ใฏใชใ„ใ€‚ใงใ‚‚ๆ‰‹ไผใ†ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚็พŽๅ’ฒใ‚‚ใ‚„ใ‚Œใ‚ˆใ€‚
eng
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
jap
ใ‚ใ‚ใ€ๅคšๅˆ†ใ“ใฎ็œŒ้“ใพใฃใ™ใใงใƒปใƒปใƒปใ€‚
eng
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
jap
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใฃใฆ๏ผŸ
eng
Er, could we swap mobile numbers next time?
jap
ใ‚ใ€ไปŠๅบฆใ‚ฑใƒผ็•ชไบคๆ›ใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
eng
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
jap
ใ‚ใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšๅŒ…ๅธฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ‚‚ใ—็…ฉใ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฎถใซๅธฐใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ‚ซใƒƒใƒˆใƒใƒณใซไปฃใˆใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ‚ˆใ€‚
eng
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
jap
ใ‚ใ€ใƒ€ใƒ“ใƒณใ‚ฐใงใใ‚‹ใชใ‚‰็งใฎใ‚‚ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใฆ่‰ฏใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
eng
Oh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.
jap
ใ‚ใ€ใใ†ใ ใฃใŸใ‚ใญใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใฟใฟใฃใกใ„ใฎใฏใ‚ใ‚“ใŸใฎ่ฒทใ„ๆ–นใฃใฆใ“ใจใญใ€‚