entries
listlengths
2
2
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈狂对周欣然一笑,随即望着兜帽老者道:“你身上的顽疾已经二十年了吧,到了最近已经越来越严重,每到子时就会痛不欲生,这二十年你被折磨的也快要油灯枯竭,照这样下去,怕是也没有几个月好活了,今夜子时城外天澜峰,我会在那等你。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jayden smiled to Ivory and then looked at the hooded old man: \"You have been haunted by a disease for almost twenty years, right? Recently, it’s more and more serious, and you always feel extreme pains at 0 o’clock. Suffering it for twenty years, you are nearly dying. If you don’t take any action, you may die after several months. Anyway, at 0 o’clock tonight, I will wait for you at Heavenly Vast Mountain out of town.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:热情已耗尽,自信还没影儿。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I've run out of passion but I still lack confidence.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:没有规矩不成方圆。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "There aren’t any exceptions to the rules.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇看着面前占地面积极其广阔的别墅,心里五味杂陈,自己在这个别墅度过了童年时代,少年时代,青年时代,经历了悲欢离合,至亲逝去,也懂得了物是人非,人走茶凉,这里是曾经的家啊,可是5年后重新来到这个地方,陶薇薇感觉到的却不是温暖和幸福,而是紧张和恐惧。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian Tonn looked at the vast villa in front of her with mixed feelings. She spent her childhood, girlhood, and youth in this villa, experiencing joys, sorrows, death of her loved ones and changes caused by time. It used to be her home, but when she came back to this place after 5 years, what she felt was not warmth and happiness, but tension and fear.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“你若还有半分廉耻之心,现在就拿着你的东西走人,别再胡搅蛮缠!还是,你让我把你那个已经断绝关系的父母给叫过来带你走?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“If you still have half a sense of shame, take your things and leave now, stop being so insolent! Or should I get your estranged parents to take you away?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:上次的挺身而出,他认为自己欠她的人情已经还了,而曼思盈在他心目中的地位也迅速下降为普通的陌路人。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "When he had stepped forward last time, he thought he had repayed her favor, and her place in his heart quickly dropped to that of any stranger on the street.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这一切,都是她就咎由自取。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She just got what she deserved.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他木讷脸上,洋溢着开心的笑容,就是雷子看到此时的陈暮,也一定会大吃一惊,怀疑自己是不是认错人了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "His wooden face was brimming with a happy smile.If Copper had seen him then, he would have been surprised as well, wondering if he had recognized the wrong person.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:书房内一片狼藉。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The study was in total disorder.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:还没等我俩反应过来,他一下子蹦起来,变戏法似地把两串冰糖葫芦递过来:还是安生呆在家里,吃这个吧。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Before we came to ourselves, he suddenly jumped up and showed us two bunches of sugar-coated haws on sticks as though it were a conjuring trick. “You’d better stay home and eat these,” he said.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐胖子喝一杯酒,叹三口气,然后伸着如同水萝卜一般的手指头指天骂地的发泄一回,再喝一口,周而复始……用词之激烈,言语之恶毒,恨意之刻骨,幽怨的如同守了一辈子活寡的老寡妇……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Fatty Tang drank a cup of wine, then gave out three sighs. Then, he stretched out his radish-like index finger to the skies and let out a mouthful of curses as he vented his anger. Drinking another cup, he repeated… again and again… such violent intensity, such vicious deep-seated hatred, the resentment he discharged was tantamount to old woman widowed for life…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:虽然专业教材有叙述,陈暮也早就按步就班地开始训练,可是到现在为止,收效甚微。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although specialized training materials were well defined, and Chen Mu had started training early-on according to the prescribed methods, his results up to then had been quite meager.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这个小狐狸动不动就炸毛,自己要好好捋顺了毛才行。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Miss Charming had a temper, so he should calm her down.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只可惜,现在的君邪,远远没有叫板强者的实力!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Unfortunately, the present Jun Xie simply does not have the strength to challenge the strong! ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪的性格一向是冷傲的,也是接近于冷酷的,甚至有些时候,可以说是冷血的,但自从穿越过来之后,却发现自己的性格在不知不觉之中改变了这么多。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Xie’s character had always been cold and arrogant, and was even ruthless. At times, he could even be described as cold-blooded. However, he came to realize that his personality had drastically changed since he transmigrated over. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:众人七手八脚地腾出地方,他们很好奇,能让边云说不简单的卡影,竟然会有什么与众不同。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Everyone pitched in to make room. They were all very curious about what was so special with the card play which Bian Yun had said was not simple.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:雷子的养父母对他极为要好,一直供他上学,这可一直是陈暮梦寐以求的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Copper’s adoptive parents wanted the very best for him, always encouraging him to go to school, which was something Chen Mu yearned for in his dreams.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“绾绾,你等我!”沈梦琪又自顾自对她说了一堆虚情假意的话,说完便不及待地离开了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Wan Wan, wait for me! I’ll come back for you!” Shen Meng Qi, only caring for herself, spoke words devoid of meaning. She then left.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她身手不凡,最缺少的就是强大的破坏力,【兵刃强化】这个技能能够让她拥有更强的破坏力和战斗力。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "With her extraordinary skill, what is lacking most is power. This Weapon Enhancement skill enables her to have more destructive power and combat effectiveness. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:你不是用剑的吗?什么时候也开始用飞刀来装神弄鬼了?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Isn’t your weapon of choice the sword? Since when did you start to use flying daggers to mystify people?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只是问了几句,但一听说,此事却是孟家主使,而且还是孟海洲对唐源的未婚妻早有垂涎之意,而李振三人之所以受罚,大抵就是因为这件事情的缘故,唐老爷子对李家的怨气瞬时消了一大半,但对孟家的怒火却又熊熊的燃烧起来,愈发暴跳如雷了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He settled for only asking them a few questions. However, he heard from them that the source of this matter was the Meng Family, Meng Haizou had actually coveted Tang Yuan’s fiancée for a long time. As for Li Zhen and the other two, they were punished for their involvement in this matter. Hearing all this, Grandfather Tang’s fury towards the Li Family was mostly dissipated; however, his rage towards the Meng Family surged to new thunderous heights.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一个乞丐只要努力,就有望成为一位留名青史的大将军,但一个大将军如果不努力,他也有机会留名青史,但他是因为遗臭万年而青史留名!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If a beggar was to work hard, then he could leave behind a mark in history of a great general. A great general who does not work hard could also leave behind a mark in history, but that mark would be one of terrible losses and notoriety!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他猛地坐起身子,刚才脸上的不以为然立即不翼而飞,取而代之的是无比凝重。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He sat right up. The skepticism on his face vanished immediately, replaced by an unusual gravity.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:夏欣怡还不至于傻到连这点人情世故都不懂,她也无心干预楚衍的私事,摇了摇头,向客厅外走去。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Elaine Shire shook her head and headed for the living room because she wasn't stupid, knew the ways of the world and was not interested in interference in personal affairs of Joseph Chum.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:王光虎眉头微微一皱,旋即散开,他向着岳重一笑道:“人各有志,岳重你们既然想要去陇海市的幸存者基地,我也不拦你们。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tiger wang slightly frowned. His frowned disappear soon after, and with a chuckle said: “To each their own. Yue, since you want to go to the survivor enclave in Long Hai City, I will not stop you.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不以物喜,不以己悲,我做不到。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It was impossible for me not to be pleased by external gains and saddened by personal losses.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“小姐严重了,我就是周家的下人,周家对我有恩,小老儿发过誓,这辈子守护周家至死。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Miss Ivory, you speak highly of me. I am a servant of the Garcia family, for I have sworn that I will protect the Garcia family until I die.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛一阵心酸,说想去你的老家。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "'Your hometown,' she wrote sadly.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:周炘儿眸光一愣,随即苦笑了笑,有些为难的对陈狂道:“怕是不行,黄老不是我周家的人,更加不是下人,黄老是我周家的长辈,我爹都是黄老看着长大的,你想要借用黄老,怕是只有黄老同意才行,而且黄老身体一直不太好,今天要不是我来周家,怕是都不可能出来。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Shocked for a while, Ivory smiled bitterly and said to Jayden with somewhat embarrassment: \"I’m sorry. Mr. Hwang is not a member of the Garcia family and undoubtedly not a servant. Actually, he is an elder of the Garcia family, and he even witnessed the growth of my father. If you want his help, you can only get his permission. What’s more, he is always in poor health, and if I were not in the Garcia family today, he might not come here.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:邪的目光,肆无忌惮的对诸女品头论足。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Those perverted gaze, wantonly judging the women.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“萧家是个吃人不眨眼的虎狼之窝,萧逸琛不是你的良人,他保护不了你,相信我,如果你想你的儿子们平安顺遂,现在走还来得及,只要你想走,无论什么时候,只要告诉我一声,我必定保你周全,护你一世安宁。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"The Shaw's is a den of tigers and wolves that eat people without blinking. Ethan Shaw is not your sweetheart. He can't protect you. Believe me, if you want your sons to be safe. It's still not too late to leave now, no matter when you want to leave, just tell me, and I will keep you safe and sound forever.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:绝美的面庞,勾人的桃花眼,举手头足之间散发着致命的诱惑,短短几步路,竟被他走的如此优雅魅人,真真是个妖孽!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "With beautiful face, irresistible amorous eyes, and fatal temptation between movements, in just a few steps, he walked so gracefully and charmingly. He was really a demon!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:作为父亲,自己太失职了,本来以为可以弥补这种伤害,现在却发现伤害已经造成,再弥补好像只能是自欺欺人了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "As a father, he was very negligent. He thought he could repair the damage, but at this moment he found that the damage had been done and could never be repaired.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不努力的人,就算是天上掉馅饼,也只能被馅饼砸死!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "For those who do not work hard, even if a divine fruit was to fall from the Heavens unto them, they would only be crushed to death by this divine fruit!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“这有什么,他们能理解的,俗话说得好,小别胜新婚,咱们都分开快一个星期了,我这心里一堆的火,更有说不完的话想同你说,今晚我还想同你秉烛夜谈呢,要不咱们现在就上楼?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"They can understand. As the saying goes, absence makes the heart grow fonder, and we've been apart for almost a week. I miss you so much, there is more I want to say with you. I want to talk it over with you tonight, or shall we go upstairs now?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不是和名模走红毯,就是被当红女星挽着手臂出席宴会,不变的是那张极其英俊的脸庞和一双桃花眼。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He was either walking a red carpet with a supermodel, or holding a popular actress by the hand at a banquet. His handsome face and charming eyes remained the same.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“我们家薇薇美丽大方,善解人意,贤良淑德,上得了厅堂下得了厨房,斗的过贱人,打的过流氓,世间能有几个女人能和我们家薇薇家相比,我们的薇薇幸运吗?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Our Vivian is beautiful, generous, considerate and virtuous. She can do everything, so few women in the world can compare with her. Our Vivian is lucky?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈狂这番话是不将在场所有人放在眼中啊,拉起了所有人的仇恨。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jayden neglected everyone on the spot, which accordingly aroused their great hatred.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:上次传言他被曾欣仪的哥哥弄到警备司里去受到哪种哪种虐待之类,完全是子乌虚有,他只是被曾欣仪的哥哥警告了一番而已。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Last time when there were rumors about him being taken in to the garrison office by Ceng Xinyi’s older brother, and getting all that kind of abuse, it was all about something that had never really happened. He was just given a warning by Ceng Xinyi’s older brother and that was it.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:黄总监和其他几个大佬也白了脸,这肖云景对陶薇薇这个女人很不一般啊。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Director Hoang and a few other bigwigs also turned pale with fright. This Francis Salk is very unusual for a woman called Vivian Tonn.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:听说北城帮每天都是金山银山财源滚滚?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I also hear that the Northern City Clan is rolling in mountains of gold and silver every day.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:果然,在他的感知面前,这五个小雷球体积缩小的变化无所遁形。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "As he was sensing them, the five small thunderballs shrunk in a way that couldn’t be hidden.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:林铭抿了抿嘴,道:“放贷终究不是正道,即便宏远理财不是高利贷,却也让很多家庭妻离子散,比如我,你明白我的意思吗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Mark pursed his lips, \"Lending at high rates is not the right thing to do. Even if Harold Financial Management is not a loan shark, it has broken up many families, like mine. Do you get me?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:上午训练开始,侍卫们发现君邪居然又站到了操场上,手指头上不知为何鲜血淋漓,又红又肿,脸色却已经好看了很多。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "When afternoon training began, the house guards found Jun Xie standing on the training grounds, his fingers swollen and dripping with blood, but his face seemed better.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇看着前面的男人,心里暖暖的,有个人给自己遮风挡雨,真好。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Looking at the man in front of her, Vivian Tonn was warm in mind. It's nice to have a man to protect her.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:便知此人乃是一个长期身居高位的人物。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This person must be someone with a high position and not easy to meet.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:洛洛真的很聪明,时常表现出超龄的成熟和深沉,和他一模一样……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Louis was really smart. He was mature and deep though still a child. He was exactly the same as Samson…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果趴在座椅底下便能看到,就仿佛往陈暮所在的位置投下了一颗石子,微白光圈忽然出现一圈圈密集而又微不可察的波纹,并以惊人的的速度急速向四周扩散。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If someone could crawl under the seat to look, it would seem as though a rock were dropped into Chen Mu’s seat, and ring after ring of nearly imperceptible dense ripples would appear on the thin white glowing membrane, spreading with incredible speed in all directions.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:刘东篱,滕丹,宁青云,白无涯等等不少夺冠热门的风云人物,也被特意安排在了前列一些,引起在场很多年轻人的振臂呐喊。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "As celebrities, Peter, Leon, Timothy, Donald and many other most likely champions were specially arranged in front of the square, causing a lot of young people present to shout and cheer.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶兮兮瞳孔瞬间放大,脸上完全没了血色,林文静紧紧闭上了眼睛,靠在墙上,动弹不得了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Cissie Tonn gazed at the scene with staring eyes instantly, and her face paled from fright. Judith Lam closed her eyes tightly, leaned against the wall, and was unable to move.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“周公子言重了,这不是没发生那些事嘛,也是周公子品性不坏,听得进去,所以才能悬崖勒马,不然谁也阻止不了的。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"You are welcome, Mr. Chow. Those things will not happen. You have a good moral character, so you took my advice and pulled back before it is too late; otherwise, no one could have stopped it.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪一路走,心中真的颇有些惋惜,自己的这个大嫂管清寒其实也只得二十一岁,正是人生中最美好的年龄,又是如此一个绝色天香的大美女,却心甘情愿的在君家做一个望门寡、未亡人!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "As Jun Xie was walking away, his heart felt sorry for his sister-in-law. Guan Qinghan was only twenty-one years old, the prime of her life. Not to mention, she was a heavenly stunning beauty, and yet she willingly entered the Jun Family and became a widow!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“又是什么龌龊事?”唐老爷子很怒!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“What kind of vile problem is it this time?” Grandfather Tang was very angry!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾神色无奈,“我看起来很像是单身狗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ye Wan Wan was helpless, “Do I look single?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“逸少,我第一眼看到陶小姐就知道陶小姐肯定是个善良的人,这样的人都有宽大的胸怀,一定不会和我这样的小人计较的,我以后一定每天为陶小姐烧香祈福,让佛祖保佑陶小姐永远幸福康健,岁岁平安,和逸少您白头偕老,共度一生。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Ethan, the first time I saw Miss Tonn, I knew that Miss Tonn must be a kind person. Such people have a big mind, so she won't dispute with a little person like me. In the future, I will pray for Miss Tonn every day and ask God to bless Miss Tonn to be happy and healthy forever, and live with Ethan for a lifetime. \"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:阳春白雪若是对着屠夫弹奏,非但奏曲者憋屈万分;就连那屠夫,也是如坐针毡,抑或是昏昏欲睡。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If the song ‘White Snow in Early Spring’ was played before a butcher, not only will the song performer feel baffled, even the butcher will feel drowsy.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一朵鲜花插在了牛粪上已经不能形容,简直就是暴敛天物啊!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The absurdity simply cannot be described! It would just be a simple wanton wastefulness of the nature’s lovely products! ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:蓝枫回头一看,只见安小游气喘吁吁地朝这边跑来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Turning around to look, she saw An Xiaoyou running in her direction huffing and puffing.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一时间,君邪惊骇欲绝,这是怎么回事?!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Xie fell into a state of extreme shock for a moment. What is going on?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:江嬛嬛眯眼,厉声呵斥,“你起不起来!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Hulda squinted and scolded in a stern voice, \"Do you get up or not?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:呃,这种少儿不宜的画面你能看?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Uh, can you see such inappropriate images?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他把获奖证书和奖品递给苏笛,他像模像样地和苏笛握了手,说了祝贺的话。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He then congratulated her and shook her hand, making a good appearance.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:霍言川眉目低垂。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Castro frowned.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“只是单凭这点,就硬指北城帮跟这件事情有关,未免过于牵强。不过近期来,京城之中这几大帮派这段时间里却是闹的不大像话,尤其是这个北城帮,听说恶迹不少;而玄丹这件事情,还真漏了这几个帮派,就先拿北城帮来问问话,倒也不失为一条路子。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Saying that the Northern City Clan is connected to the theft case based on that incident alone is indeed far-fetched. However, the great clans within the city had been acting over the line recently. Especially this Northern City Clan; I hear that they have done no small number of evil deeds. In addition, the investigation into the Xuan Core had omitted these few clans. Since that is the case, I might as well catch those from Northern City Clan and interrogate them first. Hopefully, we can find a lead there,”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源阴沉沉地看着那几个捕快,这番话居然说的是滴水不漏兼大义凛然!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan gave the few officers with a deep, sinister stare, each and every one of his words were morally just and righteous!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:正在无计可施,唐老爷子却发出了立即回家的命令,在还在喋喋不休的胖子身上踹了一脚,心急火燎的就要离去。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Feeling helpless at his own predicament, Grandfather Tang issued the command to return home. Feeling irritable and filled with only the thought of reaching home, he lashed out a kick at Tang Yuan who was still ranting non-stop.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:赵妈看着陶薇薇,笑了笑,这一对欢喜冤家,唉。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Laura looked at Vivian Tonn and smiled. This pair of quarrelsome lovers, alas.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:怎么会变成这个样子?”张丽走到唯一还完好无损的王双身前,开口询问道。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "How could it become like this?” Zhang Li went to Wang Shuang, who was the only one that was uninjured, and asked.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:翟天泽把事情的大概说了一遍,当然这中间又添油加醋了不少,谁让晏寒笙抢了他的猎物,他也不能让这两人舒坦!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Terry told the general story with invented dialogue and extra details. Saul robbed his prey, and he couldn’t let either of them off lightly!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他知道,除了爱唱歌之外,苏笛更是一个才学超群的好学生,她在班上系上经常组织各种活动,她还领几个同学在办一份诗刊。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He knew that Su Di was an excellent student with preeminent talents. She organized all kinds of activities in her class or the department and she even led a few students to publish a collection of poems.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他根本没有将这陈狂放在眼中,今天要的就是众目睽睽之下将这小子踩在脚下。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He looked down on Jayden and was going to humiliate him with abandon today in front of everyone.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:高考时我数学考了8分,许多年后,这还是丈夫攻击我的活材料,他说你笨透了!数学不行,证明你缺少逻辑思维头脑。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In the college entrance examination, I only got eight points in Math. Years later, this is still ongoing material for my husband to tease me with. He'll say, “You're all thumbs! Being terrible at Math proves you can't think logically.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:嗬,无尽财富?万千宠爱?说白了,就是没有名分见不得光的情妇呗,说的冠冕堂皇,做的无比柔情蜜意,男人,真真是说情话的高手。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Oh, endless wealth? Thousand of favors? To put it bluntly, it is to be his mistress who won't be respected by everyone. What he says is grandiose, and what he does is extremely tender and sweet. Man, is really a master of sweet talk.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:夜孤寒长叹一声,这种结果,他早已料到,此等世外高人,又岂会自降身份,接受自己一个后生小辈、区区一个国公主的谢意!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ye Guhan gave out a sigh. This was something that he had expected. Considering the person’s identity as a master from outside the kingdom, would he lower himself to stand before a mere princess?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源勃然大怒,正要跳起来,亮出身份,君邪伸出手拦住了他。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan’s fury rose to the skies and was about to jump up and shout out his name, however Jun Xie restrained him with a hand.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:萧瑾容眼里的泪水不断划过脸庞,哭着看向面前执迷不悟的男人。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jennifer Shaw cried severely and looked at the obsessed man in front of her.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“是,是,”老板能在京城这个地界开店,自然是颇有见识,清楚眼前的这个少爷极有可能就是京城极具“威名”的几个超级纨绔之一,哪敢怠慢这等混世魔王一般的人物?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“I understand,” In order to be able to open a shop within the capital city, the boss was a man of experience. He could clearly see that the Young Master before him was likely one of those highly prestigious debauchees. How could someone like him provoke one of these assortments of “demon kings”?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:江嫣然冷嗤一声,“梦琪你就是太善良太心软了,俗话说可怜人必有可恨之处,她家里弄成那样还不是因为她爸缺德,还有她自己品行败坏,私生活混乱!这种人有什么好值得你同情的?人家本事大着呢,作弊坐到了司夏隔壁,还挤掉了程雪的汇演名额,连咱们清禾的老大都能搞上手!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jiang Yan Ran sneered, “Meng Qi, you’re too kind and too soft-hearted. As the saying goes, that miserable man must have some flaw causing all the misery. Her family is a wreck because of her father’s wickedness, her own corrupted behaviour, and her complicated personal life! Is this kind of person worthy of your sympathy? She’s so cunning, sitting next to Si Xia even after cheating on the exam and bumping Cheng Xue out of her rightful place in the show. She’s even capable of hooking up with the boss of Qing He!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:但你要说特威国际,那别说郑云东了,稍微在职场有点经历的人,都如雷贯耳。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But Topwin International was familiar to everyone in the workplace, including Youseff.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:顾唯一的语气带着小心翼翼和希冀。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Nessie's tone was cautious and hopeful.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一点定力都没有。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "You really don't have much composure!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:当然,最令他感觉不爽的是,陈暮有这个时间,居然不去多做一些雨梭卡,而是跑到去练习什么劳什子飞行。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But of course, what made him the most unhappy was that Chen Mu had time when he wasn’t making raining shuttles cards, but was racing over instead to practice some sort of flying.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可是那伙人很是凶残,应该不会这么拐弯抹角吧,那这个齐老大会是谁呢?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But those people were very ferocious and shouldn't scheme like this. Then who was Mr. Zill?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“停!”导演大喊,眉头皱得能夹死苍蝇。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Stop! The director shouted with a frown.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“陶薇薇,你见到我不开心吗?不感动吗?不激动的痛哭流涕吗?最后问一句,额头还疼吗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Vivian, are you not happy to see me? Are you not moved? Are you not excited? And do you still have pain in your forehead?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那可就得不偿失了!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "When that happened, the losses would outweigh the gains!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛,我曾经是桀鹫不驯的,我鄙弃那样死水般的生活,可为什么,付出了这么多,现在,有时觉得反而是自己的生活离梦想越来越远了?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I used to be rebellious, never obeying any rules and despising this never-changing life like stagnant water. But, why, after so many efforts, do I sometimes feel a further road toward my dreams?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:马可维特尽心尽力,一丝不苟地安排着陈暮的每项训练,毫不保留地把自己的每一点诀窍都传授给他。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Mark Victor did everything he could to arrange every one of Chen Mu’s trainings with no slacking off, never holding back a single one of his tricks-of-the-trade as he transmitted them all to Chen Mu.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果修行若如开渠灌水,别人一路要开山劈石,披荆斩棘。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If cultivation was like opening a canal, others would have to overcome many difficulties.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:以君邪现在开天造化功的神异,再者完全与这个世界的玄气修炼不同的功法,君邪不认为这颗天下玄者梦寐以求的玄丹对自己会有什么作用,而事实也正是如此。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The divine powers that Jun Xie has was the result of practicing the Art of Unlocking Heaven’s Fortune and was fundamentally different from the cultivation of Xuan Qi. Jun Xie believed correctly that this highly coveted Xuan Core was of no use to him.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:厅里富丽堂皇、纸醉金迷,奢华犹如宫廷,每个人都穿着光鲜亮丽,所以,身穿病号服的夏欣怡一经出现就引来无数眼光。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In the splendid, extravagant, and luxurious hall like a palace, everyone put on fancy outfits. So, Elaine Shire, wearing a hospital gown, attracted countless viewers once she appeared.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他一阵手忙脚乱,虽然学会了在水中的发力技巧,但是比起这些水底生物来,却笨拙得像只不会水的鸭子。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He was becoming flustered, since although he’d developed the skills of deploying power in the water, compared to those underwater creatures, he was as awkward as a duckling who didn’t know the water at all.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看到左亭衣崇拜的目光,梅达哑然失笑:“呵呵,这些原理并不算深奥,只要你的阅读面再广一些就很容易知道。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Seeing Zuo Tingyi’s adoring look, Mei Da laughed involuntarily, “Ha ha, these are not such abstruse principles, just broaden your reading a little and it will be easy to find out.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:灵梦公主定了定神,敛颜肃容,向着天空深深施礼:“灵梦多谢前辈相救,之前以妄言亵渎前辈,更感激前辈大人大量,轻易恕了灵梦之过,未知前辈可否现身,让灵梦当面拜谢前辈救命之恩、谢罪之意?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Princess Ling Meng gathered herself, turned to face the skies and gave a deep salute of respect. “Princess Ling Meng here thanks senior for rescuing me. My nonsensical words earlier was a blasphemy against senior, and yet senior was generous enough to forgive me. I wonder if senior would be willing to come forth, so that Ling Meng could apologize and thank you in person?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:李宏远更是不用多说,今天之前,他完全不敢高攀周冲这种人物,可林铭为周家化解了这场灾祸之后,周冲对李宏远的态度也一百八十度大转变。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "For Harold, before today, he did not dare to make friends with a big shot like Danis. But after Mark resolved the crisis for the Chows, Danis' attitude towards Harold completely changed.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:琴铃守在门外,就感觉低气压从自己身边扫过,她把头压得更低了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Standing outside the door, Liane felt that Castro was very angry and lowered her head.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这是他第一次把速度提升到极致,一种前所未有的感觉从心底最深处迸发,狂涌而上,全身的血液仿佛在这一刻要变得沸腾起来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This was his first time taking his speed to the top, and a kind of feeling that he had never experienced surged from the deepest part of him, with all his blood seeming to have started boiling in an instant.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈暮大手猛向下一挥,豪气云干兼斩钉截铁道:“拿下她!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Chen Mu flicked his hand downward, and both heroically and bravely and very resolutely and decisively said, “Take her!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:任谁看去,都觉得这位慕容公子文才武略,皆为不凡,容貌俊雅,风度翩翩,武功高强,实在是女儿家的极佳良配。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Looking at him, anyone would feel that this Young Master Murong is a talent in both civil and military affairs, extraordinary in every aspect, blessed with handsome looks, highly capable in the field of martial arts, a perfect match for any woman. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:发完短信后,叶绾绾便没再管情书的事,争分夺秒地继续啃书。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "After sending the text message, Ye Wan Wan left the love letter in its place and seized every second to study.", "role": "agent" } ]