template
stringlengths
59
19.8k
### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。 ### English: First of all, I personally think "Four Seas" is a bad film in all directions, in all senses. ### Errors: There is a minor error at ""Four Seas". There is a minor error at "direction". ### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense.
### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。 ### English: If you plan to enter this industry, you can choose to go to a place for the training. However, if you have no idea in this aspect, it is better to study by yourself. After all, training costs a lot of money, and it takes 6 months to study. ### Errors: There is a minor error at "for the". There is a major error at "no idea in this aspect". ### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it.
### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较... ### English: The pot rice is just dry and wet, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also treated better... ### Errors: There is a major error at "pot rice is just dry and wet". There is a major error at "weight". There is a major error at "signature tin foil". There is a major error at "the kale is also treated better". ### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also...
### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。 ### English: However, if you plan to enter the pit in this industry, training is really a very good choice, especially for those with weak self-control. ### Errors: There is a major error at "enter the pit in". ### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined.
### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。 ### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured. ### Errors: There is a major error at "I: Minia insurance broker, has 3". There is a major error at "enterprise". There is a major error at "training". There is a major error at "serves a". There is a major error at "enterprise users". There is a major error at "tes". There is a major error at "apply". There is a major error at "start from". There is a major error at "'". There is a major error at "e". There is a major error at "customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results". There is a major error at "applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody". There is a major error at "customers can rest assured". ### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease.
### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。 ### English: China's relevant laws absolutely do not allow this method of operation, in fact, this method is to harm consumers. ### Errors: There is a minor error at "method is to harm". ### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers.
### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。 ### English: That is to say, it is the most important and fundamental aspect of "how to do it" that has been crossed at once. ### Errors: There is a minor error at "is". There is a major error at "has been crossed at once". ### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”.
### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。 ### English: For example: 1 yuan insurance policy is 6 million, buy insurance to get a cell phone, and get 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid important issues, and would not tell the insured that 1 yuan in the first month, the next month requires the usual fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct fees for a year or two and they are confused about what they bought. ### Errors: There is a major error at "1 yuan insurance policy is 6 million". There is a major error at "buy insurance to get a cell phone". There is a major error at "get". There is a major error at "60,000 critical illness insurance". There is a major error at "correct". There is a major error at "issues". There is a major error at "would". There is a major error at "insured that 1 yuan in". There is a major error at "first month, the next month requires the usual fee". There is a major error at "ing from dozens to 200". There is a major error at "Many customers deduct fees for a year or two and they are confused". There is a major error at "bought". ### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years.
### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。 ### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented a lake closure for fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products. ### Errors: There is a minor error at "lake closure". There is a minor error at "breed". There is a minor error at "unit". There is a minor error at "for naked carp". There is a minor error at "Q". There is a minor error at "hai Lake". There is a major error at "naked carp". There is a minor error at "its products". ### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products.
### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走…… ### English: Life is like this, others only look at the results, their own process, in the face of life, we are strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back... ### Errors: There is a major error at "look at". There is a major error at "results, their own process, in". There is a major error at "face of life, we are strong, is to continue". There is a major error at ", the road can look back but can not go back". ### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it...
### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。 ### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance. ### Errors: There is a major error at "is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green". There is a major error at "and I hope to give more advice to customers in the future in". There is a major error at "of shooting action guidance". ### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant.
### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。 ### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote to the school leaders to reflect their confusion about the university exam, and proposed to increase the difficulty of the exam and change the type of exam questions to make the exam truly reflect the students' actual level. ### Errors: There is a minor error at "exam". There is a minor error at "' actual level". ### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students.
### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700? ### English: The asking price is nearly two million ringgits, the annual road tax is more than ten thousand ringgits, four-wheel drive, why is it called LP700? ### Errors: There is a minor error at "asking". There is a minor error at "ringgits". There is a minor error at "road". There is a minor error at "ten thousand ringgits". There is a minor error at "four-". There is a minor error at "heel drive". ### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?
### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。 ### English: In fact, for girls with slightly fat bodies, there is a lot of attention to dressing. ### Errors: There is a minor error at "fat". There is a major error at "attention to dressing". ### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes.
### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。 ### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creature in the novel, difficult to name, and there are many flaws like the shirt on the body of the little Mago. ### Errors: There is a major error at "ful". There is a major error at "seems to be a creature in the novel". There is a major error at "to name". There is a major error at "flaws like the". There is a major error at "shirt on the body of the little Mago". ### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano.
### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢? ### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive? ### Errors: There is a minor error at "when pricing consider". ### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?
### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询) ### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing) ### Errors: There is a minor error at "brighten". There is a minor error at "outside the light". There is a minor error at "for color problems". ### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)
### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。 ### English: However, the knowledge of the undergraduate courses is basically basic specialty theory and basic commonsense, with not much space for changes from the point of view of knowledge points, which is basically fixed. ### Errors: There is a minor error at "of". There is a minor error at "courses". There is a minor error at "specialty theory". There is a minor error at "basic commonsense". There is a minor error at "view of knowledge points". ### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation.
### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买! ### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy! ### Errors: There is a major error at "can". There is a major error at "wait to fry". There is a major error at "is directly upgraded to the chef level". There is a major error at "Yes". There is a major error at "is an artifact for". There is a major error at "not good". There is a major error at "recommended". There is a major error at "buy". ### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!
### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。 ### English: The tail of the eyebrow has also been shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-thrush. ### Errors: There is a major error at "for the daily non-thrush". ### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally.
### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉! ### English: 进展 Thank you for choosing Zhiyun Restaurant, and I am very sorry for the trouble! ### Errors: There is a major error at "进展 Thank". There is a major error at "Zhiyun Restaurant". There is a major error at "I". ### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!
### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。 ### English: In the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high mountain tea called "Bing Lichun" and placed an order immediately. ### Errors: There is a major error at "Black Tea Exhibition Hall". There is a major error at "an tea". There is a major error at "s took". There is a major error at "fancy to". There is a major error at "high mountain tea". There is a major error at ""Bing Lichun"". ### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately.
### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送 ### English: Bones can be called the restaurant separately wrapped up for transport ### Errors: There is a major error at "Bones can be called the restaurant separately wrapped". ### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them.
### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。 ### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climatic conditions in terms of temperature, sunlight, air humidity and precipitation for the growth of olive oil. ### Errors: There is a minor error at "oil". ### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth.
### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。 ### English: In the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and through cooperation with domestic top universities to launch innovative practice competitions and other forms of imperceptible guidance to the consumption needs of young people, help them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption demand, and then help them accumulate life wealth. ### Errors: There is a major error at "Credit". There is a minor error at "all-round". There is a minor error at "college". There is a major error at "through". There is a major error at "domestic top". There is a major error at "to launch innovative practice competitions and other form". There is a major error at "of imperceptible guidance to". There is a major error at "consumption needs". There is a major error at "people, help". There is a major error at "ably plan consumption demand". There is a major error at "life wealth". ### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes.
### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好! ### English: Dear little master, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will work hard to do better and better! ### Errors: There is a major error at "little master". There is a major error at "yun". ### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。 ### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic. ### Errors: There is a minor error at "above". There is a minor error at "-". There is a major error at "sufficient killing and steriliz". There is a major error at "cold chain items". There is a minor error at "ised". There is a minor error at "isolation". ### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation.
### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到! ### English: The car body is too big, and it will be very narrow when parked in a normal parking space, and I'm afraid the car next door will knock when it opens the door! ### Errors: There is a major error at "will knock". There is a major error at "it". ### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!
### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。 ### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details. ### Errors: There is a major error at "After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved". There is a major error at "and finally decided to start makeup shapes -". There is a major error at "er will put some items before shooting, will guide the action". There is a major error at "and improve the details". ### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details.
### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。 ### English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze River Shipping Administration of Ministry of Transport, before that, some provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been identified by sailors and had played important roles in promoting high-quality development of transportation in the Yangtze River. ### Errors: There is a minor error at "introduc". There is a major error at "Yangtze River Shipping Administration of". There is a minor error at "An". There is a minor error at "operate". There is a minor error at "10 water green comprehensive service areas". There is a minor error at "reach". There is a major error at "identified". There is a minor error at "transport". ### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River.
### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。 ### English: I myself have done insurance telemarketing on “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, which also serves as an internet insurance brokerage platform) then I would like to tell everyone in very responsible manner. ### Errors: There is a minor error at "insurance telemarketing". There is a minor error at "“". There is a minor error at "Micro Insurance". There is a minor error at "Little". There is a minor error at "brella". There is a minor error at "internet". There is a minor error at ") then". There is a major error at "would like". There is a major error at "tell everyone in very responsible manner". ### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you.
### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头 ### English: The restaurant told me that riders cannot donate bones ### Errors: There is a major error at "riders cannot donat". ### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones.
### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。 ### English: Johnnie Walker Red Label Whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky, has a rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics, rich aroma with sweet and smoky flavor. ### Errors: There is a minor error at "W". There is a minor error at "sky". There is a minor error at "rich aroma". There is a minor error at "ky". ### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance.
### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响! ### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact! ### Errors: There is a major error at "vintage single product inevitably tiny defects". There is a major error at "vintage products will have this aspect of the heart to prepare". There is a major error at "perfectionist caution, more obvious flaws I will explain". There is a major error at "nature of the existence of vintage". There is a major error at "personally think good things do not care about that little impact". ### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!
### Chinese: 套系价格:1000元 ### English: Pricing: $1000 ### Errors: There is a minor error at "Pricing: $1000". ### Improved English: Set price: 1,000 yuan
### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手 ### English: Just placed an order, showed the rider was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was ready, no rider was seen ### Errors: There is a minor error at "Just placed". There is a minor error at ", showed the rider". There is a minor error at "ready". There is a minor error at "no rider". There is a minor error at "seen". ### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person.
### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。 ### English: There are many kinds of bad films, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching them. "Four Seas" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways. ### Errors: There is a minor error at "one". There is a major error at "sleep soundly". There is a major error at "other that". There is a major error at "indignant". There is a major error at ""Four Seas"". There is a major error at "monkey". There is a major error at "Mount Emei to". There is a major error at "audience". ### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways.
### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。 ### English: Answer: I'm sorry, our shop does not sell high imitation products, so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging. ### Errors: There is a minor error at "'". There is a major error at "high imitation products, so-called high imita". There is a major error at "products". There is a minor error at "with". There is a minor error at "original LOGO". ### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory.
### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄 ### English: After there are changes in dressing, there is also more exercise in life, and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier. ### Errors: There is a major error at "dressing". There is a major error at "there is also more exercise in life". There is a major error at "and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier". ### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄
### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询) ### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing) ### Errors: There is a minor error at "brighten". There is a minor error at "outside the light". There is a minor error at "for color problems". ### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)
### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。 ### English: When I came to the store, I began a series of tricks. ### Errors: There is a major error at "I began". There is a major error at "of tricks". ### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store.
### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。 ### English: Recommended reason: Select sorghum, and through the processing of unique skills, you can have a good drink when you have a banquet and a family drink. ### Errors: There is a major error at "Recommended reason: Select sorghum". There is a major error at "processing of unique skills". There is a major error at "have". There is a major error at "good drink when". There is a major error at "have a banquet and a family drink". ### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home.
### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。 ### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable. ### Errors: There is a major error at "is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the". There is a major error at "on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,". There is a major error at "more enjoyable". ### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant.
### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。 ### English: Overall, China's residents perform better at the level of financial consumption, but in different aspects of financial behavior and skills, there is also a need to further improve the level of basic financial knowledge. ### Errors: There is a minor error at "China'". There is a minor error at "residents". There is a minor error at "better". There is a minor error at "consump". ### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made.
### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。 ### English: According to the Chinese think tank “South China Sea Strategic Situational Awareness Platform”, on January 9, the satellite discovered the US aircraft carrier USS Carl Vinson near the Barabak Strait. ### Errors: There is a minor error at "think tank". There is a minor error at "Sea Strategic Situational Awareness Platform". There is a minor error at "aircraft car". There is a minor error at "US". There is a minor error at "Vin". There is a major error at "Barabak Stra". ### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait.
### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。 ### English: Her grandmother had a wish to see snow, and the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to watch the snow in a minivan. ### Errors: There is a major error at "the plot arranged". There is a minor error at "north". There is a minor error at "ast". There is a minor error at "minivan". ### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast.
### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢? ### English: So how do I drink red label whisky? ### Errors: There is a minor error at "I". There is a minor error at "red label". ### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?
### Chinese: 大家可想而知。 ### English: As you can imagine. ### Errors: There is a minor error at "As". There is a minor error at "imagine". ### Improved English: Everyone knows it.
### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。 ### English: The Asian American Education Coalition was founded in 2015 when it filed a complaint against Harvard University for admissions discrimination, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds. ### Errors: There is a minor error at "Education Coali". ### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds.
### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。 ### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When my mind is impulsive, I paid more than 10,000 deposits. ### Errors: There is a major error at "big pit". There is a major error at "living". There is a major error at "che". There is a major error at "When my mind is impulsive". There is a major error at "paid". There is a major error at "10,000 deposits". ### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through.
### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。 ### English: When I went to them to refund money, they showed a very experienced appearance, and there was a special small team to deal with you. ### Errors: There is a minor error at "to". There is a minor error at "to refund money". There is a minor error at "appearance". There is a minor error at "special small". There is a minor error at "you". ### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me.
### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书 ### English: The Complete Set of 72 Books of The Terrible Science Series, 12 Books of the Single Classical Mathematics Series, Classical Science New Knowledge, Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books ### Errors: There is a major error at "Set of 72 Books of The Terrible Science Series". There is a major error at "12 Books of the Single Classical Mathematics Series". There is a major error at "Classical Science New Knowledge". There is a major error at "Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books". ### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students
### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。 ### English: The size is taken from the physical tiling, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small, and if the size is not suitable, it cannot be returned, so we must consider it clearly before. ### Errors: There is a major error at "from the physical tiling". There is a major error at "have worked hard". There is a major error at "believe that". There is a major error at "error is already". There is a major error at "small". There is a major error at "be returned". There is a major error at "we must consider it clearly before". ### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order.
### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。 ### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run up. ### Errors: There is a major error at "walk down". There is a minor error at "find". There is a minor error at "walk". There is a minor error at "finally run up". ### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running.
### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。 ### English: If you are overdue, the overdue record will be recorded in your personal credit report, which may adversely affect your economic life such as buying a car or a house in the future. ### Errors: There is a minor error at "you are over". There is a minor error at "overdue record". ### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future.
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。 ### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words "transformation", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of "transformation", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity. ### Errors: There is a major error at "frightened". There is a major error at "front". There is a major error at "the two words "transformation",". There is a major error at "cluttered, difficult to resolve". There is a major error at "or by momentary impulses hurt the determination of "transformation", and brave take the first step". There is a major error at "often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity". ### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent.
### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。 ### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect. ### Errors: There is a major error at "Fat girl". There is a minor error at "short dress". There is a minor error at "shirt". There is a major error at "shirt". There is a major error at "make your fat body has an increase in height effect". ### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller.
### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。 ### English: As committed by the U.S., there will be year-long actions after this democratic summit, including a proposal with the amount of 424.4 million USD, so as to reinforce global democracy and provide support for independent news media. ### Errors: There is a minor error at "democratic". There is a minor error at "proposal with". There is a minor error at "amount of 42". There is a minor error at "USD". There is a minor error at "news". ### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media.
### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。 ### English: Qinghai Province has implemented closed lake for breeding fish since 2003, and any unit, group or individual is forbidden to fish in Qinghai Lake and main rivers and tributary of the lake region, and the sale or the naked carp or the products is also forbidden. ### Errors: There is a major error at "closed lake". There is a major error at "breeding fish". There is a minor error at "unit". There is a major error at "Q". There is a major error at "hai Lake". There is a major error at "ary". There is a major error at "or the naked carp or the products". ### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products.
### Chinese: 不久之后,张忠谋的设想变成了现实,台积电应运而生。 ### English: Soon after, Chang's vision became a reality, and TSMC was born. ### Errors: There is a major error at "Chang's vision". There is a major error at "TS". ### Improved English: Soon after, Zhang Zhongmou’s imagination became reality, and Taiwan Semiconductor Manufacturing Company was created.
### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。 ### English: In addition to the plot, what's even worse is the movie's theme, or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress. ### Errors: There is a major error at "theme". There is a major error at "or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress". ### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together.
### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。 ### English: This two-year exhibition is jointly organized by the Saudi Diriye Biennial Exhibition Foundation and the UCA China Jurassic Contemporary Art Center, with UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo as the art director. ### Errors: There is a major error at "two-year exhibition". There is a major error at "Saudi Diriye Biennial Exhibition". There is a major error at "UCA China Jura". There is a major error at "sic Contemporary Art Center". There is a major error at "UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo". ### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director.
### Chinese: 宜欣砖机检查井用水泥砌块表: ### English: It is good to check the brick machine with cement: ### Errors: There is a major error at "It is good to check the brick machine with cement:". ### Improved English: Table of cement blocks of Yixin brick inspection shaft:
### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤 ### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup ### Errors: There is a major error at "Jiayingcai Books". There is a major error at "2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is". There is a major error at "stupid child". There is a major error at "lives in the strange town of Guli Dumplings and soup". ### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan
### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。 ### English: This product is an ancient clothing. If you buy an ancient clothing for the first time, please use Baidu's entry "vintage" or "ancient clothing". ### Errors: There is a minor error at "product". There is a minor error at "an ancient clothing". There is a minor error at "buy an ancient clothing". There is a minor error at "'s entry "vintage". There is a minor error at ""ancien". There is a minor error at "clothing". ### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before.
### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗? ### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas? ### Errors: There is a minor error at "reliable". There is a minor error at "small umbrellas". ### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?
### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好? ### English: Xiaobian brings you Balihan, which one is good? ### Errors: There is a major error at "Xiaobian brings you Balihan, which one is good?". ### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?
### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。 ### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic. ### Errors: There is a minor error at "above". There is a minor error at "-". There is a major error at "sufficient killing and steriliz". There is a major error at "cold chain items". There is a minor error at "ised". There is a minor error at "isolation". ### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation.
### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品 ### English: [Nora books] genuine "crying chocolate" and "robber slap fairy tale phonetic version" written by Zhang Qiusheng, genuine grade one, two and three, genuine classic storybook set collection, children's books, primary school extracurricular books ### Errors: There is a major error at "Nora books". There is a major error at "genuine "crying chocolate". There is a major error at "and "robber slap fairy tale phonetic version" written". There is a major error at "Qius". There is a major error at "genuine grade one, two and three". There is a major error at "genuin". There is a major error at "classic storybook set collection". There is a major error at "primary school extra". There is a major error at "icular". ### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students
### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了 ### English: But the rider was left at the door, and then the man left ### Errors: There is a major error at "the rider was left". There is a major error at "the". There is a major error at "man". ### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left.
### Chinese: 然后叫重送 ### English: Then send back. ### Errors: There is a major error at "Then send back". ### Improved English: and ask for a re-delivery
### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。 ### English: Over the years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for youth groups including university students. Through various forms such as innovative practice competitions in cooperation with top institutions in China, Jiexin has subtly guided the consumption needs of young people in various forms, such as innovative practice competitions, etc., to help them establish a rational consumption concept, rationally plan consumption needs, and thus help them accumulate life wealth. ### Errors: There is a major error at "Jiexin". There is a major error at "as innovative practice competitions". There is a major error at "institution". There is a major error at "China". There is a major error at "Jiexin". There is a major error at "subt". There is a major error at "guide". There is a major error at "various". There is a major error at "as innovative practice competitions". There is a major error at "life wealth". ### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes.
### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来? ### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from? ### Errors: There is a major error at "And you think so many". There is a major error at "spend". There is a major error at "dollars". There is a minor error at "cost". ### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year.
### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。 ### English: Thinking that you can spend 1 yuan, the insurance company pays 6 million (the world drops the pie). ### Errors: There is a major error at "Thinking that you can spend". There is a major error at "". There is a major error at ", the insurance company pays 6 million (the world drops the pie". ### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky).
### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶 ### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of students, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of tangyuan my grandma ### Errors: There is a major error at "a". There is a major error at "uine". There is a major error at "Zu Qing said". There is a major error at "hundred". There is a major error at "of classes". There is a major error at "thousands of students". There is a major error at "icular". There is a major error at "second grade". There is a major error at "a piece of". There is a major error at ", grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter". There is a major error at "and a picture book of tangyuan my grandma". ### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother
### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会 ### English: Germany's new prime minister, Scholz, also attended the VDS ### Errors: There is a major error at "the VDS". ### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit.
### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。 ### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish breeding, prohibited any units, collectives and individuals from fishing naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of naked carp and their products. ### Errors: There is a minor error at "lake". There is a minor error at "breed". There is a minor error at "unit". There is a minor error at "s". There is a minor error at "naked carp". There is a major error at "Q". There is a major error at "hai Lake". There is a major error at "naked carp". There is a minor error at "their". ### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products.
### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。 ### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups. ### Errors: There is a major error at "The red packets for special offer when spending enough of various types and". There is a major error at "attractive live-streaming sales make". There is a major error at "gain benefits". There is a major error at "the". There is a major error at "spre". There is a major error at "feel increasingly strong spending power of citizens". There is a major error at "cool". There is a major error at "to consider". There is a major error at "the consumerism". There is a major error at "social and modern mainstream consumer groups". ### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups.
### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。 ### English: From the perspective of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurances are sold on this platform, such as the newly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance. Both the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability. ### Errors: There is a major error at "Small Umbrella". There is a major error at "' star critical illness". There is a major error at "ly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance". There is a major error at "the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance". There is a major error at "Small umbrella insurance". There is a major error at "-". ### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned.
### Chinese: 请花几钟看看购买须知 ### English: Please take a few minutes to read the Purchase notes. ### Errors: There is a minor error at "Purchase notes". ### Improved English: Please take a few minutes to read the Purchase Notes.
### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶 ### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma ### Errors: There is a major error at "a". There is a major error at "Original". There is a major error at "Zu Qing says". There is a major error at "hundred". There is a major error at "of classes, thousands of students". There is a major error at "a second grade extracurricular book". There is a major error at "a piece of". There is a major error at ", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter". There is a major error at "and a picture book of Tangyuan my grandma". ### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother
### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。 ### English: For example: 1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone, and receive 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy and will not tell the policyholder. The first month is 1 yuan, and the next month is subject to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought. ### Errors: There is a major error at "1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone". There is a major error at "and receive". There is a major error at "60,000 critical illness insurance". There is a major error at "avoid the heavy and will". There is a major error at "tell the policyholder". There is a major error at "yuan". There is a major error at "the". There is a major error at "subject". There is a major error at "normal charges". There is a major error at "ing". There is a major error at "tens to 200". There is a major error at "Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought". ### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years.
### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。 ### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, explained that up to now, nearly 180 million tails of bare carp in Qinghai Lake have been artificially bred and discharged, contributing more than 23 percent to the recovery of bare carp resources in Qinghai Lake. ### Errors: There is a minor error at "director". There is a major error at "million tails of bare carp". There is a major error at "Q". There is a major error at "bred and discharged". There is a major error at "bare carp". There is a major error at "Q". There is a major error at "Lake". ### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources.
### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。 ### English: 3. Buyers have questions about the store's shipping charges, optional freight collect. ### Errors: There is a major error at "Buyers have questions". There is a major error at "the store's". There is a major error at "charges, optional freight collect". ### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival.
### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。 ### English: Forget about it, I don't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, which means that your myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, um. ### Errors: There is a minor error at "vi". There is a minor error at "um". ### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum.
### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。 ### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight. ### Errors: There is a major error at "Buy". There is a major error at "are in urgent need of". There is a major error at "or time-limited". There is a major error at "Shunfeng Express". There is a major error at "recommended to pay on delivery". There is a major error at "Shunfeng". There is a major error at "guaranteed". There is a major error at "after modifying the freight". ### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited.
### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。 ### English: Communication is a science, throwing away all the subjective factors of stance and emotion, only from objective data, black public relations will be untouched. ### Errors: There is a major error at "throw". There is a major error at "stance". There is a major error at ", only from objective data". There is a major error at "black public relations will". There is a major error at "untouched". ### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide.
### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。 ### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts. ### Errors: There is a minor error at ".". There is a minor error at ". could made investigation". There is a major error at "recruitment". There is a minor error at "determin". ### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts.
### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。 ### English: The Gulf Arab states bridging their differences to restore relations with Qatar stem from a demand for unity for the interests of the countries and regional stability, aimed at meeting common challenges. ### Errors: There is a minor error at "The Gulf Arab states". There is a minor error at "bridging". There is a minor error at "s". There is a minor error at "stem". ### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges.
### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。 ### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion. ### Errors: There is a major error at "Red card whisky entered". There is a major error at "red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks". ### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion.
### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响! ### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact! ### Errors: There is a major error at "vintage single product inevitably tiny defects". There is a major error at "vintage products will have this aspect of the heart to prepare". There is a major error at "perfectionist caution, more obvious flaws I will explain". There is a major error at "nature of the existence of vintage". There is a major error at "personally think good things do not care about that little impact". ### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!
### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。 ### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma. ### Errors: There is a major error at "Red Card whisky". There is a minor error at "strong aroma and". There is a minor error at "sweet". There is a minor error at "ky aroma in the rich aroma". ### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance.
### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉 ### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver the bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones ### Errors: There is a minor error at "called to". There is a major error at "rider does". There is a minor error at "cut". There is a minor error at "me". There is a minor error at "and bone". ### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones.
### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。 ### English: They really have an excellent team including the makeup artist, the photographer and the later design. ### Errors: There is a minor error at "really". There is a major error at "the later design". ### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design.
### Chinese: 没试过 ### English: Haven't tried ### Errors: There is a minor error at "Haven't tried". ### Improved English: I haven’t tried it before.
### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃 ### English: The chicken should be cooked, but received raw meat, no way to eat ### Errors: There is a major error at "chicken should". There is a major error at "cook". There is a major error at "received raw meat". There is a major error at "no way to eat". ### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible.
### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。 ### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the acid, can visually bring pleasure, add to the drink, play the effect of changing the taste of the flavor. ### Errors: There is a major error at "acid". There is a major error at "visual". There is a major error at "bring pleasure, add to the drink, play the effect of". There is a major error at "the taste of the flavor". ### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste.
### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网 ### English: Starry sky is coming and the Gemini meteor shower will be huge on the 14th - Xinhua English.news.cn ### Errors: There is a major error at "Starry sky is coming and". There is a major error at "Gemini". There is a major error at "huge". There is a major error at "Xinhua English.news". There is a major error at "cn". ### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet
### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。 ### English: The vast majority of people will be in front of the word "change" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful "change" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability. ### Errors: There is a major error at "will be in front of the word "change" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind". There is a major error at "or with the impulse of the moment painful "change" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability". ### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent.
### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。 ### English: In the past few years, Gitzo continues to carry out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people including college students. And through cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions and other forms, we can subtly guide the consumption needs of young people, help them establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth. ### Errors: There is a major error at "Gitzo continues". There is a major error at "all". There is a major error at "round". There is a major error at "college". There is a major error at "domestic". There is a major error at "launch innovative practice competition". There is a major error at "and". There is a major error at "form". There is a major error at "we can subt". There is a major error at "life wealth". ### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes.