premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
男と女が水の中で親密になっている。 | 男と女が親密になる | 0entailment
| A man and a woman being intimate, with their legs in the water. | a man and woman are getting intimate | A man and a woman are getting intimate in the water. | A man and a woman become intimate | 0entailment
|
男と女が水の中で親密になっている。 | 夫婦がお風呂で足を絡ませて遊んでいる。 | 1neutral
| A man and a woman being intimate, with their legs in the water. | a husband and wife are playing footsies in the tub | A man and a woman are getting intimate in the water. | A husband and wife are playing in the bathtub. | 1neutral
|
一群の人々が草原に立っている。 | 人々は草原に立っている。 | 0entailment
| A group of people stand on a grassy field. | People are standing on a grassy field | A group of people are standing on the grass. | People are standing on the grass. | 0entailment
|
一群の人々が草原に立っている。 | 一群の人々が観客席に座っている。 | 2contradiction
| A group of people stand on a grassy field. | A group of people are sitting in the bleachers | A group of people are standing on the grass. | A group of people are sitting in the audience. | 2contradiction
|
一群の人々が草原に立っている。 | 人々は外の天気を楽しんでいる。 | 1neutral
| A group of people stand on a grassy field. | People are enjoying the outdoor weather | A group of people are standing on the grass. | People are enjoying the weather outside. | 1neutral
|
制服を着た人は協力して仕事をする。 | 制服を着た男たちが働いている。 | 0entailment
| Men in uniform work together. | Uniformed men work. | People in uniform work together. | Men in uniform are at work. | 1neutral
|
制服を着た人は協力して仕事をする。 | ビーチウェアを着た男性は公園で一人で働いている。 | 2contradiction
| Men in uniform work together. | Men in beach clothes work by themselves at the park. | People in uniform work together. | A man in beachwear is working alone in the park. | 2contradiction
|
制服を着た人は協力して仕事をする。 | 制服を着た人々が外で協力している。 | 1neutral
| Men in uniform work together. | Uniformed men work together outside. | People in uniform work together. | People in uniform are cooperating with each other outside. | 1neutral
|
年配の女性がグラタン皿にニンジンを入れる。 | 年配の女性がカップケーキ皿にビーツを入れる。 | 2contradiction
| An elderly woman places carrots into a casserole. | An elderly woman puts beets into a casserole | An elderly woman puts carrots in a gratin dish. | An elderly woman puts beets in a plate of cupcakes. | 2contradiction
|
年配の女性がグラタン皿にニンジンを入れる。 | 一人の老婦人が煮込み料理にニンジンを入れている。 | 0entailment
| An elderly woman places carrots into a casserole. | An elderly woman puts carrots into a casserole | An elderly woman puts carrots in a gratin dish. | An old woman is putting carrots in a stew. | 2contradiction
|
年配の女性がグラタン皿にニンジンを入れる。 | 年配の女性がグラタン用にニンジンを切っている。 | 1neutral
| An elderly woman places carrots into a casserole. | An elderly woman slices carrots for a casserole | An elderly woman puts carrots in a gratin dish. | An elderly woman is peeling carrots for a gratin. | 1neutral
|
灰色の車に乗った男が羊を餌付けしている。 | その男は外にいます。 | 0entailment
| A man in a gray vehicle feeding sheep. | The man is outside. | A man in a gray car is luring sheep. | The man is outside. | 2contradiction
|
灰色の車に乗った男が羊を餌付けしている。 | その男は馬に乗っている。 | 2contradiction
| A man in a gray vehicle feeding sheep. | The man is riding a horse. | A man in a gray car is luring sheep. | The man is on horseback. | 2contradiction
|
灰色の車に乗った男が羊を餌付けしている。 | その男はスコットランドで羊飼いをしている。 | 1neutral
| A man in a gray vehicle feeding sheep. | The man is a sheperd in Scotland. | A man in a gray car is luring sheep. | The man is a shepherd in Scotland. | 1neutral
|
黄色のユニフォームを着ている2人の男性と1人の男性が青いユニフォームを着ており、3人はテールゲートが開いた車の後ろに集まっている。 | 3人の男が車の後ろに群がっている。 | 0entailment
| Three men are grouped around the back of a car with its tailgate out, two of the men clothed in yellow uniforms and one in blue. | Three men are grouped around the back of a car. | Two men in yellow uniforms and one man in a blue uniform are standing behind the open tailgate of a vehicle. | Three men are crowding round the back of the car. | 1neutral
|
黄色のユニフォームを着ている2人の男性と1人の男性が青いユニフォームを着ており、3人はテールゲートが開いた車の後ろに集まっている。 | 3人の男が車の後ろに集まって笑っている。 | 1neutral
| Three men are grouped around the back of a car with its tailgate out, two of the men clothed in yellow uniforms and one in blue. | Three men are grouped around the back of a car laughing. | Two men in yellow uniforms and one man in a blue uniform are standing behind the open tailgate of a vehicle. | Three men are gathered at the back of a car, laughing. | 1neutral
|
黄色のユニフォームを着ている2人の男性と1人の男性が青いユニフォームを着ており、3人はテールゲートが開いた車の後ろに集まっている。 | 3人の男が湖で泳いでいる。 | 2contradiction
| Three men are grouped around the back of a car with its tailgate out, two of the men clothed in yellow uniforms and one in blue. | Three men are swimming in a lake. | Two men in yellow uniforms and one man in a blue uniform are standing behind the open tailgate of a vehicle. | Three men are swimming in the lake. | 2contradiction
|
黄色の服を着ている2人の男性が車の後ろを見ています。 | 2人のセールスマンが働いている。 | 1neutral
| Three men, two wearing yellow suits, are looking in the back of a car. | Two salesmen at work. | Two men in yellow shirts are looking at the back of a car. | Two salesmen are at work. | 1neutral
|
黄色の服を着ている2人の男性が車の後ろを見ています。 | 3人の男が車を見ている。 | 0entailment
| Three men, two wearing yellow suits, are looking in the back of a car. | Three men looking at a car. | Two men in yellow shirts are looking at the back of a car. | Three men are looking at the car. | 2contradiction
|
黄色の服を着ている2人の男性が車の後ろを見ています。 | 3人の男が車を壊している。 | 2contradiction
| Three men, two wearing yellow suits, are looking in the back of a car. | Three men breaking into a car. | Two men in yellow shirts are looking at the back of a car. | Three men are destroying a car. | 2contradiction
|
車の後部を調べている救急隊員。 | 救急隊員は車の中にいる子供を探しています。 | 1neutral
| Emergency personnel looking into the back of a car. | Emergency personnel are looking for a child in a car. | Ambulance officers checking the rear of the vehicle. | The rescue workers are looking for a child in the car. | 1neutral
|
車の後部を調べている救急隊員。 | 人々は車を見ている。 | 0entailment
| Emergency personnel looking into the back of a car. | People are looking in a car. | Ambulance officers checking the rear of the vehicle. | People are looking at the car. | 0entailment
|
車の後部を調べている救急隊員。 | 救急隊員が食事をしている。 | 2contradiction
| Emergency personnel looking into the back of a car. | Emergency personnel are eating. | Ambulance officers checking the rear of the vehicle. | Ambulance men are having a meal. | 2contradiction
|
消防士が車を調べている。 | 消防士が車を調べている。 | 0entailment
| Some firefighters check a vehicle. | Firefighters are checking a car. | The firemen are checking the car. | The firemen are checking the car. | 0entailment
|
消防士が車を調べている。 | 消防士はその木から猫を救い出している。 | 2contradiction
| Some firefighters check a vehicle. | Firefighters are rescuing a cat from the tree. | The firemen are checking the car. | Firemen are rescuing a cat from the tree. | 2contradiction
|
消防士が車を調べている。 | 消防士が車の中で猫を探している。 | 1neutral
| Some firefighters check a vehicle. | Firefighters are looking for a cat in the car. | The firemen are checking the car. | The firemen are looking for a cat in the car. | 1neutral
|
キッチンにいる男性が鉄のフライパンでパン粉をつけた食べ物を揚げています。 | この料理は油っぽい。 | 1neutral
| A man in a kitchen is frying breaded food in a cast iron pan. | The food is greasy. | A man in the kitchen is frying something coated with bread crumbs in a pan of hot oil. | This dish is greasy. | 1neutral
|
キッチンにいる男性が鉄のフライパンでパン粉をつけた食べ物を揚げています。 | アリゾナに海岸線ができたのか。 | 2contradiction
| A man in a kitchen is frying breaded food in a cast iron pan. | Got some oceanfront property in Arizona. | A man in the kitchen is frying something coated with bread crumbs in a pan of hot oil. | Is there a coastline in Arizona? | 2contradiction
|
キッチンにいる男性が鉄のフライパンでパン粉をつけた食べ物を揚げています。 | 男が料理する。 | 0entailment
| A man in a kitchen is frying breaded food in a cast iron pan. | A man cooks. | A man in the kitchen is frying something coated with bread crumbs in a pan of hot oil. | A man cooks. | 0entailment
|
彼女の耳に布をあて、カメラに背を向けた色鮮やかな服を着た女性。 | 女性は色とりどりの服を着ている。 | 1neutral
| A woman in colorful garb with her back to the camera and cloth on her hear. | A woman is in colorful garb. | A woman in a colorful dress with her back to the camera and a cloth held to her ear. | Women wear clothes of various colors. | 0entailment
|
彼女の耳に布をあて、カメラに背を向けた色鮮やかな服を着た女性。 | 一人の女性がカメラに背を向けている。 | 0entailment
| A woman in colorful garb with her back to the camera and cloth on her hear. | A woman has her back to the camera. | A woman in a colorful dress with her back to the camera and a cloth held to her ear. | A woman has her back to the camera. | 0entailment
|
彼女の耳に布をあて、カメラに背を向けた色鮮やかな服を着た女性。 | 修道女が祈っている。 | 2contradiction
| A woman in colorful garb with her back to the camera and cloth on her hear. | A nun is praying. | A woman in a colorful dress with her back to the camera and a cloth held to her ear. | The nun is praying. | 1neutral
|
青いシャツにカラフルなデザインが施された色鮮やかな民族衣装を着た女性は、赤いリボンで編んだ黒髪を披露している。 | その女性は民族衣装をおしゃれに着こなしている。 | 0entailment
| A woman in colorful native attire featuring a blue shirt with a colorful design displays her dark hair braided with red ribbons. | A woman is dressed stylishly in native garb. | The woman, dressed in a colourful national costume with a coloured design on a blue shirt, displays her black hair braided with red ribbons. | The woman is fashionably dressed in national costume. | 1neutral
|
青いシャツにカラフルなデザインが施された色鮮やかな民族衣装を着た女性は、赤いリボンで編んだ黒髪を披露している。 | 女性は結婚の準備として自国の服を着ている。 | 1neutral
| A woman in colorful native attire featuring a blue shirt with a colorful design displays her dark hair braided with red ribbons. | A woman is dressed in her native clothing in preparation for her wedding. | The woman, dressed in a colourful national costume with a coloured design on a blue shirt, displays her black hair braided with red ribbons. | The woman is wearing her country's dress as a preparation for marriage. | 1neutral
|
青いシャツにカラフルなデザインが施された色鮮やかな民族衣装を着た女性は、赤いリボンで編んだ黒髪を披露している。 | その女性は陸上競技用に服を着ている。 | 2contradiction
| A woman in colorful native attire featuring a blue shirt with a colorful design displays her dark hair braided with red ribbons. | A woman is dressed to run track. | The woman, dressed in a colourful national costume with a coloured design on a blue shirt, displays her black hair braided with red ribbons. | The woman is dressed for athletics. | 2contradiction
|
道を歩いている奇妙な服装の男。 | 奇妙な服装の男が歩いている。 | 0entailment
| Oddly dressed man walking down the street. | An oddly dressed man walking. | The oddly dressed man walking down the street. | A man in strange clothes is walking by. | 0entailment
|
道を歩いている奇妙な服装の男。 | 散歩を楽しんでいる女性。 | 2contradiction
| Oddly dressed man walking down the street. | A woman enjoying a walk. | The oddly dressed man walking down the street. | A woman enjoying a walk. | 2contradiction
|
道を歩いている奇妙な服装の男。 | 散歩を楽しんでいる人。 | 1neutral
| Oddly dressed man walking down the street. | A man enjoying a walk. | The oddly dressed man walking down the street. | A man enjoying a walk. | 1neutral
|
フリルのシャツを着た男性が公園でベビーカーを押している。 | その男性はベビーカーに赤ちゃんを乗せている。 | 1neutral
| A man in ruffles pushes a stroller through a park. | The man has his baby in the stroller. | A man in a frilly shirt is pushing a baby carriage in the park. | The man is pushing a baby carriage. | 0entailment
|
フリルのシャツを着た男性が公園でベビーカーを押している。 | その男は家の中でベビーカーを押している。 | 2contradiction
| A man in ruffles pushes a stroller through a park. | The man is pushing the stroller through his house. | A man in a frilly shirt is pushing a baby carriage in the park. | The man is pushing a baby carriage in the house. | 2contradiction
|
フリルのシャツを着た男性が公園でベビーカーを押している。 | その男はベビーカーを押している。 | 0entailment
| A man in ruffles pushes a stroller through a park. | The man is pushing a stroller. | A man in a frilly shirt is pushing a baby carriage in the park. | The man is pushing a baby carriage. | 0entailment
|
公園の歩道をベビーカーを押して奇妙な服装の男が下っていく。 | その男は息子と一緒に歩いている。 | 1neutral
| An oddly dressed man pushing a stroller down a sidewalk in a park. | The man is walking with his son. | A man in strange clothes is pushing a baby carriage down the path in the park. | The man is walking with his son. | 2contradiction
|
公園の歩道をベビーカーを押して奇妙な服装の男が下っていく。 | その男はビーチで犬を散歩させている。 | 2contradiction
| An oddly dressed man pushing a stroller down a sidewalk in a park. | The man is walking his dog on the beach. | A man in strange clothes is pushing a baby carriage down the path in the park. | The man is walking his dog on the beach. | 2contradiction
|
公園の歩道をベビーカーを押して奇妙な服装の男が下っていく。 | 奇妙な服を着た男が公園の中を歩いている。 | 0entailment
| An oddly dressed man pushing a stroller down a sidewalk in a park. | A man wearing weird clothes is walking through a park. | A man in strange clothes is pushing a baby carriage down the path in the park. | A man in strange clothes is walking through the park. | 0entailment
|
微笑んでいる男が何かおいしそうなものを料理しています。 | その男は妻のために祝宴を準備している。 | 1neutral
| A smiling man cooks something delicious. | The man is preparing a feast for his wife | A man with a smile is cooking something delicious. | The man is preparing a feast for his wife. | 1neutral
|
微笑んでいる男が何かおいしそうなものを料理しています。 | その男は料理をしている。 | 0entailment
| A smiling man cooks something delicious. | The man is cooking | A man with a smile is cooking something delicious. | The man is cooking. | 0entailment
|
微笑んでいる男が何かおいしそうなものを料理しています。 | 子供はクレヨンで色を塗る。 | 2contradiction
| A smiling man cooks something delicious. | The child colors with crayons | A man with a smile is cooking something delicious. | The child colors with a crayon. | 2contradiction
|
バックパックとサングラスをかけた若い男性がショッピングエリアに向かって歩いている。 | 男性が店の近くを歩いている。 | 0entailment
| a young man wearing a backpack and sunglasses is walking towards a shopping area. | A man walks near a store | A young man with a backpack and sunglasses is walking toward the shopping area. | A man is walking near the shop. | 0entailment
|
バックパックとサングラスをかけた若い男性がショッピングエリアに向かって歩いている。 | 二羽のアヒルがおたがいにクワックワッと鳴き交わしている。 | 2contradiction
| a young man wearing a backpack and sunglasses is walking towards a shopping area. | Two ducks quacking at each other | A young man with a backpack and sunglasses is walking toward the shopping area. | Two ducks were quacking at each other. | 2contradiction
|
バックパックとサングラスをかけた若い男性がショッピングエリアに向かって歩いている。 | その男は店を強盗する計画を立てている。 | 1neutral
| a young man wearing a backpack and sunglasses is walking towards a shopping area. | The man is planning to rob the store | A young man with a backpack and sunglasses is walking toward the shopping area. | The man is planning to rob the store. | 1neutral
|
リュックを背負い、サングラスをかけた若い男が、壁に落書きのある煉瓦造りの建物に近づいて行く。 | その若者は眼鏡をかけている。 | 0entailment
| A young man wearing a backpack and dark glasses approaches the brick building where there is a bit of graffiti on the wall. | The young man has glasses on his face. | A young man wearing a backpack and sunglasses approaches a brick building with graffiti on its walls. | The young man wears glasses. | 2contradiction
|
リュックを背負い、サングラスをかけた若い男が、壁に落書きのある煉瓦造りの建物に近づいて行く。 | 壁には何もない。 | 2contradiction
| A young man wearing a backpack and dark glasses approaches the brick building where there is a bit of graffiti on the wall. | There is nothing on the wall but bricks. | A young man wearing a backpack and sunglasses approaches a brick building with graffiti on its walls. | There is nothing on the wall. | 2contradiction
|
リュックを背負い、サングラスをかけた若い男が、壁に落書きのある煉瓦造りの建物に近づいて行く。 | その男は落書きを作った。 | 1neutral
| A young man wearing a backpack and dark glasses approaches the brick building where there is a bit of graffiti on the wall. | The man helped create the graffiti. | A young man wearing a backpack and sunglasses approaches a brick building with graffiti on its walls. | The man made a graffito. | 1neutral
|
海岸で、2匹の白と茶色の犬と一緒に走っている茶色の犬。 | 犬たちは、彼らの主人がカヤックを浜辺に引き上げようとしているところに会いに、海岸沿いに走って来ています。 | 1neutral
| A brown dog running with two white and brown dogs on the seashore with crashing waves behind them. | The dogs are running along the shore to meet their master who just beached his kayak | A brown dog running on the beach with two white and brown dogs. | The dogs were trotting along the beach toward him, at his heels. | 1neutral
|
海岸で、2匹の白と茶色の犬と一緒に走っている茶色の犬。 | 犬たちは、夕食を待っている家の中にいました。 | 2contradiction
| A brown dog running with two white and brown dogs on the seashore with crashing waves behind them. | The dogs were indorrs waiting for their dinner | A brown dog running on the beach with two white and brown dogs. | The dogs were inside the house, waiting for their dinners. | 2contradiction
|
海岸で、2匹の白と茶色の犬と一緒に走っている茶色の犬。 | 犬は岸辺を走っていた。 | 0entailment
| A brown dog running with two white and brown dogs on the seashore with crashing waves behind them. | The dogs were outdoors running along the shore | A brown dog running on the beach with two white and brown dogs. | The dog was running along the bank. | 2contradiction
|
赤い煉瓦の建物の前を、青いサングラスをかけた若い男が歩いている。 | 赤い眼鏡をかけた男性がここに座っています。 | 2contradiction
| A young man in blue sunglasses walking in front of a red brick building. | A guy with red glasses is sitting here. | A young man with blue glasses is walking in front of a red brick building. | A man with red glasses is sitting here. | 2contradiction
|
赤い煉瓦の建物の前を、青いサングラスをかけた若い男が歩いている。 | 青い眼鏡をかけた男が建物のそばを歩いて通り過ぎる。 | 0entailment
| A young man in blue sunglasses walking in front of a red brick building. | Man in blue glasses walking pass a building | A young man with blue glasses is walking in front of a red brick building. | A man with blue glasses walks by the building. | 0entailment
|
赤い煉瓦の建物の前を、青いサングラスをかけた若い男が歩いている。 | 眼鏡をかけた男たちが建物のそばを通り過ぎていきます | 1neutral
| A young man in blue sunglasses walking in front of a red brick building. | Some guys with glasses are going pass the buildings | A young man with blue glasses is walking in front of a red brick building. | Men wearing glasses pass by the building | 1neutral
|
犬は雪の中でおもちゃを捕まえようと飛びかかる。 | ワイキキで犬がおもちゃを捕まえようと飛びかかる。 | 2contradiction
| A dog jumps to catch a toy in the snow. | A dog jumps to catch a toy in Waikiki. | The dog lunges at a toy in the snow. | A dog in Waikiki pounces on a toy. | 2contradiction
|
犬は雪の中でおもちゃを捕まえようと飛びかかる。 | 犬は雪の中でボールを取ろうと飛びかかる。 | 1neutral
| A dog jumps to catch a toy in the snow. | A dog jumps to catch a ball in the snow. | The dog lunges at a toy in the snow. | The dog leaps at the ball in the snow. | 1neutral
|
犬は雪の中でおもちゃを捕まえようと飛びかかる。 | 動物が暑くないところで飛び跳ねている。 | 0entailment
| A dog jumps to catch a toy in the snow. | An animal is jumping in a place that is not hot. | The dog lunges at a toy in the snow. | Animals are leaping about in a cool place. | 1neutral
|
雪の中でおもちゃを追いかけて飛び跳ねる黒い犬。 | その犬は雪の中にいる。 | 0entailment
| Black dog jumping into the air to catch a toy in the snow. | The dog is in the snow. | A black dog chasing a toy in the snow. | The dog is in the snow. | 0entailment
|
雪の中でおもちゃを追いかけて飛び跳ねる黒い犬。 | その犬は死んだふりをしている。 | 2contradiction
| Black dog jumping into the air to catch a toy in the snow. | The dog is playing dead. | A black dog chasing a toy in the snow. | The dog is pretending to be dead. | 2contradiction
|
雪の中でおもちゃを追いかけて飛び跳ねる黒い犬。 | その犬はフリスビーを取ろうと飛び跳ねている。 | 1neutral
| Black dog jumping into the air to catch a toy in the snow. | The dog is jumping to catch a frisbee. | A black dog chasing a toy in the snow. | The dog is leaping about, trying to catch the Frisbee. | 1neutral
|
雪の中で黒い犬が地面から飛び上がってスティックを取ろうとしている。 | 犬が口にスティックをくわえようとしている。 | 1neutral
| A black dog in snow is jumping off the ground to catch a stick. | A dog is about to catch a stick in his mouth. | A black dog is leaping up at a stick in the snow. | The dog is trying to pick up a stick in its mouth. | 1neutral
|
雪の中で黒い犬が地面から飛び上がってスティックを取ろうとしている。 | 犬がスティックを追いかけている。 | 0entailment
| A black dog in snow is jumping off the ground to catch a stick. | A dog is catching a stick. | A black dog is leaping up at a stick in the snow. | A dog is chasing a stick. | 0entailment
|
雪の中で黒い犬が地面から飛び上がってスティックを取ろうとしている。 | 猫がキャッチボールをしている。 | 2contradiction
| A black dog in snow is jumping off the ground to catch a stick. | A cat is playing fetch. | A black dog is leaping up at a stick in the snow. | A cat is playing catch. | 2contradiction
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 人々は絵を飾っている人のことに注意を払っています。 | 0entailment
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | People are paying attention to the person hanging pictures | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | People are paying attention to the people hanging pictures. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 女性はみんなきれいだ。 | 1neutral
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The women are pretty | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | All women are beautiful. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | ある人が絵をかけるのを他の人が見ています。 | 0entailment
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | There are people watching another person hang up pictures. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | One person is watching another draw a picture. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 人々は海の中にいる | 2contradiction
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The people are in the ocean | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | People are in the sea | 2contradiction
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 男性が美術館の博物館で女性の絵を飾っています。 | 1neutral
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | A man is hanging paintings of women for an art gallery in a museum. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | A man is hanging a picture of a woman in the museum. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | その人は絵をかけている。 | 0entailment
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | the person is hanging pictures. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | The man is drawing a picture. | 0entailment
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | その人は女性です。 | 1neutral
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The person is a woman. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | The person is a woman. | 2contradiction
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 誰も絵をかけていません。 | 2contradiction
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | No one is hanging up pictures at all. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | No one is painting a picture. | 2contradiction
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 人々が見ている間、誰かが絵を壁に掛けています。 | 0entailment
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | Somebody is hanging up pictures while people watch. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | While people are looking at it, someone hangs the picture on the wall. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 女性のヌード写真を掲示して人だかりができている人がいます。 | 1neutral
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | There's a person drawing a crowd by hanging up nude photos of ladies. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | Someone is attracting a crowd by showing nude pictures of women. | 2contradiction
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 人々は外にいる。 | 0entailment
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The people are outdoors. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | People are out. | 0entailment
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | その人は写真を売っているカメラマンです。 | 1neutral
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The person is a photographer selling his pictures. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | The man is a photographer who sells pictures. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | 気持ち悪いやつが、ストーキングしている女性の写真を彼女への祭壇に飾っている。 | 2contradiction
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | A creepy guy is putting his favorite photos of the woman he's stalking up in his shrine to her. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | The creepy guy has a picture of the woman he's stalking on his altar to her. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | その人は寝ている。 | 2contradiction
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The person is sleeping. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | The man is asleep. | 1neutral
|
人が自転車に囲まれて、女性の絵画を何人かの見物人と一緒に飾っている。 | その人はカフェテリアで料理をしている。 | 2contradiction
| A person is hanging up pictures of women with a few onlookers watching surrounded by bikes. | The person is cooking in a cafeteria. | A man is surrounded by bicycles, with a painting of a woman and several onlookers. | The man is cooking in the cafeteria. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 男たちが何か壁にぶら下げている。 | 0entailment
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | Men are hanging something on the wall. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | The men were hanging something on the wall. | 0entailment
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 一人は椅子の上に立って、五人の男が絵をかけている。 | 1neutral
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | Five men, one standing on a chair, are hanging a picture. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | One stood upon a chair, and five men were ranged in a line in front of him. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 男たちは最も近い紳士のクラブまで歩いて行っている。 | 2contradiction
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | The men are walking to the nearest gentleman's club. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | The men are walking to the nearest gentleman's club. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 男たちの一団が壁に絵を掛けている。 | 0entailment
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A group of men are hanging a picture on a wall. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | A group of men are hanging pictures on the wall. | 1neutral
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 黒いシャツの男が絵をかける。 | 2contradiction
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A man in a black shirt hangs a picture. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | The man in the black shirt hangs up a picture. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 白いシャツをみんな着ている男たちのグループが絵を掛けています。 | 1neutral
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A group of men, all wearing white shirts, hang a picture. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | A group of men in white shirts are hanging a picture. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 絵をかけている男たちのグループがあります。 | 0entailment
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | There's a group of men hanging up a picture. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | There is a group of men hanging pictures. | 1neutral
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 5人の男性が子供を助けて絵をかけている。 | 2contradiction
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | Five men are helping a child to hang a picture. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | Five men are helping a child paint a picture. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 一人の男が子供の絵をかけている。 | 0entailment
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A man is hanging a picture of a child. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | A man is drawing a picture of a child. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 一人の男が子供の絵をかけている。 | 0entailment
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A man is hanging up a picture of a child. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | A man is drawing a picture of a child. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 5番目の男が子供の絵をかけるのを、他の4人の男たちが見ています。 | 1neutral
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | Four men are watching a fifth as he hangs a picture of a child. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | Five men are watching another man draw a picture of a child. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 男たちは行方不明の子供の絵を掲げている。 | 1neutral
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | The men are hanging up a picture of a missing child. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | The men are holding up a picture of the missing child. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 何人かの男たちが畑にいる。 | 2contradiction
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | Some men are outside in a field. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | Some men are in the field. | 2contradiction
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 一人の男性が、家族と友達に囲まれた子供の絵を掛けている。 | 1neutral
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A man is hanging a picture of his child surrounded by family memebers and friends. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | A man hangs a picture of a child surrounded by his family and friends. | 1neutral
|
白いシャツを着た男が何かの上に立ち、子供の絵を壁に掛けている。 | 一人の男が子供を抱き上げている。 | 2contradiction
| Five men, one wearing a white shirt standing on something, hanging up a picture of a child. | A man is holding up a child. | A man in a white shirt is standing over something, hanging a child's drawing on the wall. | A man is holding a child in his arms. | 2contradiction
|
人間の絵を描いたり、飾ったりしている東洋人が4人います。 | 男たちは家族の写真を飾っている。 | 1neutral
| There are four Eastern guys working on and hanging pictures of humans. | The men are hanging family photos. | There are four Asians drawing and decorating a picture of a man. | The men put up pictures of their families. | 2contradiction
|
人間の絵を描いたり、飾ったりしている東洋人が4人います。 | 女性たちは働いている。 | 2contradiction
| There are four Eastern guys working on and hanging pictures of humans. | The women are working. | There are four Asians drawing and decorating a picture of a man. | The women are working. | 1neutral
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.