template
stringlengths 59
19.8k
|
---|
### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。
### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, has said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 green integrated water service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of seafarers and played a significant role in advancing the high-quality development of shipping in the Yangtze River.
### Errors: There is a major error at "the Yangtze River Shipping Administration of". There is a major error at "green integrated water service areas". There is a major error at "majority". There is a minor error at "far".
### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River. |
### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。
### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy for “colorful Hunan tea”.
### Errors: There is a major error at "Xinhua". There is a major error at "Hunan Black Tea". There is a major error at "emerging". There is a major error at "black tea inject". There is a minor error at "energy for “colorful Hunan tea".
### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”. |
### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?
### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?
### Errors: There is a minor error at "asking". There is a minor error at "RM23 million". There is a minor error at "road". There is a minor error at "more". There is a major error at "1000RMB". There is a minor error at "4 wheel drive".
### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700? |
### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。
### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in a hundred years and the intertwined effects of the global pandemic of the new crown pneumonia epidemic have made the external environment more complex and severe, and the domestic tasks of the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic and economic and social development are extremely onerous.
### Errors: There is a minor error at "in". There is a major error at "world in a hundred". There is a minor error at "mic of". There is a major error at "new crown pneumonia epidemic". There is a minor error at "severe". There is a major error at "domestic task". There is a minor error at "of the". There is a major error at "of". There is a major error at "new crown pneumonia epidemi". There is a major error at "and". There is a major error at "and". There is a major error at "development". There is a minor error at "oner".
### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous. |
### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。
### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping's new era of socialism with Chinese characteristics, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will surely be able to overcome all kinds of difficulties. In the new journey of building a modern socialist country in an all-round way, we will create a new era of brilliance and forge a new historical great cause.
### Errors: There is a minor error at "helm". There is a major error at "core". There is a major error at "ping'". There is a minor error at "era". There is a minor error at "Chinese". There is a minor error at "brilliance". There is a major error at "forge a". There is a major error at "historical great cause".
### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way. |
### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网
### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet
### Errors: There is a major error at "Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for". There is a major error at "s". There is a major error at "Xin". There is a major error at "et".
### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet |
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。
### English: Red-brand whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red-brand whiskey + Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.
### Errors: There is a major error at "Red-brand whiskey". There is a minor error at "sparkling". There is a major error at "red-brand". There is a major error at "hiskey + Coke". There is a minor error at "Sunki".
### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion. |
### Chinese: 圣街通向哪儿?
### English: 撷 Where does St. Street lead?
### Errors: There is a major error at "<unk> Where does St. Street lead?".
### Improved English: What does Sheng Street lead to? |
### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。
### English: This is an ancient book. Those who buy ancient books for the first time please Baidu "vintage" or "ancient books" entries.
### Errors: There is a major error at "an ancient book". There is a major error at "Those who buy ancient books". There is a major error at "time please Baidu "vintage". There is a major error at "or "ancient books" entries".
### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before. |
### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。
### English: Recommended reason: Deeply cleans pores and dirt, softens aging keratin, lifts and tightens skin, dilutes fine lines on the face, softens and plumps the face, improves skin texture while moisturizing, prevents the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, mild and non-greasy.
### Errors: There is a minor error at "mmended reason". There is a minor error at "soft". There is a major error at "aging keratin". There is a minor error at "dilu". There is a minor error at "plump".
### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type. |
### Chinese: 不吃了
### English: Don't eat it
### Errors: There is a major error at "Don't eat it".
### Improved English: I’m good now. |
### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。
### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.
### Errors: There is a major error at "perspective". There is a major error at "small umbrella insurance". There is a major error at "companies of star serious illness insurance". There is a major error at "latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is". There is a major error at "third-". There is a major error at "do not question". There is a major error at "reli".
### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned. |
### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。
### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.
### Errors: There is a major error at "Buyers in urgent need of products or time limit". There is a major error at "the SF Express". There is a major error at "recommended to pay on delivery". There is a major error at "SF". There is a major error at "relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment".
### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited. |
### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。
### English: Randomly select six hot searches from the same event, showing [Picture], [Saddle] and [Crack].
### Errors: There is a major error at "hot". There is a major error at "showing [Picture], [Saddle". There is a major error at "and [Crack".
### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]. |
### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?
### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. Four wheel drive, why is it called lp700?
### Errors: There is a minor error at "asking". There is a minor error at "ringgit". There is a minor error at "thousand ringgit". There is a minor error at "Four wheel drive". There is a major error at "lp700".
### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700? |
### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。
### English: The mold load is reduced, the filling is combined into one to encrypt the amplitude, and the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the vibration effect.
### Errors: There is a major error at "mold". There is a major error at "the filling is combined into one to encrypt the amplitude". There is a major error at "the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration". There is a major error at "vibration".
### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect. |
### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。
### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.
### Errors: There is a major error at "Walker Red Card Whiskey". There is a major error at "The rich aroma has sweet and smoky aroma".
### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance. |
### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。
### English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocarp in Qinghai Lake decreased sharply due to factors such as man-made killing and the increasingly degraded breeding water environment of gymnocarp. In 2002, the reserve of gymnocarp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.
### Errors: There is a minor error at "gymnocarp". There is a minor error at "man-made killing". There is a minor error at "ed breed". There is a minor error at "water environment of gymnocarp". There is a minor error at "reserve". There is a minor error at "gymnocarp".
### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons. |
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。
### English: In order to adapt to the taste of Chinese people, Red Label whiskey + cola or sparkling beverages such as Sprite or Novelty have become an enduring fashion.
### Errors: There is a major error at "Red Label whiskey + cola". There is a major error at "sparkling". There is a major error at "or Novelty".
### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion. |
### Chinese: 在亮度方面,大品牌激光电视可以达到2000以上的流明。
### English: In terms of brightness, large brand laser TVs can reach more than 2000 lumens.
### Errors: There is a major error at "large brand laser".
### Improved English: In terms of lightness, laser TVs from famous brands can reach over 2,000 lumens. |
### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。
### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower that is not “conceived” by a comet.
### Errors: There is a minor error at "Gemini". There is a minor error at "cei".
### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far. |
### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。
### English: As long as you can master the rules of dressing with then fat girls will be the focus of attention.
### Errors: There is a major error at "you". There is a major error at "of dressing with then fat girls".
### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules. |
### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。
### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit and future economic life.
### Errors: There is a minor error at "Double". There is a minor error at "wel". There is a major error at "consumers and friends". There is a major error at "sense of consumption". There is a minor error at "view". There is a minor error at "consump". There is a major error at "misunderstanding of consumer". There is a major error at "lending". There is a major error at "not". There is a major error at "personal credit".
### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future. |
### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。
### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much. The original double eyelids were pasted out of the three eyelids.
### Errors: There is a minor error at "shape". There is a major error at "original double eyelids were pasted out of the three eyelids".
### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids. |
### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。
### English: In the end, I chose a black gauze skirt to experience different styles.
### Errors: There is a major error at "gauze skirt".
### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style. |
### Chinese: 本店出售的商品一律不退换
### English: Items sold in this shop are non-refundable
### Errors: There is a minor error at "able".
### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded. |
### Chinese: 橄榄油被认为是迄今所发现的油脂中最适合人体营养的油。
### English: Olive oil is considered to be the most suitable oil for human nutrition among the fats found so far.
### Errors: There is a minor error at "fat".
### Improved English: Olive oil is deemed the most suitable oil for human nutrition among all the oils found so far. |
### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!
### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!
### Errors: There is a major error at "Zhiyun Restaurant to dine". There is a major error at "your happiness and happiness". There is a minor error at "more". There is a minor error at "cious and". There is a major error at "assuring di". There is a minor error at "praise".
### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward! |
### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?
### English: I want to pay riders for a service fee, how can I do it?
### Errors: There is a minor error at "pay riders for a service fee".
### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it? |
### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。
### English: From the three aspects of ideal beliefs and original mission, self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory, Yang Hoi Dong combined his own perception and personal experience, deepened and comprehensively systematically explained the core principles and practical requirements of the spirit of the plenary session.
### Errors: There is a major error at "From". There is a major error at "of ideal beliefs and original mission". There is a major error at "self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory". There is a major error at "Yang Hoi Dong combine". There is a major error at "perception". There is a major error at "deepened and comprehensively systematically explained". There is a major error at "principles". There is a major error at "the". There is a major error at "the plenary session".
### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party. |
### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?
### English: Also, you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars in advertising fees every year. Where does this cost come from?
### Errors: There is a major error at "Also". There is a major error at "you think so many manufacturers spend". There is a major error at "dollars". There is a minor error at "cost".
### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year. |
### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。
### English: According to the Chinese think tank "South China Sea Strategic Situational Awareness Platform", the USS Carl Vinson was discovered by a satellite near the Barabac Strait on January 9.
### Errors: There is a minor error at "tank "". There is a minor error at "Sea Strategic Situational Awareness Platform". There is a minor error at "Vin". There is a major error at "Barabac".
### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait. |
### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。
### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, summarizing in depth the economic work in 2021, making an in-depth analysis of the current economic situation, and making major arrangements for the economic work in 2022, which will help us to do a good job in the economic work next year and welcome the successful convening of the 20th National Congress of the Communist Party of China (CPC), pointing out the way forward and providing fundamental guidance.
### Errors: There is a minor error at "2021". There is a minor error at "making major arrangement". There is a minor error at "job". There is a minor error at "successful convening". There is a minor error at "20". There is a minor error at "guidance".
### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC. |
### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。
### English: I myself have done telephone sales of insurance on “Tencent Micro Insurance” (like Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I am very responsible for here.
### Errors: There is a major error at "Tencent Micro Insurance". There is a major error at "Umbrella". There is a major error at "internet insurance". There is a major error at "age". There is a major error at "I am very responsible for here".
### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you. |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word "change", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to "change" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.
### Errors: There is a major error at "will make a fool of oneself". There is a major error at "front". There is a major error at "the word". There is a major error at "change",". There is a major error at "it is difficult to make up their minds; Or". There is a major error at "with a temporary impulse, I made a painful determination to "change"". There is a major error at "ve". There is a major error at "took". There is a major error at "often didn'". There is a major error at "I couldn't persist for a while before I lost". There is a major error at "so it was difficult to see continuity".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!
### English: After receiving the goods, I can't wait to cook three dishes at noon. It is really a technological change in life. The control of fire and seasoning is ** accurate, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking. We recommend it!
### Errors: There is a major error at "can". There is a major error at "t wait to cook three". There is a major error at "noon". There is a major error at "a technological change in life". There is a major error at "fire". There is a major error at "is ** accurate". There is a major error at "taste". There is a major error at "dishes is directly upgraded to the chef level". There is a major error at "It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking". There is a major error at "We".
### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it! |
### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。
### English: Recommendation reason: selected high-rise, through the processing of unique techniques, you can enjoy drinking at the feast, family snack time.
### Errors: There is a major error at "commendation reason". There is a major error at "selected high-rise,". There is a major error at "processing of". There is a major error at "techniques". There is a major error at "enjoy drinking at the feast, family snack time".
### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home. |
### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。
### English: I myself have done insurance telemarketing at "Tencent Micro Insurance" (like Xiao Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.
### Errors: There is a minor error at "insurance telemarketing". There is a minor error at """. There is a major error at "cent Micro Insurance"". There is a major error at "Xiao Umbrella". There is a major error at "I am very responsible to tell you".
### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you. |
### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。
### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 epidemic in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected to ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours and go to land border port cities to conduct at least one nucleic acid test after arrival.
### Errors: There is a major error at "hold". There is a major error at "negative". There is a major error at "certificate". There is a major error at "and go to land border port cities to conduct". There is a major error at "least one nu". There is a major error at "acid test".
### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival. |
### Chinese: 我订购了斧头扒
### English: I ordered an axe chop.
### Errors: There is a major error at "an axe chop".
### Improved English: I ordered axe-handle steak. |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: The vast majority of people will show their timidity in front of the word "transformation", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while, and it's hard to see continuity.
### Errors: There is a major error at "show". There is a major error at "timid". There is a major error at "word "transformation", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while". There is a major error at "it's hard to see continuity".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。
### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.
### Errors: There is a major error at "Buy". There is a major error at "are in urgent need of". There is a major error at "or time-limited". There is a major error at "Shunfeng Express". There is a major error at "recommended to pay on delivery". There is a major error at "Shunfeng". There is a major error at "guaranteed". There is a major error at "after modifying the freight".
### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited. |
### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)
### English: Complete Red Hat Linux system management (included)
### Errors: There is a major error at "Complete Red". There is a minor error at "Linux system management (included".
### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD) |
### Chinese: 先简单的说下我很难理解的一些情节。
### English: First, briefly say some of the plots that I have difficulty understanding.
### Errors: There is a minor error at "First, briefly say some". There is a minor error at "plot". There is a minor error at "have".
### Improved English: I’ll first briefly talk about some plots that are hard to understand. |
### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。
### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When my mind was impulsive, I paid more than 10,000 deposit.
### Errors: There is a major error at "big pit". There is a major error at "mind was impulsive". There is a minor error at "deposit".
### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through. |
### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。
### English: 3. If the buyer has any questions about the freight charge of our shop, he can choose the freight to pay.
### Errors: There is a minor error at "charge". There is a major error at "choose the freight to pay".
### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival. |
### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。
### English: I have helped 59 Internet customers, insured off-line products, and saved 2000-3000 yuan per person.
### Errors: There is a minor error at "helped". There is a minor error at "Internet". There is a major error at ", insured off-line products". There is a minor error at "and saved". There is a minor error at "person".
### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year. |
### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...
### English: The cooked rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled better...
### Errors: There is a major error at "cooked". There is a major error at "right dry and wet". There is a major error at "signature tin foil". There is a major error at "the kale is handled better".
### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also... |
### Chinese: 接不到就不要接了
### English: If you can't pick it up, don't pick it up
### Errors: There is a minor error at "you can'". There is a major error at "pick it up". There is a minor error at "'t pick". There is a minor error at "up".
### Improved English: Don’t take it if it’s not possible. |
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。
### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word "change", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to "change" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.
### Errors: There is a major error at "will make a fool of oneself". There is a major error at "front". There is a major error at "the word". There is a major error at "change",". There is a major error at "it is difficult to make up their minds; Or". There is a major error at "with a temporary impulse, I made a painful determination to "change"". There is a major error at "ve". There is a major error at "took". There is a major error at "often didn'". There is a major error at "I couldn't persist for a while before I lost". There is a major error at "so it was difficult to see continuity".
### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent. |
### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。
### English: In this sense, I would like to praise these 3 students who wrote straight letters.
### Errors: There is a major error at "wrote straight letters".
### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly. |
### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。
### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.
### Errors: There is a major error at "given". There is a major error at "the P picture". There is a major error at "eyelid sticker".
### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious. |
### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。
### English: It is recommended that you buy milk powder packed with bags in the container in the house, so that you can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, and there is no effect on young children.
### Errors: There is a minor error at "powder packed with bags in the container in". There is a minor error at "house". There is a minor error at "sealing". There is a minor error at "powder".
### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children. |
### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。
### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.
### Errors: There is a minor error at "Ordinary olive oil (Olive Oil". There is a minor error at "Ref". There is a minor error at "raw". There is a minor error at "reconcile". There is a minor error at "golden yellow".
### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color. |
### Chinese: 感谢亲的五星好评哦,爱你么么哒!
### English: Thank you for the five-star praise Oh, love you!
### Errors: There is a minor error at "five-star praise Oh, love you".
### Improved English: Thank you for your 5-star review, lots of love! |
### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。
### English: By taking Dongcheng District as an example, the entrance proportion of pupils with special talents in junior high schools does not exceed 5% of the total number of recruitment in the district, and the planned recruitment number is 380, and the index proportion does not exceed 10% of the planned recruitment number of the schools.
### Errors: There is a minor error at "By". There is a major error at "entrance". There is a minor error at "talent". There is a major error at "junior high schools". There is a major error at "number of recruitment". There is a major error at "planned recruitment number". There is a major error at "the index proportion does". There is a major error at "planned recruitment number". There is a major error at "schools".
### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school. |
### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄
### English: In addition to changes in clothing matching, slight fat girls need to take more exercises, to remove the label of slightly fat girls
### Errors: There is a major error at "clothing matching". There is a major error at "slight fat". There is a major error at "take". There is a major error at "to". There is a major error at "slightly fat girls".
### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄 |
### Chinese: 可以考虑。
### English: can be considered.
### Errors: There is a minor error at "can be considered".
### Improved English: It can be considered. |
### Chinese: 【环境】整体还好。
### English: 【Environment】The whole thing is good.
### Errors: There is a minor error at "【". There is a minor error at "ron". There is a minor error at "】The whole thing is good".
### Improved English: [Environment] It was not bad overall. |
### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。
### English: According to information released on the website of the Iranian president, Lehi said that day in a meeting with the Iranian ambassador to the neighbouring countries that by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal, Iran has demonstrated its willingness to negotiate.
### Errors: There is a major error at "Lehi". There is a minor error at "that day". There is a minor error at "the". There is a minor error at "ian ambas". There is a major error at "ador to". There is a minor error at "ighbour".
### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue. |
### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道
### English: The person picking up the food ordering hotline said he had no idea about it.
### Errors: There is a major error at "person picking up the food ordering hotline". There is a major error at "he".
### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything. |
### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。
### English: However, the knowledge points are basically unchanged, which does not mean that the examination questions are single and repeated.
### Errors: There is a minor error at "examination". There is a minor error at "single and repeated".
### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions. |
### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。
### English: As committed by the U.S., there will be year-long actions after this democratic summit, including a proposal with the amount of 424.4 million USD, so as to reinforce global democracy and provide support for independent news media.
### Errors: There is a minor error at "democratic". There is a minor error at "proposal with". There is a minor error at "amount of 42". There is a minor error at "USD". There is a minor error at "news".
### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media. |
### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!
### English: Free oral simulation exercises + foreign teachers reading audio + universal business tips free download, easy to improve business English speaking ability!!
### Errors: There is a minor error at "oral simula". There is a minor error at "teachers reading". There is a minor error at "universal business tips free". There is a minor error at "easy". There is a minor error at "English".
### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English! |
### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网
### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet
### Errors: There is a major error at "Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for". There is a major error at "s". There is a major error at "Xin". There is a major error at "et".
### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet |
### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。
### English: When I came to the store, I began a series of tricks.
### Errors: There is a major error at "I began". There is a major error at "of tricks".
### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store. |
### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。
### English: Fat girls wear short skirts, you should choose a top that is consistent with the color of the short skirt, which will make your fat figure have the effect of increasing height.
### Errors: There is a minor error at "Fat". There is a major error at "fat figure have". There is a major error at "effect of increasing height".
### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller. |
### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。
### English: Answer: Domestic products are substitutes, not original products produced in China, but the same saying is used in China.
### Errors: There is a minor error at "saying".
### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country. |
### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。
### English: This league is divided into regular season and playoffs. The participating athletes are aged from U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 teams in the city.
### Errors: There is a minor error at "playoffs". There is a minor error at "group is".
### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league. |
### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!
### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!
### Errors: There is a major error at "Factory direct sales production". There is a minor error at "agent wholesale".
### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome. |
### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。
### English: If you are a student and have not graduated, or a computer major has graduated, then if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline and online training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, the second investment time is more, basically need centralized training for 3-6 months.
### Errors: There is a major error at "a computer major has graduated". There is a minor error at "self-study". There is a major error at "lowest efficiency and". There is a major error at "institution". There is a major error at "first learning cost". There is a major error at "the second investment time is more". There is a major error at "basically need centralized training".
### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months. |
### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。
### English: In the new year, the first thing is to summarize the tactical layout of 2021 and 2022.
### Errors: There is a minor error at "thing". There is a minor error at "summariz". There is a minor error at "2021 and 2022".
### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022. |
### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。
### English: No longer need to be afraid of being scalded by hot oil, no longer afraid of cooking with un-controlled heat or burning vegetables.
### Errors: There is a minor error at "No". There is a minor error at "need". There is a minor error at "longer". There is a major error at "cooking with". There is a minor error at "controlled heat or burning vegetables".
### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating. |
### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。
### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.
### Errors: There is a major error at "I: Ming Ya insurance broker". There is a major error at "have 3". There is a major error at "corporate management training". There is a major error at "served". There is a major error at "1,000 corporate users". There is a major error at "before the insurance". There is a major error at "I will start from the customer's needs, customized insurance products". There is a major error at "customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the". There is a major error at "underwriting results". There is a major error at "customers". There is a major error at "after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship". There is a major error at "customers can rest assured worry-free".
### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease. |
### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。
### English: But because the treatment still requires more than 300,000 dollars, we made this action because we couldn't think of a good way to raise funds.
### Errors: There is a minor error at "requires". There is a minor error at "dollars". There is a major error at "we made". There is a minor error at "action".
### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way. |
### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。
### English: I briefly exchanged my ideas with a girl after arriving there, she was patient to help me to try two set of clothes that I was uncertain,and finnaly I made the decision and started to makeup. Before shooting, the photographer put some props, guided the movements, and refined on many details.
### Errors: There is a major error at "girl". There is a minor error at "set". There is a major error at "clothes that". There is a major error at "was uncertain,and finnaly I made". There is a major error at "decision and started to makeup". There is a minor error at "put". There is a major error at "the movements". There is a major error at "refined on many".
### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details. |
### Chinese: 是否在跟进?
### English: Are you following?
### Errors: There is a minor error at "Are you following".
### Improved English: Are you following up on it? |
### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。
### English: Speaking to the summit via a pre-recorded video, Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong reminded attendees of their ongoing concern over the human rights situation in Hong Kong and China's ethnic minorities such as the Uighurs and Tibetans.
### Errors: There is a minor error at "to". There is a minor error at "Kong democracy". There is a minor error at "co". There is a minor error at "their ongoing concern". There is a minor error at "Uighurs".
### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans. |
### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。
### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines.
### Errors: There is a minor error at "powder". There is a minor error at "into".
### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder. |
### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。
### English: Then, with the development of society, the marketing expenses, such as the promotional staff of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses, are also increasing.
### Errors: There is a minor error at "promotional staff of shopping malls". There is a major error at "display expenses of shopping malls". There is a minor error at "the gift expenses of products". There is a minor error at "exp".
### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc. |
### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。
### English: A programmer who is interested in sharing his personal experience.
### Errors: There is a minor error at "A programmer". There is a minor error at "interested".
### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience. |
### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。
### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.
### Errors: There is a major error at "is the younger brother after 95, it feels a little bit green,". There is a major error at "that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative". There is a major error at "more".
### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant. |
### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。
### English: Each bottle of Red Label Whisky has a unique flavor, but if you do not know how to taste it, it is not a waste of its mellow flavor.
### Errors: There is a major error at "Red Label Whisky". There is a major error at "is not a waste". There is a major error at "mellow flavor".
### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance. |
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。
### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.
### Errors: There is a minor error at "above notice". There is a minor error at "-risk post personnel". There is a minor error at "ection". There is a minor error at "cold chain good". There is a minor error at "links". There is a minor error at "isolation places". There is a minor error at "scientific".
### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation. |
### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网
### English: The main stream of the Yangtze River realizes full coverage of the green integrated service area on the water-Xinhua
### Errors: There is a minor error at "tze". There is a major error at "realizes". There is a minor error at "coverage". There is a major error at "the green integrated service area on the water-Xinhua".
### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet |
### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费
### English: No problem, remember no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste
### Errors: There is a minor error at "no need". There is a minor error at "re". There is a minor error at "d another". There is a minor error at "do". There is a minor error at "to waste".
### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste. |
### Chinese: 其实从这点出发很多消费者,或者妈妈级的认为这是因为原材料不一样所以质量上会好很多。
### English: In fact, from this point, many consumers, or mom class think that because the raw materials are different so the quality will be a lot better.
### Errors: There is a minor error at "point". There is a minor error at ", or mom class think". There is a minor error at "so".
### Improved English: Actually, from this point of view, many consumers or mothers think that the quality will be much better because the raw materials are different. |
### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄
### English: After some changes with regard to clothing, people should also exercise more in their lives and strive for breaking away from the label of fat girls sooner rather than later😄
### Errors: There is a minor error at "people". There is a minor error at "fat".
### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄 |
### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。
### English: In figure 9, the heat wave peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of naval forces received the task and started a new round of offensive.
### Errors: There is a major error at "heat wave". There is a major error at "trough". There is a major error at "time is not bad". There is a major error at "that the unified batch of naval forces received".
### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive. |
### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。
### English: Fat girls wear skirts that are not too short or too long, and are almost knee-length, just enough to cover the fat thighs.
### Errors: There is a minor error at "Fat".
### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs. |
### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。
### English: For several years not to eat in Chongqing, the rise of various small shops of粤菜 dispersed the flow of customers.
### Errors: There is a major error at "For several years not to eat in Chongqing". There is a major error at "". There is a major error at "various small shops of粤菜". There is a major error at "sed". There is a major error at "flow".
### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers. |
### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。
### English: After the shooting, the photographer will help to choose the photos and communicate the post-production style, which is very careful.
### Errors: There is a minor error at "will". There is a minor error at "to". There is a minor error at "post". There is a minor error at "production". There is a minor error at "care".
### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful. |
### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书
### English: Terrible science series 72 volumes, single classic mathematics series 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, extracurricular reading of popular science in grade 3456
### Errors: There is a major error at "Terrible science series 72". There is a major error at "single classic mathematics series 12". There is a major error at "new knowledge of classic". There is a major error at "natural exploration". There is a major error at "electric shock". There is a major error at "chocolate secrets". There is a major error at "deadly mathematics". There is a major error at "extracurricular reading of popular science in grade 3456".
### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students |
### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。
### English: Yang Haodong explained the core principles and practical requirements of the plenary spirit in an in-depth, comprehensive and systematic manner from three aspects, including ideals and beliefs and original mission, self-revolution and the youth party, party leaders and party theories, combined with his own perceptions and personal experiences.
### Errors: There is a major error at "plenary spirit". There is a minor error at "depth". There is a minor error at "comprehensive". There is a major error at "systematic manner from". There is a minor error at "ideal". There is a major error at "and belief". There is a major error at "and original mission". There is a minor error at "self". There is a major error at "revolution and the youth party, party leaders". There is a major error at "theories".
### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party. |
### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤
### English: [Jiayingcai Book] 2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town
### Errors: There is a major error at "Jiayingcai Book". There is a major error at "2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town".
### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan |
### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。
### English: After more than a decade of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey lovers to consult technology, communicate with players, and deliver outstanding players to the Beijing youth hockey team and youth team.
### Errors: There is a minor error at "Youth Hockey Club League". There is a minor error at "now". There is a major error at "Beijing youth hockey lovers to consult technology,". There is a major error at "communicate with players". There is a major error at "deliver outstanding". There is a major error at "youth hockey team". There is a major error at "youth team".
### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players. |
### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。
### English: That forget I do not know, the data said 0-100km / h acceleration only takes 2.9 seconds, probably is the small myvi to 30km / h when people to 100km / h, well.
### Errors: There is a major error at "That forget I do". There is a major error at "probably is the small myvi to 30km / h when people to 100". There is a major error at "/". There is a major error at "well".
### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum. |
### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。
### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the Plenary Session in a simple, comprehensive and systematic way from three aspects: ideals and beliefs and initial mission, self-revolution and youth big party, party leaders and party theory.
### Errors: There is a major error at "spirit". There is a major error at "the Plenary Session". There is a major error at "simple, comprehensive and systematic way from". There is a major error at "ideals and beliefs and initial mission". There is a major error at "self-revolution and youth big party, party leaders". There is a major error at "party".
### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party. |
### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100
### English: [Wenxuan Genuine] Practical Business English Spoken Scenario 100
### Errors: There is a major error at "an Genuine". There is a minor error at "Practic". There is a major error at "English Spoken Scenario 100".
### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100 |
### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。
### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.
### Errors: There is a minor error at "Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin".
### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.