input_text
stringlengths 20
130
| output_text
stringlengths 20
132
|
---|---|
en schooner bewoonster van de hoofdstad kunnen
wens | schooner bewoonster van de hoofdstad kunnen
wenschen |
chen, om mij het welkom toe te roepen, en ik z | , om mij het welkom toe te roepen, en ik zie |
ie dat gij alleen
zijt, madame, wilt gij mij | dat gij alleen
zijt, madame, wilt gij mij ver |
veroorloven, met U een glas champagne te
drinken? Op m | oorloven, met U een glas champagne te
drinken? Op mijn |
ijn overwinning?
Even scheen de schoone vrouw te aarzel | overwinning?
Even scheen de schoone vrouw te aarzelen |
en, maar toen klonk er een
zilveren lachje | , maar toen klonk er een
zilveren lachje en |
en zij riep:
—Welnu, generaal, dan z | zij riep:
—Welnu, generaal, dan zull |
ullen wij de conventie ditmaal maar eens buiten
sp | en wij de conventie ditmaal maar eens buiten
spel |
el laten, ik neem uw hoffelijk aanbod aan | laten, ik neem uw hoffelijk aanbod aan. |
.
De generaal wierp zijn adjudant een blik toe, |
De generaal wierp zijn adjudant een blik toe, die |
die zooveel beteekende,
als:
—Je bent te veel | zooveel beteekende,
als:
—Je bent te veel, |
, goede vriend, waarop deze haastig opstond, zw | goede vriend, waarop deze haastig opstond, zwij |
ijgend
een diepe buiging voor de schoone Poolsche maak | gend
een diepe buiging voor de schoone Poolsche maakte |
te, zijn uniformpet
greep, voor zijn chef salueerde en | , zijn uniformpet
greep, voor zijn chef salueerde en de |
de eetzaal verliet.
Het volgende oogenblik | eetzaal verliet.
Het volgende oogenblik w |
waren de schoone vrouw en haar vermeend
slachtoffer | aren de schoone vrouw en haar vermeend
slachtoffer zoo |
zoo goed als alléén in het afgelegen hoekje van de | goed als alléén in het afgelegen hoekje van de gro |
groote
zaal, en nu werd een steekspel aangevangen | ote
zaal, en nu werd een steekspel aangevangen, |
, in welks verloop Raffles
alle gelegenheid had de slagvaard | in welks verloop Raffles
alle gelegenheid had de slagvaardig |
igheid van de verleidelijk schoone
vrouw te bewonderen | heid van de verleidelijk schoone
vrouw te bewonderen. |
.
Zij wendde, schijnbaar zonder opzet, alle |
Zij wendde, schijnbaar zonder opzet, alle k |
kunsten aan, welke een
betooverende vrouw ten | unsten aan, welke een
betooverende vrouw ten d |
dienste staan, om een willoozen man in haar
netten te | ienste staan, om een willoozen man in haar
netten te l |
lokken maar die op Raffles volstrekt geen invloed zouden | okken maar die op Raffles volstrekt geen invloed zouden
|
hebben uitgeoefend, als hij niet generaal Jud | hebben uitgeoefend, als hij niet generaal Juden |
enitsch had moeten
voorstellen. Maar nu scheen hij snel | itsch had moeten
voorstellen. Maar nu scheen hij snel on |
onder den invloed te geraken van
de heerlijk schoone v | der den invloed te geraken van
de heerlijk schoone vrou |
rouw, die tegenover hem was gezeten en met haar
roode | w, die tegenover hem was gezeten en met haar
roode l |
lippen van haar champagneglas nipte.
En er was zeker n | ippen van haar champagneglas nipte.
En er was zeker nog |
og geen uur verloopen of de samenzweerster had den
genera | geen uur verloopen of de samenzweerster had den
generaal |
al waar zij hem hebben wilde.....
Zij zouden ge | waar zij hem hebben wilde.....
Zij zouden gez |
zamenlijk naar haar woning gaan, waar zij den genera | amenlijk naar haar woning gaan, waar zij den generaal |
al,
naar zij voorgaf, aan eenige vrienden wild | ,
naar zij voorgaf, aan eenige vrienden wilde |
e voorstellen, die niets
liever verlangden dan de Witten al | voorstellen, die niets
liever verlangden dan de Witten als |
s hun bevrijders te verwelkomen.
Toen d | hun bevrijders te verwelkomen.
Toen dit |
it was afgesproken, verzon zij een voorwendsel om den | was afgesproken, verzon zij een voorwendsel om den gener |
generaal
eenigen tijd op haar te laten wachten.
| aal
eenigen tijd op haar te laten wachten.
|
Raffles glimlachte, want hij begreep wel wat zij ging do | Raffles glimlachte, want hij begreep wel wat zij ging doen |
en. Zij zou
haar valies met de juweelen pakken o | . Zij zou
haar valies met de juweelen pakken omd |
mdat zij na het volbrengen van de
daad dadelijk de | at zij na het volbrengen van de
daad dadelijk de v |
vlucht zou moeten nemen, en er niet aan te den | lucht zou moeten nemen, en er niet aan te denken |
ken
viel, dat zij nog naar het hotel zou kunnen |
viel, dat zij nog naar het hotel zou kunnen ter |
terugkeeren.
Hij bleek goed te hebben gezien | ugkeeren.
Hij bleek goed te hebben gezien, |
, want een kwartier later kwam zij terug
terwijl | want een kwartier later kwam zij terug
terwijl z |
zij een sierlijk maar sterk valies droeg.
R | ij een sierlijk maar sterk valies droeg.
Raffles |
affles schoot dadelijk toe teneinde er haar van te ontlasten ma | schoot dadelijk toe teneinde er haar van te ontlasten maar |
ar zij
weerde hem af en zeide:
—Het is heel | zij
weerde hem af en zeide:
—Het is heel v |
vriendelijk van u, generaal, maar dit valies geef | riendelijk van u, generaal, maar dit valies geef ik |
ik nooit
uit mijn handen.
—Zooals gij wilt | nooit
uit mijn handen.
—Zooals gij wilt, |
, madame! zeide de gewaande generaal.
Toeval of | madame! zeide de gewaande generaal.
Toeval of n |
niet—er kwam juist een huurauto aanrijden | iet—er kwam juist een huurauto aanrijden, |
, die van pas kwam
om het paar naar de woning van de | die van pas kwam
om het paar naar de woning van de sch |
schoone vrouw te brengen.
In de auto nam Raffles | oone vrouw te brengen.
In de auto nam Raffles z |
zijn voorzorgen want hij was er volstrekt niet
zeker van | ijn voorzorgen want hij was er volstrekt niet
zeker van of |
of de chauffeur niet in het complot was geweest en de sch | de chauffeur niet in het complot was geweest en de scho |
oone
samenzweerster zou trachten hem in het voertu | one
samenzweerster zou trachten hem in het voertuig |
ig van het leven te
berooven.
Voor alle zekerheid | van het leven te
berooven.
Voor alle zekerheid tro |
trok hij dus den rechterarm van de schoone vrouw
door | k hij dus den rechterarm van de schoone vrouw
door den |
den zijne, en vatte ook haar andere hand, alsof hij | zijne, en vatte ook haar andere hand, alsof hij die |
die wilde
liefkoozen hetgeen de schoone verleid | wilde
liefkoozen hetgeen de schoone verleidster |
ster voor de leus zich werend,
lachend toeliet.
| voor de leus zich werend,
lachend toeliet.
|
Er gebeurde echter niets gedurende den rit van | Er gebeurde echter niets gedurende den rit van e |
een kwartier, en toen de
wagen stilstond begreep Raffles | en kwartier, en toen de
wagen stilstond begreep Raffles dat |
dat de moordenaars er de voorkeur aan
hadden gegeven | de moordenaars er de voorkeur aan
hadden gegeven den |
den generaal binnenshuis uit den weg te ruimen.
| generaal binnenshuis uit den weg te ruimen.
To |
Toen hij uitstapte en den chauffeur betaalde zag hij juist | en hij uitstapte en den chauffeur betaalde zag hij juist h |
hoe de
snelle renwagen kwam aanjagen en op zijn | oe de
snelle renwagen kwam aanjagen en op zijn be |
beurt stilstond.
Henderson en Charly waren dus op hun | urt stilstond.
Henderson en Charly waren dus op hun post |
post!
De schoone vrouw was hem snel voorgegaan | !
De schoone vrouw was hem snel voorgegaan en |
en op de deur van een fraai
huis toegeloopen waar z | op de deur van een fraai
huis toegeloopen waar zij |
ij thans aanschelde.
Een Russische bediende, die wel | thans aanschelde.
Een Russische bediende, die wel a |
achter de deur scheen te hebben
gestaan, opende deze | chter de deur scheen te hebben
gestaan, opende deze, |
, en wierp Raffles in het voorbijgaan een snellen | en wierp Raffles in het voorbijgaan een snellen, |
,
wraakzuchtigen blik toe.
Raffles zag dadel |
wraakzuchtigen blik toe.
Raffles zag dadelijk |
ijk dat hij zich in een met groote weelde ingericht
huis be | dat hij zich in een met groote weelde ingericht
huis bev |
vond, hetgeen wel noodig was geweest om het slach | ond, hetgeen wel noodig was geweest om het slachto |
toffer niet
ontijdig argwaan te doen krijgen.
| ffer niet
ontijdig argwaan te doen krijgen.
|
Feodora had den bediende op zachten toon snel eenige | Feodora had den bediende op zachten toon snel eenige be |
bevelen gegeven en
maakte daarna een uitnoodig | velen gegeven en
maakte daarna een uitnoodigend |
end gebaar naar de deur van een vertrek,
welke | gebaar naar de deur van een vertrek,
welke de |
de bediende haastig afsloot.
—Vergun mij dat | bediende haastig afsloot.
—Vergun mij dat |
ik mij even verkleed, generaal, ik ben aanst | ik mij even verkleed, generaal, ik ben aanstonds |
onds weder
tot uw dienst! zeide zij lachend. | weder
tot uw dienst! zeide zij lachend.
|
Zij knikte Raffles met een betooverenden glimlach |
Zij knikte Raffles met een betooverenden glimlach toe |
toe en verliet het
vertrek.
De Gentleman-inbreker ke | en verliet het
vertrek.
De Gentleman-inbreker keek |
ek eenigen tijd naar de gesloten deur en
mompe | eenigen tijd naar de gesloten deur en
mompelde |
lde bij zich zelf:
—Het schijnt dus, dat | bij zich zelf:
—Het schijnt dus, dat v |
vrouwen een medemensch glimlachend naar de andere
were | rouwen een medemensch glimlachend naar de andere
wereld |
ld kunnen helpen. Nu, als ik er iets aan doen | kunnen helpen. Nu, als ik er iets aan doen kan |
kan, dan zal zij er
ditmaal toch nog vrij wat | , dan zal zij er
ditmaal toch nog vrij wat m |
moeite mede hebben. Ik geloof dat die
bediende—ong | oeite mede hebben. Ik geloof dat die
bediende—onget |
etwijfeld de medeplichtige—de eenige andere persoon hier | wijfeld de medeplichtige—de eenige andere persoon hier in |
in
huis is, en dat is mij des te liever. Maar de B |
huis is, en dat is mij des te liever. Maar de Bols |
olsjewiki moeten toch
een vrij laag denkbeeld van | jewiki moeten toch
een vrij laag denkbeeld van Gener |
Generaal Judenitsch gehad hebben, om te
kunnen veronder | aal Judenitsch gehad hebben, om te
kunnen veronderst |
stellen dat hij, tijdens een nog onbeslisten veldsl | ellen dat hij, tijdens een nog onbeslisten veldslag |
ag,
een vrouw zou volgen, ook al is zij zoo bed | ,
een vrouw zou volgen, ook al is zij zoo bedw |
welmend schoon als die
Poolsche duivelin!
Raffles | elmend schoon als die
Poolsche duivelin!
Raffles was |
was nog niet lang met zijn alleenspraak gereed, toen | nog niet lang met zijn alleenspraak gereed, toen Fe |
Feodora
weder binnentrad, thans in een prachtig g | odora
weder binnentrad, thans in een prachtig gew |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.