id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1I1VjQ1MjBS
A Sister's All You Need.
2
7
In order to cheer Haruto up after his anime was such a flop, Itsuki gets him as well as Nayuta, Miyako and Chihiro together so they can play a TRPG. Itsuki usually plays girls in games, but for some reason, Chihiro makes out their character to be Itsuki’s character’s little sister, which leads to Nayuta and Miyako also making their characters sisters of the other two. Haruto becomes the GM and does whatever he wants.
713,480
717,150
and every single time, she lets out a sweet moan.
null
begleitet von ihrem süßem Stöhnen.
y cada vez, ella gime dulcemente.
y cada vez, ella gime dulcemente.
et cette fois, elle halète doucement.
null
null
e ogni volta lei si lascia scappare un dolce sospiro.
null
null
e todas as vezes, ela solta um delicioso gemido.
null
и с её уст срываются лишь стоны блаженства.
null
null
null
null
null
R0VWVVoyM0pY
A3!
1
8
Problems quickly start cropping up as Summer Troupe settles in. How will this diverse and quirky group work together?
898,810
900,940
You had a good team?
هل كان لديك فريق جيد؟
Es war ein gutes Team.
¿Tenías un buen equipo?
null
C’était une bonne équipe ?
null
null
null
null
null
Eles eram bons?
null
null
null
null
null
null
null
R1JKUUtEREVZ
Ace of the Diamond
1
12
Chris's father Animal comes to watch the game. He tries to stop his son from pushing himself to play. However, watching Chris make dangerous plays sends him back to the days he was a pro, and...
1,162,730
1,163,730
Crowd1
What happened?
null
Was ist passiert?
¿Qué pasó?
¿Qué ha pasado?
La balle lui est restée dans la main ?
null
null
null
null
null
O que houve?
null
null
null
null
null
null
null
RzRWVVE1OTRH
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
11
Takumi has found the trading company that owns the sunken ship. When he returns it, he is introduced to a variety of interesting spices. An idea for a new dish immediately comes to mind!
963,050
967,680
Joule
You can't! It's our job to carry Taku and the kids!
‫لا يمكنك ذلك! إنها مهمتنا ‫أن نحمل أوني-تشان والأطفال!
null
No. Llevar a Taku y a los chicos es nuestro deber.
Ni hablar. Llevar a Taku y a los chicos es nuestro deber.
null
null
null
Non puoi! Trasportare Taku e i bambini è compito nostro!
null
null
Não pode! É o nosso trabalho carregar o tio e os garotos!
null
Нет уж! Катать Таку и детей — наша задача.
null
null
null
null
null
R0pXVTJHN044
A3!
1
1
After receiving a mysterious letter, Izumi Tachibana finds herself at Mankai Theater, the theater her father used to work at.
299,090
300,550
Matsukawa.
.ماتسوكاوا
Matsukawa!
Matsukawa.
null
Matsukawa.
null
null
null
null
null
-Matsukawa. -Sim?
null
null
null
null
null
null
null
R1k0UEtYWlc2
A Certain Scientific Accelerator
1
11
Hirumi's body continues its horrific transformation, assimilating the facility and growing larger. Esther is confronted with the question of what she wants to do about her situation, and whether she can step up to become a hero.
256,610
259,980
Thank heaven for Academy City.
.كلّ الشّكر والامتنان للمدينة الأكاديميّة
Den Göttern sei Dank gibt es die Bildungsstadt.
Y estaba aquí, en Ciudad Academia.
Y estaba aquí, en Ciudad Academia.
Je remercie chaleureusement la Cité académique.
null
null
Grazie al cielo che esiste la Città-Studio.
null
null
Devo dizer que devo tudo à Cidade Acadêmica!
null
Словами не выразить мою благодарность Академграду!
null
null
null
null
null
RzRWVVFNVjg4
86 EIGHTY-SIX
2
15
The members of Spearhead are reunited as a massive Legion offensive looms. With the next deadly phase of the war almost here, how will they spend their remaining hours?
659,680
661,350
Theo
They're to the north and south.
.في الشمال والجنوب
Die Länder im Norden und Süden.
null
null
null
null
null
A Nord e a Sud.
null
null
No Norte e no Sul.
null
Северная и южная страны.
null
null
null
null
null
R1I0OUc4VzE2
Ace of the Diamond
1
28
An unexpected guest showed up before Sawamura fter he lost his final game in junior high. She was a scout from the prestigious Seido High School. From their life-changing meeting to the summer tournament, his story thus far is told once more.
113,020
117,440
On-screen
Path, Eijun Sawamura to the Scorching Mound
null
Der Weg! Eijun Sawamura auf den umkämpften Mound
El recorrido de Eijun Sawamura al montículo ardiente
El recorrido de Eijun Sawamura al montículo ardiente
Parcours La route d’Eijun Sawamura vers le combat intense
null
null
null
null
null
Jornada Como Eijun Sawamura chegou ao monte
null
null
null
null
null
null
null
RzZEUU5HVjNS
Ace Attorney
1
19
The trial for the murder of the circus ringmaster begins, and a shocking fact is revealed to the court.
519,610
521,040
A
Nice to meet you.
.سررت بلقائك
Freut mich, euch kennenzulernen.
Encantado. Es el abogado de Max, ¿no?
Encantado. Es el abogado de Max, ¿no?
Bonjour, vous êtes l’avocat de Max, c’est ça ?
null
null
Piacere di conoscerla.
null
null
Prazer em conhecê-los.
null
null
null
null
null
null
null
RzY3OTM5ODVZ
A Certain Scientific Accelerator
1
5
As Accelerator is sidelined while his Misaka Network electrode recharges, Antiskill leads a raid on a supplement factory being used as a front for DA. Meanwhile, the members of Scavenger carry on their mission to eliminate DA.
306,490
309,620
They're a group whose members have received disciplinary action
إنّهم مجموعة خضع أعضاؤها لإجراءات تأديبيّة .بعد أن بالغوا في أنشطتهم لحفظ السّلام
Eine Organisation voller Disziplinarstrafen-Empfänger,
En DA se reunieron los que fueron expulsados por conductas extremas.
En DA se reunieron los que fueron expulsados por conductas extremas.
Leur groupe réunit des individus
null
null
È un'organizzazione i cui membri hanno ricevuto sanzioni disciplinari per aver esagerato nei metodi.
null
null
É um grupo que teve punições disciplinares
null
Они собраны из людей, что превысили свои полномочия и понесли наказание.
null
null
null
null
null
R1JWTkU4OTNZ
91 Days
2
5
Avilio and Nero shake off the Orco family's assassin and continue to lie low, until Nero's regular call to Barbero reveals a new development in the conflict: Orco wants peace with the Vanetti family. Still, Barbero suggests that it might not be best for Nero to return to Lawless immediately, and tells Nero and Avilio to meet him at "the Lodge" in two days.
1,368,620
1,373,790
nero
There's something wrong about you crossing the river of lamentation before me.
هنالك خطأ ما في عبورك نهر الرّثاء قبلي
Fährst einfach vor mir über den Fluss des Kummers …
No estuvo bien que cruzaras el río de los lamentos antes que yo.
No ha sido buena idea que cruzaras el río de los lamentos antes que yo.
Traverser le fleuve des lamentations…
null
null
Attraversare di tua spontanea volontà il fiume del lamento.
null
null
Não me cheira bem você ter cruzado o rio da lamentação antes de mim.
null
Скверно, что ты переплыл реку плача первее меня.
null
null
null
null
null
RzMxVVg0OE04
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
3
Rishe's new life in Galkhein begins with cleaning the villa that's her new home. She attends a party where she's presented as the prince's fiancée. Dancing with Arnold brings up memories of her past life, spurring her to test him just a little.
1,338,430
1,339,980
Kamil
Your guest has arrived.
وصلَ ضيفُكِ
Der Gast ist eingetroffen.
Su invitado ya está aquí.
Ha llegado su invitado.
Votre invité est arrivé.
null
Tamu sudah datang.
L'ospite è arrivato.
Tetamu awak dah pun tiba.
null
Seu convidado chegou.
null
Ваш гость прибыл, госпожа.
แขกมาถึงแล้วครับ
null
Khách đã đến ạ.
null
null
R1lKUUtETTI2
Ace of the Diamond
1
40
The top of the ninth is Yakushi's last chance to score. Raichi comes up to bat at two outs and a runner on first. Yakushi's dugout is cheering loudly for Raichi. "I don't want to let my team down." Raichi makes his resolve. Tanba's third pitch goes in a little soft and Seido lose all their hope.
200,600
201,720
Y1
Let's go!
null
Auf geht's!
¡Vamos!
¡Vamos!
C’est parti !
null
null
null
null
null
Vamos!
null
null
null
null
null
null
null
R1I1VjQ1MjBS
A Sister's All You Need.
2
7
In order to cheer Haruto up after his anime was such a flop, Itsuki gets him as well as Nayuta, Miyako and Chihiro together so they can play a TRPG. Itsuki usually plays girls in games, but for some reason, Chihiro makes out their character to be Itsuki’s character’s little sister, which leads to Nayuta and Miyako also making their characters sisters of the other two. Haruto becomes the GM and does whatever he wants.
1,203,220
1,205,000
Silvia
Please! Let me go!
null
Bitte, lasst ab!
¡Por favor! ¡Déjame marchar!
¡Por favor! ¡Déjame marchar!
null
null
null
Vi prego! Lasciatemi!
null
null
Por favor! Me solte!
null
Прошу! Умоляю!
null
null
null
null
null
RzZFNVpNRzhZ
A Centaur's Life
1
2
Himeno has been featured in a fashion magazine! Could it be that she's working part-time as a model? Suspicion and wild ideas fill the minds of Nozomi and Kyoko, but what is the real story? Himeno's class visits a school for merfolk to participate in a joint class. The students of the two classes begin to build relationships as they interact throughout the day, but the highly unique merfolk students remain a source of intrigue.
266,200
267,160
Akechi
Drool...
...لعاب
Sabber …
Babeando…
Babeando…
Rien que d’y penser…
null
null
Sbav...
null
null
Babando...
null
Ням-ням...
null
null
null
null
null
RzY0UDUyNTBS
A Certain Scientific Railgun
3
4
Saten's quest for Shadow Metal ends up landing her in trouble. Uiharu notices something amiss with the website Saten was browsing. Mikoto learns that Wannai did not get her gym uniform returned, prompting her to go track down her Sister.
927,150
930,240
It couldn't be...
...مستحيل
null
null
null
Impossible…
null
null
null
null
null
null
null
Неужели...
null
null
null
null
null
R1JNRTVFRzhZ
Ace Attorney
2
22
The switcheroo has been revealed, and now the ghosts of the past must be laid to rest.
200,890
206,210
DH
Your sniveling naivete and your pathetic faith in others...
سذاجتك الصّبيانيّة وإيمانك المثير ...للشّفقة في الآخرين
Schon von Anfang an. Da du anderen blindlings vertraust, hab ich mich bei dir eingeschmeichelt.
Desde que te conocí.
Desde que te conocí.
null
null
null
Fin dal giorno in cui ci siamo conosciuti.
null
null
Sua ingenuidade choramingona e sua fé patética nos outros...
null
Меня бесила твоя наивность, жалкая вера в людей и как ты распускаешь сопли.
null
null
null
null
null
RzdQVTQxN1dO
A Salad Bowl of Eccentrics
1
5
Sosuke introduces Sara to the wonders of breakfast in Gifu, along with a spot of karaoke. Meanwhile, Livia discovers the refreshing power of a good public bath... that is, before she gets caught up in another unsavory job.
550,880
552,560
Akiyama
You're too much!
!لا أصدقك
Laste uns das nicht auf!
null
null
null
null
null
Sei opprimente!
null
null
Você força muito!
null
Куда уж больше-то?
null
null
null
null
null
RzZWTjU3RFpS
A Place Further Than the Universe
1
1
Tamaki Mari, AKA Kimari, really wanted to have a great adventure in high school, but could never take the first step. Now in her second year, she meets Kobuchizawa Shirase, a girl who is determined to go to Antarctica despite being told it's impossible. Kimari is so moved by Shirase's indomitable spirit that she vows to go to Antarctica with her.
856,050
857,960
Kimari
And she said she was totally going!
!وقالت أنّها ذاهبة بكلّ تأكيد
null
Y dijo que iba a hacerlo.
Y dice que va a ir sea como sea.
null
null
null
E ha detto che ci andrà a tutti i costi!
null
null
Além disso, ela tem certeza que vai!
null
И она говорит, что обязательно поедет!
null
null
null
null
null
R1JFNU0zWlY2
Ace of the Diamond
1
15
The training camp continues. The first-years can barely keep up with the harsh training. As Sawamura improves little by little, he is called to Miyuki's room for some reason. There, he found his upperclassmen waiting, and...
184,510
185,720
Sh
I won't lose.
null
Ich werde nicht verlieren.
No perderé.
No perderé.
Je vais pas perdre !
null
null
null
null
null
Não vou perder.
null
null
null
null
null
null
null
R1IxOTA5N0s2
Absolute Duo
1
11
Tor and his friends confront the Rebels in Smith's grand killing game. Tomoe realizes she knows little about her Duo. K challenges Tor to a rematch.
1,037,300
1,039,350
Tomoe...
null
Tomoe-chan …
Tomoe… chan…
Tomoe... chan...
Tomoe…
null
null
Tomoe...
null
null
Tomoe...
null
null
null
null
null
null
null
RzZXNFhNTktS
Ace Attorney
2
8
867,640
872,300
Gum
It looks like the victim had plans to meet someone on the day of the murder.
يبدو أنّ الضّحيّة كان ينوي لقاء .أحد ما في يوم الجريمة
null
Parece que la víctima iba a verse con alguien el día de su muerte.
Parece que la víctima iba a verse con alguien el día de su muerte.
Le jour du meurtre, la victime avait rendez-vous.
null
null
ma sembra che la vittima avesse un appuntamento
null
null
Parece que a vítima tinha planos de encontrar alguém no dia do crime.
null
В день убийства жертва планировала с кем-то встретиться.
null
null
null
null
null
R1JFWDJYVlhZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
6
A new friend has come, and he's just as nuts as the rest! This one's a samurai who wants Koyuki to punish him!
123,390
126,230
M
Delusion 6
الوهم 6 قدر رائع
Wahnvorstellung 6
Episodio
Episodio
DÉLIRE Nº 6 : UN DESTIN RADIEUX
null
null
Delirio 6
null
null
Desilusão 6 Destino brilhante
null
Бред шестой: Прекрасная судьба
null
null
null
null
null
RzE0VTRYNE0z
86 EIGHTY-SIX
2
6
Spearhead enjoys a brief respite near the cherry blossoms outside the wall, but a deadly attack brings the dangers of war even closer to home.
924,480
926,100
L
Why a rocking chair?
لمَ أعطيتني كرسيّا هزّازا؟
Aber warum ein Schaukelstuhl?
null
null
Pourquoi un rocking-chair ?
null
null
Come mai una sedia a dondolo?
null
null
Mas por que uma cadeira de balanço?
null
Но почему кресло-качалка?
null
null
null
null
null
R1lWTk1QNzQ2
Ace of the Diamond
1
31
Seido stays to watch Ichidai's game to prepare for the upcoming quarterfinal. Ichidai's opponent is Yakushi, a nameless school. Yakushi's clean-ups were completely different from their previous games and were played by first-years. Ichidai scores in the first inning making it look like an easy win, but...
1,223,620
1,227,460
Ma
Though I guess I'm not very convincing after what happened.
null
Obwohl das vielleicht nicht überzeugend ist, nach dem, was passiert ist.
Aunque no sueno muy convincente después de lo que pasó.
Aunque no sueno muy convincente después de lo que ha pasado.
Pas très convaincant, venant de quelqu’un qui se fait frapper…
null
null
null
null
null
Se bem que não convence muito depois do que aconteceu.
null
null
null
null
null
null
null
R1JEUVZaMjNZ
Ace of the Diamond
1
23
With the first game done, each player focuses on cleaning up his techniques. Chris teaches Sawamura how to hold the ball for a four-seam fastball. It should be a powerful weapon for Sawamura down the line.
173,860
178,360
On-screen
Seido Maimon
null
Seido Maimon
Seidou Maimon
Seidou Maimon
Seido Maimon
null
null
null
null
null
Seidou Maimon
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVFQMlhO
A Couple of Cuckoos
1
5
Hiro and Nagi begin studying together in the mornings, but unexpected circumstances put a wrench in their relationship.
1,112,330
1,114,870
Nagi
What have you done, Amano-san?
ما الذي فعلته يا أمانو-سان؟
null
¿Qué hiciste, Amano?
¿Qué has hecho, Amano?
null
null
null
Che hai combinato, Amano?!
null
null
O que você fez, Amano-san?
null
Ты что наделала, Амано?!
null
null
null
null
null
R1g5VVFQMlhO
A Couple of Cuckoos
1
5
Hiro and Nagi begin studying together in the mornings, but unexpected circumstances put a wrench in their relationship.
360,620
363,680
Hiro
And this one's really unorthodox.
.وهذا الكابع غير تقليديّ
Und der hier ist echt unorthodox und hat ein poppiges, neuartiges Design.
y este es muy poco habitual.
Y este es muy poco habitual.
Celui-ci a un côté pop qui brise les codes,
null
null
Questo invece è davvero anticonvenzionale.
null
null
E este aqui é um tanto exótico.
null
А вот эта — вообще нарушает все правила.
null
null
null
null
null
RzZYME1aR05Z
Ace of the Diamond
2
2
Inashiro and Seido met in the final. Inashiro played around their unparalleld ace, Narumiya. Whereas Seido relied on their 4-man pitcher relay. The first-year pitchers, Furuya and Sawamura, played key roles in the game.
889,720
892,990
Ka
Have some faith in your abilities.
null
Hab Vertrauen in deine eigenen Fähigkeiten.
Ten fe en tus habilidades.
Ten fe en tus habilidades.
Tu dois bien plus croire en tes capacités.
null
null
Abbi fiducia nelle tue capacità.
null
null
Tenha fé nas suas habilidades.
null
null
null
null
null
null
null
RzZQOFA5Sjk2
Ace of the Diamond
1
54
In the top of the fifth, Furuya gets a hit off Narumiya. It's the perfect chance to tie the game, and Shirasu, batting ninth, hits Narumiya's fastball. Will Shirasu make first base? And in the bottom of the fifth, the ace, Tanba, takes the mound.
480,660
482,380
Sa
Be careful but bold.
null
Sei vorsichtig, aber mutig.
Sé cuidadoso, pero atrevido.
¡Sé cuidadoso, pero atrevido!
Sois audacieux et prudent !
null
null
null
null
null
Seja cuidadoso, mas ousado.
null
null
null
null
null
null
null
R1IxWEs0R1FS
A Place Further Than the Universe
1
6
The girls have a stopover in Singapore on their way from Japan to Fremantle. They decide to spend their time sightseeing, but Yuzuki notices Hinata acting strangely.
784,510
785,600
kima
That's right!
!هذا صحيح
Stimmt.
Sí.
Sí.
Mais oui !
null
null
È vero!
null
null
É verdade!
null
Точно!
null
null
null
null
null
RzBEVU5ENUpF
A Returner's Magic Should Be Special
1
7
Desir and his team plan to survive long enough to place within the top nine, as they defend against the attacks from other parties. Then a monster has spawned, and Pram courageously stands up against it.
518,620
523,640
DESIR
Second is to survive and place within the top nine.
.الثاني هو النجاة والحصل على مركز بين التسعة الأوائل
Der zweite ist, bis zum Ende zu überleben und unter die besten neun zu kommen.
La segunda es sobrevivir y quedar entre los primeros nueve clasificados.
La segunda es sobrevivir y quedar entre los nueve primero clasificados.
Quant au second,
null
null
Il secondo...
null
null
O segundo é sobreviver e ficar entre os nove primeiros.
null
А второй —
null
null
null
null
null
RzZOUUpFTjk2
Ace of the Diamond
2
4
Seido draws into the most competitive bracket in their attempt to win the tournament. The first opponent is Teito, and they have a first-year pitcher who's already been to nationals forming a battery with their captain. They're trying to take nationals.
837,120
838,270
Mi
That was a ball, stupid!
null
Das war ein Ball, du Idiot.
¡Eso fue bola, idiota!
¡Eso ha sido bola, idiota!
Elle est hors zone, idiot !
null
null
Quello era un ball, idiota!
null
null
Foi bola, seu burro!
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJNMUc3
ABCiee Working Diary
1
1
ABCiee just started work at ABC TV. He's supposed to lead a superstar actress to her greenroom, but he gets lost. Will they ever make it to the greenroom?
43,400
47,450
ABCiee
Ooh, the veteran actress, Ms. Pond Snail!
!إنها الفنّانة القديرة حلزون البركة-سان
null
¡Es la actriz veterana Caracola en carne y hueso!
null
La grande actrice, Mme Limnée en personne !
null
null
Ah! Ma è la signorina Lu Maca, la celebre attrice di lungo corso!
null
null
A atriz veterana, Sra. Lesma! É serião mesmo!
null
О, это же знаменитая актриса госпожа Улитка!
null
null
null
null
null
R1I1VlBaUEdS
11eyes
1
9
The bonds of friendship are tested when Superbia's plan is unveiled: sever the ties between Kakeru and Yuka.
993,610
996,750
That's OK. As long as he's all right.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZaSjEwWDRZ
A Certain Magical Index
3
19
After dealing with the sorcerers at the Russian airbase, Accelerator has a Misaka clone skydive down to confront him. Vento challenges Fiamma while Kamijo and the others watch on. Hamazura gets some disturbing news from Digurv.
1,278,580
1,281,840
Just you watch, you filthy sons of bitches.
.انظروا أيّها الأوغاد
Euch Wichsern werd ich’s zeigen!
Ya verán, desgraciados.
Ya veréis, hijos de la gran puta.
Rira bien qui rira le dernier, bande d’enfoirés !
null
null
State a vedere, razza di stronzi.
null
null
Fiquem só vendo, bando de merdas!
null
Смотрите внимательно, говнюки!
null
null
null
null
null
R1JHR1ZESjNS
Ace of the Diamond
1
47
After the game, Narumiya bumps into Miyuki. "Remember the last time all of us got together?" Carlos asks, as everyone Narumiya invited to Inashiro was present. That is of course, Miyuki included.
15,130
16,500
Ry
Eyes on the ball!
null
Augen auf den Ball!
¡Ojos en la bola!
¡Ojos en la bola!
Tu peux le faire !
null
null
null
null
null
De olho na bola!
null
null
null
null
null
null
null
R1I0UEROS0VZ
A Certain Magical Index
3
13
Acqua and Knight Leader continue their fateful showdown in the forest. Princess Carissa reveals a devastating new technique using Curtana Original. When Kamijo and Index's lives are endangered, an unexpected ally comes to their rescue.
1,323,010
1,325,220
The time has come at last.
null
null
null
null
L’heure est arrivée.
null
null
null
null
null
null
null
Время наконец-то пришло.
null
null
null
null
null
R043VUQxTVdH
A Salad Bowl of Eccentrics
1
11
Sara gets to enjoy her winter break, including (way too many) Christmas parties, a special gift from Livia, and a big trip to the aquarium. Meanwhile, Livia meets up with an old friend, and Brenda prepares for Valentine's Day.
245,500
248,230
Sara
My word. The possibilities are endless.
‫يا إلهي. الاحتمالات لا حصر لها.
Sieh an, du bist auf alles vorbereitet!
Vaya, las posibilidades son infinitas.
Pardiez, las posibilidades son infinitas.
Ça alors, quel service impeccable !
null
null
Oh, cielo. Le combinazioni sono infinite.
null
null
Ora essa! São infinitas possibilidades!
null
Подумать только, безграничные возможности!
null
null
null
null
null
RzE0VTQxN1hY
A Salad Bowl of Eccentrics
1
9
It's Sara's first day at school, and she's bound to make a big impression—for better or worse. Meanwhile, Yuna adjusts to life at her new middle school.
1,113,180
1,114,670
Imahariyama
R-Right.
‫حـ-حسنًا.
O-Okay …
Está bien.
Vale.
D’accord…
null
null
V-Va bene.
null
null
C-Certo.
null
К-конечно.
null
null
null
null
null
RzYyUEVQWk02
Absolute Duo
1
4
Transfer student Lilith Bristol joins Tor's class and immediately flaunts her status as an Exception. Tor and Julie go into town for some shopping.
253,940
257,360
Don't be letting such light injuries keep you in bed forever.
null
Die paar Kratzer fesseln einen doch nicht ewig ans Bett.
Pues porque a pesar de mis heridas, no soportaba seguir en la cama.
Pues porque a pesar de mis heridas, no soportaba seguir en la cama.
null
null
null
Pensavi che ferite come quelle mi avrebbero tenuto a letto per sempre?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzBEVU4xV0dK
A3!
1
7
With Spring Troupe’s performance a success, Mankai Company needs to recruit members for the new Summer Troupe.
547,540
550,000
Y-Yes, ma'am!
!أجل
J-Ja!
¡Sí, señora!
null
D’accord.
null
null
null
null
null
Sim, claro.
null
null
null
null
null
null
null
RzBEVU4yUEVY
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
6
Takumi is confronted by a slave trader who sees Allen and Elena as his merchandise. A guard quickly arrives to resolve the situation. How can Takumi resolve this and set off to the sea with the twins?
1,058,330
1,060,450
Millena
Oh, speaking of...
‫بالحديث عن...
Oh, wenn man vom Teufel spricht.
Hablando del rey de Roma…
Hablando del rey de Roma…
Tiens, en parlant du loup…
null
Baru juga dibicarakan.
Ah, per l'appunto...
Ah, baru cakap mengenainya...
null
Ah, falando neles...
null
Кстати говоря...
พูดถึงก็เจอเลยค่ะ
null
Vừa nói xong thì...
一说就出现了
一說就出現了
R0Q5VVYzN0dR
A Sign of Affection
1
9
The gang heads up the mountains for a very eventful boot camp.
639,460
644,340
KYOUYA
So I'd have to really fall for someone to go through all that again.
لذا يتوجّب عليّ الوقوع في حبّ شخص لعيش كلّ تلك التّجارب من جديد
Wenn ich also nicht selbst auch verliebt wäre,
Tendría que estar muy enamorado de alguien para volver a pasar por eso.
Así que tengo que pillarme mucho por alguien para volver a pasar por eso.
Alors, franchement, c’est pas facile de se lancer
null
Karena itu, kalau tidak menyukai diri sendiri dulu
Ecco perché, se non sono io a innamorarmi,
Sebab itu, ia susah bagi saya untuk cuba jatuh cinta pada seseorang ini.
null
Então, eu teria que me apaixonar muito pra passar por isso de novo.
null
Поэтому…
เพราะงั้น ถ้าฉันไม่ได้รู้สึกชอบเลย มันก็คงจะยากแหละนะ
null
Thế nên...
null
null
R1JLRUc4MTNS
A Certain Scientific Railgun
3
17
To demonstrate the authenticity of his predictions, Miyama sends Kuroko out with foreknowledge of several incidents that are about to take place. But when two cases occur in close proximity, Kuroko decides to call in additional help from Judgment.
433,620
436,740
This is a prediction I had before meeting you.
.هذا تنبّؤ راودني قبل أن ألتقي بكما
Diese Vorhersage habe ich getroffen, bevor ich euch kennenlernte.
Esta premonición es de antes de conocerlas.
Esta premonición es de antes de conoceros.
Celle-ci est apparue avant que je vous rencontre.
null
null
Questo l'ho predetto prima di incontrarvi.
null
null
Esta é a previsão que fiz antes de encontrar vocês.
null
Его я сделал ещё до встречи с вами.
null
null
null
null
null
RzE0VTQwWldY
A Couple of Cuckoos
1
17
Erika, Hiro, Sachi and Nagi make plans to study at Erika’s vacation house, but there ends up being a slight change in the roster.
801,630
803,780
Hiro
Your face is beet red.
.وجهك محمرّ
null
Estás como un tomate.
Estás como un tomate.
null
null
null
Hai la faccia tutta rossa.
null
null
O seu rosto está todo vermelho.
null
Ты красная как помидор.
null
null
null
null
null
RzZWTjU3RFpS
A Place Further Than the Universe
1
1
Tamaki Mari, AKA Kimari, really wanted to have a great adventure in high school, but could never take the first step. Now in her second year, she meets Kobuchizawa Shirase, a girl who is determined to go to Antarctica despite being told it's impossible. Kimari is so moved by Shirase's indomitable spirit that she vows to go to Antarctica with her.
139,610
147,160
A Place Further Than the Universe
مكان أبعد من الكون
A Place Further Than the Universe
Un lugar más lejano que el espacio Una historia que lleva a la Antártida
Un lugar más lejano que el espacio Una historia que lleva a la Antártida
null
null
null
A Place Further Than the Universe
null
null
Um lugar mais distante que o espaço
null
Дальше, чем космос
null
null
null
null
null
R1lLNUtXVk1S
Ace of the Diamond
1
41
For the semifinal, Seido High School go up against Sensen Academy's Maki, the giant. As the veteran of the match up, Coach Ukai tells the reporters that Seido's weakness is Coach Kataoka's lack of experience. At Seido High School, Sawamura is still blue from being taken off the mound in the Yakushi game.
1,269,470
1,271,710
Ka
What's done is done.
null
Was geschehen ist, ist geschehen.
Lo hecho, hecho está.
A lo hecho, pecho.
Maintenant que c’est fait, c’est trop tard.
null
null
null
null
null
O que passou, passou.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHRzU4MERS
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
8
It's summer vacation and the group heads to the beach.
695,770
697,130
Ui
Where's Tsumugi?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzY5UFg4UTlZ
Ace of the Diamond
1
66
The night before the national final, Narumiya lowers his head to his teammates and surprises everyone. Next day, Narumiya walks on to the Koshien mound, motivating Sawamura to practice harder as he watches it on TV. Later, an unfamiliar man comes to observe Seido's practice.
248,260
249,560
II
Good night!
null
Gute Nacht!
¡Buenas noches!
¡Buenas noches!
Bonne nuit !
null
null
null
null
null
Boa noite!
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTMwUDU1
A Couple of Cuckoos
1
20
Nagi discusses with Erika what he learned – or tried to learn – from her father.
594,950
597,300
Hiro
We're here, Umino-kun.
.وصلنا يا أومينو-كن
null
Ya llegamos, Umino.
Ya hemos llegado, Umino.
null
null
null
Siamo arrivati, Umino!
null
null
Chegamos, Umino-kun.
null
Умино, вот мы и на месте.
null
null
null
null
null
RzZLNUtXUUdZ
Ace of the Diamond
1
69
Furuya closes six innings without conceding any runs, and the crowd is excited to see the making of a true ace at Seido. Yakushi brings out their ace, Sanada, to the mound, and his presence overwhelms Seido. After seeing them both pitch, Sawamura can't hold himself back.
9,490
12,110
Sa
A-As a relief pitcher?
null
A-Als Reliever?
¿U-un relevista?
¿U-un relevista?
null
null
null
null
null
null
D-Do substituto?
null
null
null
null
null
null
null
R1kyNDg0V0VS
A Destructive God Sits Next to Me
1
12
High school is almost over! Will Koyuki be free of everyone, or will they follow him to college?
1,079,260
1,080,480
K
I'm so tired...
...أنا مُتعب للغاية
Ich bin hundemüde …
Estoy cansado…
Estoy cansado…
Lessivé.
null
null
Sono stanco...
null
null
Estou cansado...
null
Я устал...
null
null
null
null
null
R1JXRTJFUDhS
Absolute Duo
1
7
The class is off to a seaside summer camp, but this is Koryo Academy. No ordinary school function is complete without some kind of combat.
806,860
810,620
They attacked us here to cage us within these trees.
null
Sie haben mich hierher gelockt, damit ich von Bäumen eingekreist bin.
Así que lo prepararon todo para usar los árboles para cerrarnos.
Así que lo han preparado todo para usar los árboles para cerrarnos.
null
null
null
Ci hanno teso un agguato per intrappolarci tra gli alberi.
null
null
Nos atacaram aqui para nos prender entre as árvores.
null
null
null
null
null
null
null
RzZQOFpKVjE2
A Centaur's Life
1
8
Himeno is participating in a yabusame competition. A younger girl who trains with her, Ayaka, suddenly approaches her with a declaration of war. Kyoko whispers something in Himeno's ear, and Himeno suggests to Ayaka that they make a little wager...The town of the Merfolk is preparing for a festival. Eri, the young Mermaid who'll be playing the role of the priestess, swims out to an island some distance from the shore with the town's elder, but what they see there shocks them...
562,350
563,940
Rino
You go.
.اذهب أنت
Geh doch selbst?
Ve tú.
Ve tú.
Vas-y toi-même.
null
null
Vacci tu.
null
null
Vai você.
null
Сам иди.
null
null
null
null
null
RzZQOFA5Sjk2
Ace of the Diamond
1
54
In the top of the fifth, Furuya gets a hit off Narumiya. It's the perfect chance to tie the game, and Shirasu, batting ninth, hits Narumiya's fastball. Will Shirasu make first base? And in the bottom of the fifth, the ace, Tanba, takes the mound.
825,220
830,820
R2
They'll have to switch out the pitcher before it gets any worse.
null
Wenn es schlimmer wird, müssen sie wieder Pitcher tauschen.
Tendrán que cambiar al pitcher antes de que esto empeore.
Tendrán que cambiar al pitcher antes de que esto empeore.
Il faudrait penser à changer de lanceur
null
null
null
null
null
Eles terão que trocar de arremessador antes que piore.
null
null
null
null
null
null
null
RzMxVVhESjBH
A Couple of Cuckoos
1
23
The four return from their vacation, but Hiro wants to take a detour. Having learned that Sousuke is somewhere in Japan, Erika is determined to look for him.
462,600
465,610
Nagi
Let's stay calm and look for a train first.
.لنبقَ هادئين ونبحث عن قطار أولا
Wir beruhigen uns und suchen nach einem Zug.
Calmémonos y busquemos un tren.
Calmémonos y busquemos un tren.
Restons calmes. Il faut trouver un train.
null
null
Per prima cosa calmiamoci e cerchiamo un'alternativa!
null
null
Por ora, vamos manter a calma e procurar por um trem.
null
Нам с тобой надо успокоиться и поискать поезд!
null
null
null
null
null
R1IwOUVaS01S
A Centaur's Life
1
7
Manami and her four younger sisters, Himeno and Shino, Kyoko, Nozomi, and the new student Suu-chan are on their way to spend the day at the pool! How will Suu-chan deal with her first pool experience?
515,750
518,900
Hime
so stretch your front legs forward and just kick with your back legs.
،لذا مدّي رجليك الأماميتين للأمام .واركلي برجليك الخلفيتين فحسب
null
estira las piernas delanteras y patea con las traseras.
estira las piernas delanteras y patea con las traseras.
alors tends les jambes avant et nage avec celles de derrière.
null
null
quindi allunga in avanti le zampe anteriori e muovi solo quelle posteriori.
null
null
então estique as pernas dianteiras e chute com as traseiras.
null
поэтому вытяни вперёд передние ноги и шагай задними.
null
null
null
null
null
R0pXVTJHNzcy
A3!
2
14
Tensions are running high between Banri and Juza as Autumn Troupe begins theater training.
103,560
107,440
about how to get through all of Autumn and Winter Troupe's shows.
.حول كيفية إنجازنا لعروض فرقتي الخريف والشتاء
null
null
null
null
null
null
null
null
null
passar por todas as apresentações das trupes Outono e Inverno.
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVhROE1K
16bit Sensation: Another Layer
1
7
Alcohol Soft suddenly finds itself saddled with one billion yen of debt. It's up to Konoha with her future know-how of bishojo games, along with Mamoru's technical expertise, to save the day!
416,270
417,930
Kaori
They'll freeze up for sure.
.ستتوقف عن العمل بالتأكيد
Sie würden definitiv einfrieren.
Se quedarán colgadas.
Se quedarán colgados.
Ils planteront à coup sûr.
null
null
Andrebbero sicuramente in freeze!
null
null
Com certeza vão travar.
null
Они просто зависнут.
null
null
null
null
null
R1IwWE4zRTRZ
A Certain Scientific Railgun
3
20
Frenda and Saten find themselves under fire from an unknown assailant, and duck into a department store to find cover. When none of Frenda's usual tricks seems to work against their pursuer, she has no choice but to resort to drastic measures.
1,009,940
1,012,030
Is that what you were up to?
أهذا ما كنتِ تخطّطين له؟
Das war also ihr Plan …
¿Esto es lo que pretendía?
¿Esto es lo que pretendía?
C’était son but ?
null
null
Allora puntava a questo...
null
null
Era isso que queria?
null
Вот чего ты добивалась?
null
null
null
null
null
R1JaSlcxRzM2
A Certain Magical Index
3
11
After being escorted to London, Kamijo and Index have an audience with the queen and three princesses to discuss the threats facing Britain. Upon dividing into separate teams, Kamijo assists with tracking down the members of New Light.
136,610
137,700
as quickly as possible.
.بأسرع ما يمكن
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1k0OU1XRzFS
Ace Attorney
1
13
With the DL-6 Incident and the lunch money case now solved, memories of fifteen years ago come flooding back.
706,660
708,970
ME
There is a show I'd like to watch.
.هنالك برنامج أريد مشاهدته
Ich würde gerne eine Serie sehen.
Quiero ver un programa.
Quiero ver un programa.
Ça te dérange si je regarde une série ?
null
null
Vorrei vedere un programma...
null
null
Tem um programa que eu gostaria de assistir.
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVg1WFY4
86 EIGHTY-SIX
2
10
The crew of Spearhead has left on their final mission, never to return home. What awaits them outside the borders of their home?
473,420
475,230
Shin
There's a town nearby?
هنالك بلدة في الجوار؟
In der Nähe gibt es also eine Stadt?
¿Hay una ciudad cerca?
¿Hay una ciudad cerca?
Il y a une ville pas loin ?
null
null
Ah, qui vicino c'è una cittadina?
null
null
Será que há alguma cidade por perto?
null
Тут рядом город?
null
null
null
null
null
R1JYSkQ4TTdZ
Ace Attorney
2
16
As the pivotal case from six years ago headed toward its climax, the truth seemed to be well within reach... But there was to be one last twist in the tale.
641,530
645,710
Mia
The diamond worth 200 million yen that'd been brought there as ransom.
الماسة الّتي تساوي مائتا مليون ينّ .الّتي كانت ستُمنح كفدية
Und zwar der Diamant im Wert von 200 Millionen Yen von der Übergabe.
También se esfumó el diamante de 200,000 millones.
También se esfumó el diamante de 200 mil millones.
Elle a pris la rançon avec elle,
null
null
Vale a dire, il diamante da due milioni
null
null
O diamante avaliado em 200 milhões de ienes que foi levado de resgate.
null
В тот день на мост в качестве выкупа принесли дорогой бриллиант.
null
null
null
null
null
R01LVVg3RDg3
A Couple of Cuckoos
1
21
Having topped his grade in the term exams, Nagi confesses to Hiro once again.
497,600
500,390
Nagi
has no reason to be goofing around at a holiday home!
!لا تملك الوقت للّهو في منزل عطل هكذا
in einem Ferienhaus abzuhängen!
null
null
qu’une étudiante d’exception comme Segawa vienne !
null
null
non avrebbe alcun motivo di andarsi a divertire in una casa per le vacanze!
null
null
não iria passar o tempo se divertindo em uma casa de férias!
null
ни за что не поедет валять дурака за город!
null
null
null
null
null
R1k4Vks1S0RZ
18if
1
5
World-class figure skater Mirei Saegusa is stressed by her current lifestyle and longs for a normal life. In the dream world, she tries to enjoy a normal life, and Haruto helps by teaching her how regular college kids have fun.
375,430
377,350
Maybe that's what it was.
null
null
Tal vez sea así.
null
null
null
null
null
null
null
Talvez, tenha sido isso.
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTA3MTJR
A Sign of Affection
1
3
Having come to terms with her feelings for Itsuomi, Yuki prepares to make her move, but she encounters a sight that throws her into confusion and doubt.
1,068,300
1,069,160
YUKI
Huh?!
!ماذا؟
null
null
null
null
null
Eh?
null
Eh?
null
Hã?!
null
Что?!
null
null
null
null
null
RzZHNUpHUTU2
A Certain Magical Index
3
24
Kazakiri advises Accelerator about the song Index once sang to treat Last Order. Hamazura has a surprise encounter. Lessar offers a proposition to Sasha. The long-awaited showdown between Kamijo and Fiamma takes a drastic turn.
9,900
13,320
You might just pull it off somehow.
.قد تتمكن من فعلها بصورة ما
Vielleicht könnte es dir gelingen …
Tal vez tenga remedio.
Tal vez tenga remedio.
Il y a peut-être un moyen de la sauver.
null
null
Forse potresti fare qualcosa...
null
null
Talvez seja possível fazer algo.
null
Наверное, можно что-то сделать...
null
null
null
null
null
RzE0VTQ5V0pW
16bit Sensation: Another Layer
1
3
Konoha suddenly finds herself back in the year 2023, with little to show for her adventure, and no way to contact anyone at Alcohol Soft. Now it's up to Konoha to figure out a way to turn back time once again!
879,400
881,350
Toya
N-Nice to meet you!
!سـ-سررت بمعرفتك
F-Freut mich, dich kennenzulernen!
Encantada de conocerte.
Encantada de conocerte.
Ravie de vous rencontrer.
null
null
P-Piacere di conoscerti.
null
null
M-Muito prazer.
null
Рада знакомству!
null
null
null
null
null
RzMxVVhESjBH
A Couple of Cuckoos
1
23
The four return from their vacation, but Hiro wants to take a detour. Having learned that Sousuke is somewhere in Japan, Erika is determined to look for him.
512,270
515,020
Nagi
We can't stay here forever.
.لا يمكننا البقاء هنا للأبد
null
No podemos quedarnos aquí.
No podemos quedarnos aquí.
Tant mieux.
null
null
Non possiamo restare qui per sempre.
null
null
Não podemos ficar aqui para sempre.
null
Мы не можем торчать тут вечность!
null
null
null
null
null
RzYwOUU3M002
18if
1
2
One of the killers from a ten-year-old murder case is found dead, and now the witch that killed him is after the other perpetrators.
1,058,820
1,060,740
I wanted to meet you.
null
null
Ahí estás. Quería conocerte.
null
null
null
null
null
null
null
Queria mesmo encontrá-la.
null
null
null
null
null
null
null
RzZNRTc4R1BS
A Certain Scientific Railgun
3
6
Saten carries an injured Kongo to safety, while Awatsuki and Wannai tackle Yoshio Baba and his robotic Great Danes. Mikoto spots Saten with Kongo in an ambulance, blames herself for getting Kongo hurt, and determines to set things right.
885,070
888,820
W-Water?! Where is it coming from?!
!ما-ماء؟! من أين أتى؟
null
null
null
De l’eau ? D’où vient-elle ?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJKUTQ0
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
6
Kaito tries to convince his servants to let him form a different group. His new partners have big goals as well, and he needs to prepare for them.
1,033,850
1,037,470
MIKU
Wow, you have wings. Are you an angel?
‫عجبًا، لديك أجنحة. هل أنت ملاك؟
Oh, du hast ja Flügel. Bist du ein Engel?
Vaya, si tienes alas y todo. ¿Eres un ángel?
Vaya, si tienes alas y todo. ¿Eres un ángel?
Tu as même des ailes… Tu es un ange ?
null
null
Wow, ha anche le ali!
null
null
Uau, tem asas. Você é um anjo?
null
Ого! У тебя крылышки... ты ангел?
null
null
null
null
null
R1JQODRRRUdS
A Place Further Than the Universe
1
3
Kimari, Shirase, and Hinata need to figure out a way that high school girls might be allowed to go to Antarctica. Although dubious about their chances, they quickly find a report about a high school-aged actress named Shiraishi Yuzuki, who's being allowed to come along. Shirase attempts to make contact with Yuzuki's agency, but it just so happens that Yuzuki has come to them.
1,135,660
1,136,640
Kimari
Me?!
!أنا؟
Was? Ich?!
¿Yo?
¿Yo?
Moi ?
null
null
Chi, io?!
null
null
Eu?!
null
Я?!
null
null
null
null
null
R1lEUVZaRzM2
Ace of the Diamond
1
34
Raichi takes the fight between him and Furuya in the first inning. On that note, Yakushi scores the leading run. However, Miyuki's throw to second and encouragement of, "you have many reliable teammates behind you" takes some pressure off Furuya. On top of that, Furuya...
1,252,820
1,256,060
Mi
You reacted before I said it.
null
Du hast reagiert, bevor ich es gesagt hatte.
Reaccionaste antes de que te hablara.
Has reaccionado antes de que te hablara.
Son corps avait réagi avant que je crie.
null
null
null
null
null
Reagiu antes de eu falar.
null
null
null
null
null
null
null
R1lYSjVKNzU2
A Certain Magical Index
3
12
As the coup continues, even the sisters of the puritan church are targeted, while the queen and princesses find their lives in danger. Index analyzes the evidence of the Eurotunnel blast. Knight Leader is confronted by a former colleague.
1,175,860
1,178,690
Before I choose, I have a question for you.
.لديّ سؤال لك قبل أن أختار
Bevor ich mich entscheide, hätte ich noch eine Frage an dich.
Antes de elegir, déjame hacerte una pregunta.
Antes de elegir, déjame hacerte una pregunta.
Avant de choisir, j’ai une question.
null
null
Prima di prendere una decisione,
null
null
Antes da escolha, quero fazer uma pergunta.
null
Перед решением
null
null
null
null
null
R1IyNEs4M002
A Place Further Than the Universe
1
11
When the girls are testing a video connection to Japan for New Year's, a few of Hinata's "friends" come calling. Hinata begs off, but seems distracted for the rest of the day. Shirase decides to get to the bottom of things.
1,224,060
1,227,020
shira
Hinata is already looking forward!
!إنّ هيناتا تتطلّع للأمام سلفًا
null
null
null
Elle va déjà de l’avant, le regard tourné vers l’avenir !
null
null
Hinata sta già guardando al futuro!
null
null
A Hinata já está seguindo em frente!
null
Хината уже давно смотрит в будущее!
null
null
null
null
null
R1I4Vlg3TTdS
Ace Attorney
1
18
A new murder, a new case. This time, the crime scene is a circus.
1,127,010
1,129,620
M
Where could she be?
أين هي ميريكا-تشان؟
Wo könnte die wohl sein?
null
null
null
null
null
Dove sarà Regina?
null
null
Onde será que ela está?
null
null
null
null
null
null
null
R1JWTk1QNVdZ
Ace of the Diamond
1
70
After conceding three runs without getting any outs, Sawamura is switched out of the game. "If I walk off here, I'll never..." Memories of the summer final resurface. Contrary to Furuya putting on a show on the mound, Sawamura sits in the dugout like a corpse.
1,195,160
1,198,300
S1
Well, I kind of like the gloomy Sawamura.
null
Ich mag den dunkleren Sawamura irgendwie.
Pero me agrada ese Sawamura pesimista.
A mí me gusta ese Sawamura pesimista.
Mais ça m’étonnerait pas tant que ça, venant de lui.
null
null
null
null
null
Bem, eu meio que gosto do Sawamura para baixo.
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTA1WFgz
A3!
2
18
Closing night has finally arrived for Autumn Troupe’s performance of “The Roman Episode.”
394,220
395,470
You're letting him go?
ألا بأس بتركه يذهب؟
Sie lassen das einfach so zu?
null
null
– Ça vous embête pas ? – C’est qu’un pion.
null
null
null
null
null
Vai deixar ele ir?
null
null
null
null
null
null
null
R1JWRDMzUFdS
Ace Attorney
2
6
Hearing the radio at a restaurant brings back memories of when it helped connect two distant friends.
190,830
192,640
LB
Man, I'm sleepy.
.كم أنا نعسان
null
null
null
null
null
null
Che sonno...
null
null
Cara, que sono.
null
Я так спать хочу...
null
null
null
null
null
R0VWVVpHUU5Y
86 EIGHTY-SIX
2
18
The team prepares for a final suicide mission against "Morpho," a massive railgun Legion capable of single-handedly turning the tide of the battle.
591,620
592,860
Grethe
Me, as I said!
!كما أخبرتكم، أنا
Natürlich ich!
Yo, ya se lo dije.
Yo, ya lo he dicho.
Moi, je vous dis !
null
null
Ma io, ve l'ho detto!
null
null
Já disse que serei eu!
null
Говорю же, я!
null
null
null
null
null
R1JFNU0zWlY2
Ace of the Diamond
1
15
The training camp continues. The first-years can barely keep up with the harsh training. As Sawamura improves little by little, he is called to Miyuki's room for some reason. There, he found his upperclassmen waiting, and...
929,400
931,280
Fu
Can I throw at full speed next?
null
Kann ich als nächstes mit voller Geschwindigkeit werfen?
¿Puedo lanzar a toda velocidad?
¿Puedo lanzar a toda velocidad?
Je peux lancer à fond ?
null
null
null
null
null
Agora eu posso jogar a toda velocidade?
null
null
null
null
null
null
null
RzY5UE05M1ZZ
Ace Attorney
1
23
The trial enters its second day, as the nature of a defense attorney comes under question.
936,530
938,550
AA
Because it was a powerful weapon.
.لأنّها كانت سلاحًا قويًّا
Weil es als starke Waffe eingesetzt werden kann.
Porque era un arma.
Porque era un arma.
Parce qu’elle pouvait se montrer utile.
null
null
Perché poteva diventare un'arma potentissima.
null
null
Por que era uma arma poderosa.
null
null
null
null
null
null
null
RzYwWDdYMEdS
A Certain Magical Index
3
1
Following the September 30th Kazakiri incident, protests against Academy City erupt across Europe, and things are restless within the city, as well. Kamijo must stay after school as punishment after getting into a fight with his classmates.
579,600
580,850
Look alive over there!
!اتّخذ موقعك
null
¡Posiciónate!
¡Ponte en posición!
Mets-toi en position !
null
null
Sta' pronto a ricevere!
null
null
Prepare-se aí!
null
Ну-ка, приготовься!
null
null
null
null
null
RzUwVVoxRDNL
A Galaxy Next Door
1
7
Shiori goes with the Kugas to visit their father's grave, as her relationship with Ichiro slowly deepens. When she comes down with a fever, it becomes Ichiro's turn to help her get back on her feet again.
1,427,780
1,430,730
Machi
That's right! What present will you ask for, Fumio?
هذا صحيح! ما الهديّة الّتي ستطلبها يا فوميو؟
Jap! Was wünschst du dir denn zu Weihnachten?
Así es. ¿Qué vas a pedir de regalo, Fumio?
Pues sí. ¿Qué vas a pedir de regalo, Fumio?
C’est vrai, ça ! Tu veux quoi, comme cadeau ?
null
Oh, ya, apa hadiah Natal yang kau inginkan?
Esatto! Che regalo chiederai, Fumio?
Ya, apakah hadiah Krismas yang awak nak?
null
Tá sim! Que presente você vai pedir, Fumio?
null
Точно! Какой подарок ты попросил, Фумио?
ใช่แล้วล่ะ
null
Đúng rồi, em muốn quà Giáng Sinh gì?
null
null
R1k4Vk04OERZ
Ace of the Diamond
1
5
A game between the first-years and the second and third-years is being held. While Sawamura worries about whether or not he can play, he chances upon the Head Coach in the bath. "I don't want to see anyone but me standing on the mound." The Head Coach gives Sawamura one more chance in response to his statement. On the day of the game, the second and third-years are playing with everything they have. The first-year team looks pale, but Sawamura is pumped for his first game. Sawamura seems to be full of energy, but perhaps it isn't being put to good use...
1,129,360
1,131,880
Takaoka
you can do well at the nationals.
null
wirst du beim Landesturnier gut spielen.
te irá bien en el torneo nacional.
te irá bien en el torneo nacional.
tu es dans les meilleurs du pays.
null
null
null
null
null
você pode se dar bem no nacional.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHRzU4MERS
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
8
It's summer vacation and the group heads to the beach.
250,410
253,900
mado
It's just that, ever since I was little,
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1laSjhKUTlS
A Destructive God Sits Next to Me
1
11
Koyuki is down in the dumps because he isn't getting any taller as he grows older. Can the others cheer him up?
598,280
599,640
Hatsuyuki
Sturmhut-sama!
!ستورمهوت-ساما
Sturmhut-sama!
null
null
Sturmhut !
null
null
Sturmhut-sama!
null
null
Sturmhut-sama!
null
Штурмхат!
null
null
null
null
null
R1k0OTRLWDFS
18if
1
9
Misaki, the center girl in the idol group Shark Lady, deals with being bullied, sexually harassed by producers, and the paparazzi. In the midst of that, she is attacked by a stalker and comes down with the Sleeping Beauty Syndrome.
193,250
196,960
ENTER THE RED DOORS
null
null
Entra por las puertas rojas
null
null
null
null
null
null
null
Entre pelas Portas Vermelhas
null
null
null
null
null
null
null
R1IzS1pQS1dS
A Certain Magical Index
3
14
Kamijo, Kanzaki, Index, and Vilian head toward Buckingham Palace to stop Carissa. The palace is bombarded from the floating fortress Coven Compass, and others join the battle when Carissa calls in her own cruise missile strike.
239,130
240,660
even among the nation's other fortresses.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUczVzQ5
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
9
As Rishe picks herbs for Kyle from her garden, Michel, a scholar she apprenticed under in her third life, appears before her. Later, at the party, Rishe spots Arnold and Kyle quietly slip away. She follows them and overhears Kyle make a bold request.
1,337,520
1,340,020
Rishe; internal
that would only change who is in control of the nation.
هذا سيُغيّر فقط مَن سيُسيطر على الدّولة
damit würde sich nur der Herrscher ändern.
solo cambiará quién está al mando del país.
solo cambiará quién está al mando del país.
seul le dirigeant changera.
null
Hal ini hanya akan mengubah siapa penguasanya.
questo cambierebbe solo chi detiene il controllo della nazione.
...cuma akan ada satu pemerintahan saja.
null
Isso apenas muda quem está no controle da nação.
null
это лишь сменит правителя, ничего более.
ผมก็อยากจะเห็นอยู่เหมือนกัน
null
null
null
null
RzY0OUc4UTFZ
Ace of the Diamond
1
50
The current third-years were called "the hopeless year" when they joined. Their upperclassmen had lost all hope for them, but they diligently practiced, continuously encouraging each other. Their hard work changed their rivalry for each other into trust.
1,418,520
1,420,690
Mi
We need everyone in the dugout to win.
null
Wir brauchen alle im Dugout, um zu gewinnen.
Necesitamos que todos los de la banca lo den todo.
Necesitamos que todos los del banquillo lo den todo.
Tout le monde doit tout donner, remplaçants inclus.
null
null
null
null
null
Precisamos de todos no banco para vencer.
null
null
null
null
null
null
null
R1JYMDgzWDA2
18if
1
3
Haruto ends up in the dreams of an ailing high school girl, whom he befriends, and takes her beyond the confines of the park near her home.
833,430
836,430
"Class 1-3"
null
null
Bien.
null
null
null
null
null
null
null
Turma 1–3
null
null
null
null
null
null
null
R1JQOFA5UTlS
Ace of the Diamond
1
32
Manaka, the ace of Ichidai, is back in top shape on the mound. However, Raichi, the cleanup of Yakushi hits the ball right into Manaka, which forces him to step down. Even without the ace, Ichidai put up a good fight but are unable to secure a win. Seido are shocked by the outcome of the game.
274,020
274,710
Mi
Nice.
null
Das war's.
Es bueno.
Es bueno.
Elle est belle !
null
null
null
null
null
Boa.
null
null
null
null
null
null
null
R1JQOFFETkdS
18if
1
13
1,216,400
1,218,480
Thanks, everyone.
null
null
Gracias a todas.
null
null
null
null
null
null
null
Obrigado a todos.
null
null
null
null
null
null
null
R1JKME1KOURZ
A Certain Magical Index
3
26
An overjoyed Accelerator gains a new perspective on the world. The duel between Kamijo and Fiamma concludes, and the doomed Star of B'Tselem begins its crash landing. The ITEM members are tracked down by an old acquaintance.
946,380
949,010
she could become someone capable of providing
فيمكن أن تصبح قادرة على توفير
wird sie dazu in der Lage sein, auf sich allein gestellt sämtliche Funktionen der Bildungsstadt einzunehmen.
podría proporcionar todas las funciones de Ciudad Academia.
podría proporcionar todas las funciones de Ciudad Academia.
elle pourrait supporter
null
null
potrebbe essere in grado di provvedere a tutte le funzionalità della Città-Studio da sola...
null
null
Ela sozinha conseguiria manter todas as funções da Cidade Acadêmica.
null
то сможет в одиночку исполнять все функции Академграда.
null
null
null
null
null
R1k1VlAzTjNZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
7
While the group waits for grades to be posted, they decide to go to Honchou for some R & R. While gaming and karaoke occupies their time; Hinata prepares for the upcoming archery club meet.
1,305,080
1,308,960
kaz
This is the place to yell if something's gone wrong, right?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1dEVThFNVE3
A Returner's Magic Should Be Special
1
5
Desir and Pram attempt to get Pram's rapier back from the man he sold it to, and uncover hidden secrets in the process.
1,273,420
1,274,410
COMMONER 4
Kill them!
!اقتلوهم
Tötet sie! Tötet sie!
¡Mátenlos!
¡Matadlos!
Tuez-les ! Tuez-les !
null
null
Ammazzatelo! Fatelo fuori!
null
null
Matem eles!
null
Смерть! Смерть!
null
null
null
null
null