premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
車と柵の間の路地にいる女性と数人の子供たち。 | 路地裏にいる何人かの人々。 | 0entailment
| A woman and a few children in an alleyway in between a vehicle and a fence. | Several people in an alleyway. | A woman and several children in the lane between the car and the fence. | Some people in the alleyway. | 0entailment
|
花柄のドレスを着た女性がバンの前で子供たちと話している。 | 一人の女性が子供たちに話しかけている。 | 0entailment
| A woman in a floral dress talks to children in front of a van. | A woman is talking to children. | A woman in a flowered dress is talking to some children in front of the van. | A woman is talking to the children. | 0entailment
|
花柄のドレスを着た女性がバンの前で子供たちと話している。 | ドレスを着た女性が子供たちを博物館へ連れて行っている。 | 1neutral
| A woman in a floral dress talks to children in front of a van. | A lady in a dress is taking kids to a museum. | A woman in a flowered dress is talking to some children in front of the van. | A woman in a dress is taking her children to the museum. | 1neutral
|
花柄のドレスを着た女性がバンの前で子供たちと話している。 | 女の人が子供に怒鳴っている。 | 2contradiction
| A woman in a floral dress talks to children in front of a van. | A woman is screaming at her kid. | A woman in a flowered dress is talking to some children in front of the van. | A woman is scolding a child. | 1neutral
|
頭を下げて書類に署名する二人の男。 | 男たちは名前を書いている。 | 1neutral
| Two men with heads down signing a paper. | The men are signing their names. | The two men bent over the paper, signing it. | The men are writing their names. | 0entailment
|
頭を下げて書類に署名する二人の男。 | 男たちは橋から飛び降りる。 | 2contradiction
| Two men with heads down signing a paper. | The men jump off a bridge. | The two men bent over the paper, signing it. | The men leap from the bridge. | 2contradiction
|
頭を下げて書類に署名する二人の男。 | 二人の男が何か書類に署名している。 | 0entailment
| Two men with heads down signing a paper. | The two men sign something. | The two men bent over the paper, signing it. | Two men are signing some papers. | 0entailment
|
男性と女性が彫像の前で親密な会話をしている。 | 2人が会話をしている | 0entailment
| A man and a woman having an intimate conversation in front a statue. | A couple are having a conversation | A man and a woman are talking together in front of the statue. | Two people are talking | 0entailment
|
男性と女性が彫像の前で親密な会話をしている。 | 2人のカップルがレストランで食事をしている。 | 2contradiction
| A man and a woman having an intimate conversation in front a statue. | A couple are having dinner in a restaurant. | A man and a woman are talking together in front of the statue. | Two couples are dining in the restaurant. | 2contradiction
|
男性と女性が彫像の前で親密な会話をしている。 | 夫婦が休暇の計画について話し合っている。 | 1neutral
| A man and a woman having an intimate conversation in front a statue. | A couple are discussing vacation plans | A man and a woman are talking together in front of the statue. | A husband and wife are discussing their vacation plans. | 1neutral
|
ツール・ド・フォースのシャツを着た男性が自転車に乗っている。 | 女性が自転車に乗っている。 | 2contradiction
| A man in a Tour De Force shirt is working on a bicycle. | A woman is biking. | A man in a Tour de France shirt is riding his bicycle. | A woman is riding a bicycle. | 2contradiction
|
ツール・ド・フォースのシャツを着た男性が自転車に乗っている。 | ある男性が、彼のお気に入りのバイクを修理しています。 | 1neutral
| A man in a Tour De Force shirt is working on a bicycle. | A man is working on his favorite bike. | A man in a Tour de France shirt is riding his bicycle. | A man is repairing his favorite motorcycle. | 2contradiction
|
ツール・ド・フォースのシャツを着た男性が自転車に乗っている。 | 一人の男が自転車を修理している。 | 0entailment
| A man in a Tour De Force shirt is working on a bicycle. | A man is working on a bike. | A man in a Tour de France shirt is riding his bicycle. | A man is repairing a bicycle. | 2contradiction
|
ピンクのサンダルをはいた若い幼稚園児がホップスコッチの数字に沿って歩いている。 | 少女はサンダルを履いて、ホップスコッチの数字に沿って歩きます。 | 1neutral
| A young toddler wearing pink sandals is walking on hopscotch numbers. | A young girl wears sandals and walks on hopscotch numbers. | A young kindergarten child in pink sandals walks along the hopscotch squares. | The little girl puts on her sandals and walks along the hopscotch numbers. | 0entailment
|
ピンクのサンダルをはいた若い幼稚園児がホップスコッチの数字に沿って歩いている。 | ピンクのサンダルを履いた大人がホップスコッチで遊んでいる。 | 2contradiction
| A young toddler wearing pink sandals is walking on hopscotch numbers. | A grown man wearing pink sandals plays hopscotch. | A young kindergarten child in pink sandals walks along the hopscotch squares. | An adult in pink sandals is playing hopscotch. | 2contradiction
|
ピンクのサンダルをはいた若い幼稚園児がホップスコッチの数字に沿って歩いている。 | 赤ん坊は地面を歩く。 | 0entailment
| A young toddler wearing pink sandals is walking on hopscotch numbers. | A baby walks on the ground. | A young kindergarten child in pink sandals walks along the hopscotch squares. | A baby walks on the ground. | 2contradiction
|
青い服を着た男はサッカーをしている。 | サッカーをしている人 | 0entailment
| a man wearing blue plays soccer. | man playing soccer | The man in blue is playing soccer. | A person playing soccer | 0entailment
|
青い服を着た男はサッカーをしている。 | サッカー競技会に参加している男性 | 1neutral
| a man wearing blue plays soccer. | man competing in soccer competition | The man in blue is playing soccer. | A man taking part in a soccer competition | 1neutral
|
青い服を着た男はサッカーをしている。 | バスケットボールをしている男性 | 2contradiction
| a man wearing blue plays soccer. | man playing basketball | The man in blue is playing soccer. | A man playing basketball | 2contradiction
|
集会で子供を連れた母親が話している。 | 母親たちが子供たちに怒鳴っている。 | 2contradiction
| Mothers with children talking at a gathering. | The mothers are yelling at the children. | A mother with her child is speaking at the meeting. | The mothers are scolding their children. | 1neutral
|
集会で子供を連れた母親が話している。 | 彼らは自分の子供たちについて話している。 | 1neutral
| Mothers with children talking at a gathering. | They are talking about thier kids. | A mother with her child is speaking at the meeting. | They are talking about their children. | 1neutral
|
集会で子供を連れた母親が話している。 | 母親たちがおしゃべりをしている。 | 0entailment
| Mothers with children talking at a gathering. | The mothers are having conversations. | A mother with her child is speaking at the meeting. | The mothers are chatting. | 1neutral
|
2人の女性が子供たちをひざに座らせて話し合っている。 | その男は家を塗っている。 | 2contradiction
| Two women are talking while children are sitting on their laps. | The man is painting a house. | Two women are sitting talking with their children on their laps. | The man is painting his house. | 2contradiction
|
2人の女性が子供たちをひざに座らせて話し合っている。 | 何人かの女性が子供を預かっている。 | 1neutral
| Two women are talking while children are sitting on their laps. | Some women are babysitting. | Two women are sitting talking with their children on their laps. | Some women are taking care of the children. | 0entailment
|
2人の女性が子供たちをひざに座らせて話し合っている。 | 何人かの女性が話している。 | 0entailment
| Two women are talking while children are sitting on their laps. | Some women are talking. | Two women are sitting talking with their children on their laps. | Some women are talking. | 0entailment
|
2人の女性がそれぞれ小さな少女を抱きしめ、小さな家族の集まりで一緒になる。 | 2人の女性が小さな少女を運んでいる。 | 0entailment
| Two women, each embracing a little girl, catch up at a small family gathering. | 2 women are carrying little girls. | The two women embrace the little girls and come together in a small family reunion. | Two women are carrying a little girl. | 0entailment
|
2人の女性がそれぞれ小さな少女を抱きしめ、小さな家族の集まりで一緒になる。 | 女たちは娘たちに動物を見せていた。 | 1neutral
| Two women, each embracing a little girl, catch up at a small family gathering. | The women were showing their daughters an animal. | The two women embrace the little girls and come together in a small family reunion. | The women were showing their daughters the animals. | 2contradiction
|
2人の女性がそれぞれ小さな少女を抱きしめ、小さな家族の集まりで一緒になる。 | 彼女たちは子供を置き去りにした。 | 2contradiction
| Two women, each embracing a little girl, catch up at a small family gathering. | The women left their children behind. | The two women embrace the little girls and come together in a small family reunion. | They left the child behind. | 2contradiction
|
子供を抱いた2人の女性が互いに話している。 | 女性たちは幼児と一緒に遊んでいる。 | 1neutral
| Two women holding children talking to one another. | The women are having a playdate with their toddlers. | Two women with children in their arms are talking to each other. | The women are playing with a baby. | 2contradiction
|
子供を抱いた2人の女性が互いに話している。 | 2人の女性が公園で子供たちを探して走っている。 | 2contradiction
| Two women holding children talking to one another. | Two women are running at the park looking for their children. | Two women with children in their arms are talking to each other. | Two women are running in the park looking for their children. | 2contradiction
|
子供を抱いた2人の女性が互いに話している。 | 少なくとも4人の人がいる。 | 0entailment
| Two women holding children talking to one another. | There are at least four people. | Two women with children in their arms are talking to each other. | There are at least four people there. | 0entailment
|
子供を連れた二人の女性がお互いに見つめ合っている。 | 女性は子供がいない | 2contradiction
| Two women, each with a child, look at each other. | The women have no kids | Two women with children are looking at each other. | The woman has no children. | 2contradiction
|
子供を連れた二人の女性がお互いに見つめ合っている。 | 女性は子供たちと一緒です | 0entailment
| Two women, each with a child, look at each other. | Women are with their kids | Two women with children are looking at each other. | The woman is with her children | 0entailment
|
子供を連れた二人の女性がお互いに見つめ合っている。 | 子供たちは小さい | 1neutral
| Two women, each with a child, look at each other. | The kids are small | Two women with children are looking at each other. | The children are small | 1neutral
|
黒と白の犬は、澄んだ水で泳ぎながら口にスティックをくわえている。 | 水は空っぽです | 2contradiction
| A black-and-white dog carries a stick in his mouth as he swims in the clear water. | The water is empty | A black and white dog is swimming in the clear water with a stick in its mouth. | The water is empty | 2contradiction
|
黒と白の犬は、澄んだ水で泳ぎながら口にスティックをくわえている。 | 犬が外にいる | 0entailment
| A black-and-white dog carries a stick in his mouth as he swims in the clear water. | A dog is outside | A black and white dog is swimming in the clear water with a stick in its mouth. | There is a dog outside | 2contradiction
|
黒と白の犬は、澄んだ水で泳ぎながら口にスティックをくわえている。 | その犬は大いに楽しんでいる | 1neutral
| A black-and-white dog carries a stick in his mouth as he swims in the clear water. | The dog is having a great time | A black and white dog is swimming in the clear water with a stick in its mouth. | The dog is having a good time | 1neutral
|
口にスティックをくわえた黒と白の犬が泳いでいる。 | 口に何かをくわえた犬が水の中にいる。 | 0entailment
| A black and white dog with a stick in its mouth is swimming. | A dog with an object in it's mouth is in the water. | A black and white dog is swimming with a stick in its mouth. | A dog with something in its mouth is in the water. | 0entailment
|
口にスティックをくわえた黒と白の犬が泳いでいる。 | 口にステッキをくわえたダルメシアンがゆっくりと泳いでいる。 | 1neutral
| A black and white dog with a stick in its mouth is swimming. | A Dalmatian with a stick in its mouth is swimming slowly. | A black and white dog is swimming with a stick in its mouth. | A Dalmatian with a stick in its mouth was swimming slowly away. | 1neutral
|
口にスティックをくわえた黒と白の犬が泳いでいる。 | 口に棒をくわえた猫がバスタブの中にいる。 | 2contradiction
| A black and white dog with a stick in its mouth is swimming. | A cat with a stick in its mouth is in a bathtub. | A black and white dog is swimming with a stick in its mouth. | A cat with a stick in its mouth is sitting in the bathtub. | 2contradiction
|
海賊が歩道を走ってお姫さまを追いかけている。 | ピーチコスプレイヤーを追いかける海賊 | 1neutral
| A pirate is chasing a princess down the sidewalk. | Pirate chasing a peach cosplayer | The pirates are chasing the princess on foot. | Pirate chasing a peach cosplayer | 1neutral
|
海賊が歩道を走ってお姫さまを追いかけている。 | 海賊がホッケースティックを振り回している。 | 2contradiction
| A pirate is chasing a princess down the sidewalk. | Pirate doing the hokey pokey | The pirates are chasing the princess on foot. | The pirates are brandishing hockey sticks. | 1neutral
|
海賊が歩道を走ってお姫さまを追いかけている。 | 歩道の海賊 | 0entailment
| A pirate is chasing a princess down the sidewalk. | Pirate on the sidewalk | The pirates are chasing the princess on foot. | The Pirate of the Pavement | 1neutral
|
一匹の犬が、非常に澄んだ水から木の棒を引きずり出している。 | 一匹の犬が、非常に澄んだ水から木の棒を引きずり出している。 | 0entailment
| A dog is fetching a stick out of very clear water. | A dog is fetching a stick out of very clear water. | A dog was drawing a log of wood through the water. | A dog was drawing a log of wood through the water. | 0entailment
|
一匹の犬が、非常に澄んだ水から木の棒を引きずり出している。 | 一匹の犬が、裏庭のとても澄んだ水から木の棒を引きずり出している。 | 1neutral
| A dog is fetching a stick out of very clear water. | A dog is fetching a stick out of very clear water in the back yard. | A dog was drawing a log of wood through the water. | A dog is pulling a stick out of the clear water in the backyard. | 1neutral
|
一匹の犬が、非常に澄んだ水から木の棒を引きずり出している。 | 犬が正面のポーチで寝ている。 | 2contradiction
| A dog is fetching a stick out of very clear water. | A dog is sleeping on the front porch. | A dog was drawing a log of wood through the water. | The dog is sleeping on the front porch. | 2contradiction
|
水中の犬は口に棒をくわえている。 | 犬が公園を散歩している。 | 2contradiction
| A dog in the water carries a stick in his mouth. | A dog is going for a walk in the park. | The dog in the water has a stick in its mouth. | A dog is walking in the park. | 2contradiction
|
水中の犬は口に棒をくわえている。 | 一匹の犬が、湖から木の棒をくわえて岸まで泳いできた。 | 1neutral
| A dog in the water carries a stick in his mouth. | A dog fetches a stick out of the lake. | The dog in the water has a stick in its mouth. | A dog was swimming across the lake with a stick in its mouth. | 1neutral
|
水中の犬は口に棒をくわえている。 | 犬は口に棒をくわえている。 | 0entailment
| A dog in the water carries a stick in his mouth. | A dog carries a stick in his mouth. | The dog in the water has a stick in its mouth. | The dog has a stick in its mouth. | 0entailment
|
2人の子供がコスチュームを着て歩道を走っている。 | 子供たちは仮装パーティーに行っています。 | 1neutral
| Two children are running down a sidewalk dressed in costumes. | Kids are going to a costume party. | Two children are running along the pavement in costumes. | The children are at a fancy dress party. | 1neutral
|
2人の子供がコスチュームを着て歩道を走っている。 | 子供たちがけんかをしている。 | 2contradiction
| Two children are running down a sidewalk dressed in costumes. | Kids are getting in a fight. | Two children are running along the pavement in costumes. | The children are quarreling. | 1neutral
|
2人の子供がコスチュームを着て歩道を走っている。 | 2人の子供が走っている。 | 0entailment
| Two children are running down a sidewalk dressed in costumes. | Two kids are running. | Two children are running along the pavement in costumes. | Two children are running. | 0entailment
|
海賊服を着た小さな男の子が、青いドレスを着てオレンジ色のかぼちゃバケツを持った小さな女の子に続いて歩道を歩いている。 | 男の子と女の子がトリック・オア・トリートしている。 | 1neutral
| 1 little boy wearing a pirate costume following closely behind a little girl wearing a blue dress carrying a orange pumpkin bucket and walking down the sidewalk. | A boy and girl trick or treating. | A little boy in pirate clothes is walking along the footpath, followed by a little girl in a blue dress with an orange pumpkin basket. | A boy and a girl are trick-or-treating. | 1neutral
|
海賊服を着た小さな男の子が、青いドレスを着てオレンジ色のかぼちゃバケツを持った小さな女の子に続いて歩道を歩いている。 | コスチュームを着た少年に続いて、コスチュームを着た少女。 | 0entailment
| 1 little boy wearing a pirate costume following closely behind a little girl wearing a blue dress carrying a orange pumpkin bucket and walking down the sidewalk. | Boy in costume followed by a girl in costume. | A little boy in pirate clothes is walking along the footpath, followed by a little girl in a blue dress with an orange pumpkin basket. | A boy in costume followed by a girl in costume. | 0entailment
|
海賊服を着た小さな男の子が、青いドレスを着てオレンジ色のかぼちゃバケツを持った小さな女の子に続いて歩道を歩いている。 | 男の子が道化師の服を着て、女の子に続いて歩きました。 | 2contradiction
| 1 little boy wearing a pirate costume following closely behind a little girl wearing a blue dress carrying a orange pumpkin bucket and walking down the sidewalk. | A boy in a clown costume followed by a girl. | A little boy in pirate clothes is walking along the footpath, followed by a little girl in a blue dress with an orange pumpkin basket. | A little boy, dressed as a harlequin, followed the girl. | 2contradiction
|
海賊の服を着た小さな男の子が、歩道に沿ってオレンジ色のかぼちゃを持った小さな女の子の後ろを走っている。 | 子供たちは授業中椅子に座っている。 | 2contradiction
| A little boy in a pirate costume is running behind a little girl in a princess costume carrying an orange pumpkin along the sidewalk. | The kids are sitting in their desks during class. | A little boy in pirate clothes was running after a little girl who carried an orange in her hand. | The children are sitting in their chairs during class. | 2contradiction
|
海賊の服を着た小さな男の子が、歩道に沿ってオレンジ色のかぼちゃを持った小さな女の子の後ろを走っている。 | コスチュームを着た2人の子供が外にいます。 | 0entailment
| A little boy in a pirate costume is running behind a little girl in a princess costume carrying an orange pumpkin along the sidewalk. | Two kids wearing costumes are outside. | A little boy in pirate clothes was running after a little girl who carried an orange in her hand. | There are two children in costumes outside. | 0entailment
|
海賊の服を着た小さな男の子が、歩道に沿ってオレンジ色のかぼちゃを持った小さな女の子の後ろを走っている。 | 子供たちはハロウィンに仮装してお菓子をもらい歩いている。 | 1neutral
| A little boy in a pirate costume is running behind a little girl in a princess costume carrying an orange pumpkin along the sidewalk. | The kids are trick-or-treating for Halloween. | A little boy in pirate clothes was running after a little girl who carried an orange in her hand. | The children are trick-or-treating on Halloween. | 1neutral
|
グレーのシャツを着た男性が両手で幼児を抱いている。 | その男は子供を抱いている。 | 1neutral
| A man with a gray shirt holds a young infant in his hands. | The man is holding his child. | A man in a grey shirt is holding an infant with both hands. | The man is holding a child in his arms. | 0entailment
|
グレーのシャツを着た男性が両手で幼児を抱いている。 | 男はシャツを着ている。 | 0entailment
| A man with a gray shirt holds a young infant in his hands. | A man is wearing a shirt. | A man in a grey shirt is holding an infant with both hands. | The man is dressed in a shirt. | 0entailment
|
グレーのシャツを着た男性が両手で幼児を抱いている。 | その男は黄色いシャツを着ている。 | 2contradiction
| A man with a gray shirt holds a young infant in his hands. | The man has a yellow shirt. | A man in a grey shirt is holding an infant with both hands. | The man is wearing a yellow shirt. | 2contradiction
|
2人の少女がそれぞれドレスを着て一緒に歩いている。 | 2人の少女は健康な生活をするために運動しています。 | 1neutral
| Two girls, each in a dress walking together. | Two girls are doing exercise to live healthy. | The two girls are walking together, each wearing a dress. | The two girls are exercising to lead a healthy life. | 1neutral
|
2人の少女がそれぞれドレスを着て一緒に歩いている。 | 2人の少女がお互いにぶちかえした。 | 2contradiction
| Two girls, each in a dress walking together. | Two girls slapped each other. | The two girls are walking together, each wearing a dress. | The two girls pushed each other about. | 2contradiction
|
2人の少女がそれぞれドレスを着て一緒に歩いている。 | 2人の少女が体操をしている。 | 0entailment
| Two girls, each in a dress walking together. | Two Girls are doing exercise. | The two girls are walking together, each wearing a dress. | Two girls are doing gymnastics. | 2contradiction
|
人々のグループが青い日よけの下のテーブルを囲んで座っている。 | バーベキューをしている人々 | 1neutral
| A group of people are sitting around a table under a blue sunshade. | people having barbecue | A group of people were sitting at a table under a blue sunshade. | People barbecuing | 2contradiction
|
人々のグループが青い日よけの下のテーブルを囲んで座っている。 | 女の子がニンテンドーで遊ぶ | 2contradiction
| A group of people are sitting around a table under a blue sunshade. | girl plays nintendo | A group of people were sitting at a table under a blue sunshade. | A girl plays with her Nintendo | 1neutral
|
人々のグループが青い日よけの下のテーブルを囲んで座っている。 | 人々はテーブルを囲んで座っている。 | 0entailment
| A group of people are sitting around a table under a blue sunshade. | people sit around table | A group of people were sitting at a table under a blue sunshade. | People are sitting around a table. | 0entailment
|
ご飯の盛り合わせを待っている人々。 | 人々は食べるのを待っています。 | 0entailment
| People in line for plates of rice. | People are waiting to eat. | People waiting for the combination plate. | People are waiting to be fed. | 0entailment
|
ご飯の盛り合わせを待っている人々。 | 炊き出しの列に並ぶ人々。 | 1neutral
| People in line for plates of rice. | People in line at a soup kitchen. | People waiting for the combination plate. | A line of people waiting for handouts. | 1neutral
|
ご飯の盛り合わせを待っている人々。 | 人々は座って食べている。 | 2contradiction
| People in line for plates of rice. | People are sitting down eating. | People waiting for the combination plate. | People are sitting down to eat. | 2contradiction
|
食事をする人々。 | 結婚披露宴の招待客は食事を楽しみながら座っている。 | 1neutral
| People sitting down to eat. | The wedding party guests sit down to enjoy the feast. | People eating. | The guests at the wedding reception are sitting down to dinner. | 1neutral
|
食事をする人々。 | 人々は食べようとしている。 | 0entailment
| People sitting down to eat. | People are about to eat. | People eating. | People are trying to eat. | 1neutral
|
食事をする人々。 | コンサートの後、人々があちこち歩き回っている。 | 2contradiction
| People sitting down to eat. | People milling about after a concert. | People eating. | After the concert, people are walking about here and there. | 2contradiction
|
何人かの男たちが、背の高い木々を取り囲むようにして積み上げられた煉瓦製の踏み段に腰掛けている。 | 何人かの男性が外で座っている。 | 0entailment
| Several men sit outside on brick ledges built around tall trees. | Some men are sitting outdoors. | Some men were sitting on a brick step leading up to the tall trees; | Some men are sitting outside. | 0entailment
|
何人かの男たちが、背の高い木々を取り囲むようにして積み上げられた煉瓦製の踏み段に腰掛けている。 | 男たちは仕事を終えたばかりだ。 | 1neutral
| Several men sit outside on brick ledges built around tall trees. | The men just got done working. | Some men were sitting on a brick step leading up to the tall trees; | The men have just finished their work. | 1neutral
|
何人かの男たちが、背の高い木々を取り囲むようにして積み上げられた煉瓦製の踏み段に腰掛けている。 | 男たちは木を切り倒している。 | 2contradiction
| Several men sit outside on brick ledges built around tall trees. | The men are chopping down the trees. | Some men were sitting on a brick step leading up to the tall trees; | The men are felling trees. | 1neutral
|
一人の男が合板の山に座っている間、労働者は食事をしています。 | 労働者は建設現場の外にいる。 | 1neutral
| Workers are eating a meal while one man sits on a pile of plywood. | Workers are outside at a construction zone. | A man sits on a pile of plywood while the workers eat lunch. | The workers are outside the construction site. | 1neutral
|
一人の男が合板の山に座っている間、労働者は食事をしています。 | 労働者は食事休憩中にくつろいでいる。 | 0entailment
| Workers are eating a meal while one man sits on a pile of plywood. | Workers are resting during a meal break. | A man sits on a pile of plywood while the workers eat lunch. | The workers are relaxing during lunch break. | 1neutral
|
一人の男が合板の山に座っている間、労働者は食事をしています。 | 労働者は鉄骨の上で話したり座ったりしている。 | 2contradiction
| Workers are eating a meal while one man sits on a pile of plywood. | Workers are talking and sitting on metal beams. | A man sits on a pile of plywood while the workers eat lunch. | Workmen are talking and sitting on the girders. | 2contradiction
|
労働者は正午の休憩をとっている。 | 労働者は一生懸命に家を建てている。 | 2contradiction
| Workers are taking a break during midday. | Workers are diligently building a house. | The workers are taking a lunch break. | The workers are building a house with all their might. | 2contradiction
|
労働者は正午の休憩をとっている。 | 労働者は休憩時間にサンドイッチを食べている。 | 1neutral
| Workers are taking a break during midday. | Workers are eating sandwiches on break. | The workers are taking a lunch break. | The workers are eating sandwiches during the break. | 1neutral
|
労働者は正午の休憩をとっている。 | 労働者は休憩中です。 | 0entailment
| Workers are taking a break during midday. | Workers are on break. | The workers are taking a lunch break. | The workers are on a break. | 0entailment
|
労働者は仕事場の隣で食べ物を食べている。 | 労働者は食べ物を食べながら座っている。 | 2contradiction
| Workers are sitting next to a work zone eating food. | the workers are sitting eating food | The workers are eating next to the workplace. | The workers are sitting eating their food. | 1neutral
|
労働者は仕事場の隣で食べ物を食べている。 | 労働者は仕事を終えた | 1neutral
| Workers are sitting next to a work zone eating food. | the workers are finished the work | The workers are eating next to the workplace. | The workers have finished their work | 1neutral
|
労働者は仕事場の隣で食べ物を食べている。 | 労働者は次の仕事を待っている。 | 0entailment
| Workers are sitting next to a work zone eating food. | the workers are waiting for next work | The workers are eating next to the workplace. | The workers are waiting for the next job. | 1neutral
|
ダートバイクに乗ったライダーがダートトラックを走っている。 | 彼はレースに勝った。 | 1neutral
| Biker riding dirt bike on dirt track | He winning the race. | A motocross rider is racing on a dirt track. | He won the race. | 1neutral
|
ダートバイクに乗ったライダーがダートトラックを走っている。 | 彼はカヌーに乗っている。 | 2contradiction
| Biker riding dirt bike on dirt track | He is paddling a canoe. | A motocross rider is racing on a dirt track. | He is in a canoe. | 2contradiction
|
ダートバイクに乗ったライダーがダートトラックを走っている。 | 人間は二輪車に乗る。 | 0entailment
| Biker riding dirt bike on dirt track | Human rides two wheeled vehicle. | A motocross rider is racing on a dirt track. | Humans ride motorcycles. | 0entailment
|
バイクレーサーがトラックで活躍している。 | そのレーサーは運転している。 | 0entailment
| A motorcycle racer is in action at the track. | The racer is driving. | A motorcycle racer is performing on the track. | The racer is driving. | 0entailment
|
バイクレーサーがトラックで活躍している。 | そのオートバイレーサーは走っている。 | 2contradiction
| A motorcycle racer is in action at the track. | The motorcycle racer is running | A motorcycle racer is performing on the track. | The motorcycle racer is running. | 0entailment
|
バイクレーサーがトラックで活躍している。 | そのレーサーはスーツを着ている。 | 1neutral
| A motorcycle racer is in action at the track. | The racer is wearing a suit. | A motorcycle racer is performing on the track. | The racer is wearing a suit. | 1neutral
|
髪をアップにしたブロンドの女性が白いスウェットシャツを脱いでいる。 | 女性が青いシャツを脱いでいる。 | 2contradiction
| A blond woman with her hair up is taking off a white sweatshirt. | A woman is taking off a blue shirt. | A blonde woman with her hair up is taking off a white sweatshirt. | A woman is taking off her blue shirt. | 2contradiction
|
髪をアップにしたブロンドの女性が白いスウェットシャツを脱いでいる。 | 女性が服を脱いでいる。 | 1neutral
| A blond woman with her hair up is taking off a white sweatshirt. | A woman is getting undressed. | A blonde woman with her hair up is taking off a white sweatshirt. | A woman is taking off her clothes. | 0entailment
|
髪をアップにしたブロンドの女性が白いスウェットシャツを脱いでいる。 | 女性はブロンド | 0entailment
| A blond woman with her hair up is taking off a white sweatshirt. | A woman is blonde | A blonde woman with her hair up is taking off a white sweatshirt. | The woman was blonde | 0entailment
|
一人の人が遠くを見つめながら、赤い帽子と冬物のジャケットをかぶって立っている。 | ある農夫が牛の群れを見ようとじっと目を凝らしていた。 | 1neutral
| A person is a red hat and winter jacket is looking into the distance. | A farmer stares to see if he can see his cattle herd. | A man is standing looking away, wearing a red cap and a winter jacket. | A farmer was looking at his cattle. | 1neutral
|
一人の人が遠くを見つめながら、赤い帽子と冬物のジャケットをかぶって立っている。 | その人は遠くを見つめている。 | 0entailment
| A person is a red hat and winter jacket is looking into the distance. | The person stares off into the distance. | A man is standing looking away, wearing a red cap and a winter jacket. | The man is looking far away. | 1neutral
|
一人の人が遠くを見つめながら、赤い帽子と冬物のジャケットをかぶって立っている。 | 男が電報を打つ。 | 2contradiction
| A person is a red hat and winter jacket is looking into the distance. | A man sends a telegram. | A man is standing looking away, wearing a red cap and a winter jacket. | The man sends a telegram. | 1neutral
|
ダートバイクに乗った男性 | その男は車に乗っている。 | 2contradiction
| A man riding a dirt bike | The man is in a car. | A man on a motorcycle. | The man is in the car. | 2contradiction
|
ダートバイクに乗った男性 | 1人の男が、友達と一緒にダートバイクに乗っている。 | 1neutral
| A man riding a dirt bike | A man is riding a dirtbike with his friend. | A man on a motorcycle. | A man is riding a dirt bike with his friend. | 1neutral
|
ダートバイクに乗った男性 | その男はダートバイクでスピードを上げている。 | 1neutral
| A man riding a dirt bike | The man is accelerating on the dirt bike. | A man on a motorcycle. | The man is speeding on a motorcycle. | 1neutral
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.