text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"что это было?",
"давайте держаться вместе.",
"отличный совет.",
"иди к черту, купер! у тебя вообще есть соображение, что ты только что сделал?",
"ты не понимаешь.",
"это чушь, купер! это ерунда, ясно?",
"это чушь!",
"где она?"
] |
[
"я должен знать, что ты со мной.",
"я с тобой.",
"все готовы?",
"обожди. не торопись.",
"нет. нет, нет, нет.",
"стой!",
"стой! не надо!",
"стой! не надо!"
] |
[
"хорошо прогулялись?",
"чудесно. мы вчера были в театре.",
"o, в театре.",
"а я то удивлялся-",
"удивлялся чему?",
"тому, что не видел вас с джерри на списке шиндлера.",
"мы его уже смотрели.",
"o, для джерри хорошо, что вы не пошли."
] |
[
"мне все было интересно, как скоро ты попрекнешь меня этим.",
"знаешь, с тебя просто фигею.",
"в школе ты был радостным таким плохишом, весельчаком-раздолбаем.",
"но все это была неправда, да?",
"бедняжка.",
"она вышла замуж за притворщика.",
"ты будешь разыгрывать свой козырь с депрессией, пока не замусолишь его до основания.",
"а теперь этим еще и твой сын занялся."
] |
[
"благодарю вас.",
"итак, вы никогда не организовывали свадьбу",
"для людей, которые до этого уже состояли в браке?",
"я никогда не спрашивала.",
"думаю, организовывала.",
"итак, вы организовали",
"две свадьбы за последний год, где один или оба",
"из четы уже состояли в браке до этого."
] |
[
"встав на колени?",
"с чего бы это?",
"может, достает какую-то вещь из носка?",
"бенни сможет что-нибудь с этим сделать?",
"вряд ли.",
"разрешение слишком низкое.",
"показывай дальше.",
"я вот что тебе скажу если б его не остановили, он бы тут все разнес к чертовой матери."
] |
[
"здравствуй.",
"мы почти добрались.",
"где маршалл и лили?",
"какая разница?",
"я победила? я победила!",
"нет!",
"как мне это удалось?",
"а вот как."
] |
[
"ладно.",
"вызовите нам такси.",
"кажется, меня сейчас вырвет.",
"два такси. да.",
"эти лестницы исключительно для трезвых.",
"ты почему не спишь?",
"не могла заснуть.",
"почему? все в порядке? что случилось?"
] |
[
"ну, да. да, я была там, но…",
"это случилось тысячу лет назад и я, правда, не хочу",
"возвращаться в те времена. это было так больно.",
"да, я понимаю. но нам нужно знать, видела ли ты эмбер в бассейне?",
"нет. нет. я не хочу говорить об этом.",
"тэнсли, ты в порядке?",
"я буду болеть.",
"милая…"
] |
[
"вы вмешались. никто никогда не вмешивается.",
"ага, дык, конечно я вмешался. любой бы так сделал.",
"нет. этот перфоманс проходил по всему миру.",
"вы… вы невероятны.",
"я… да?",
"да.",
"что за хрень случилась?",
"никакой опасности не было."
] |
[
"ничего.",
"он сказал что видел мое видео на майспейсе и хотел бы послушать всю запись.",
"это все, что он сказал?",
"миа, ну же.",
"что он еще сказал?",
"он сказал, что я делаю большую ошибку тем, что пою для тебя, и что у тебя мало опыта, чтобы раскрутить меня.",
"эй, красавчик.",
"пейтон у себя в офисе?"
] |
[
"я не могу.",
"не будь дураком, ты можешь. я тебе говорю.",
"и так каждый. бесит.",
"привет! как дела?",
"льюис! ты здесь так рано.",
"хочу немного помочь.",
"ты не должен мне помогать.",
"один шарик, пожалуйста."
] |
[
"а я не смотрю на тебя.",
"ладно, ладно, достаточно.",
"вы, молодой человек, отправляйтесь в свою комнату и подумайте над тем, что сделали.",
"по-любэ.",
"думаю, мы с этим неплохо справились.",
"любовь жестока, но я все еще классный дядя.",
"ну, если ты счастлив, то я тоже рада.",
"я счастлив."
] |
[
"я не могу поверить что мы станем не популярными.",
"кемерон, как это? ужасно?",
"нет, это куча классных возможностей.",
"правда? например? например, у тебя много свободного времени",
"чтобы зависать и играться с твоими друзьями, будь то виртуальные или реальные люди. угу. что нибудь еще?",
"счета за твой мобильный телефон намного ниже",
"потому что виртуальные люди никогда не звонят. шш…",
"ладно, хватит, милый"
] |
[
"боже, доктор, это одноклеточная…",
"как вы не понимаете, доктор, это же одноклеточная инфузория.",
"простите.",
"да.",
"мэри может войти?",
"да.",
"и хэрриет скоро заканчивает. за ней уже послали машину.",
"спасибо."
] |
[
"хорошо.",
"отлично. ваша нейро проверка прошла очень хорошо.",
"доктор, пожалуйста, скажите мне откровенно.",
"я буду когда-нибудь снова играть на скрипке?",
"хэнк, кость срослась.",
"вам ресорбировали вытекшую из сосудов в ткань кровь, ваша психические функции вернулись в норму.",
"но мне очень жаль…",
"мы не смогли спасти ваше чувство юмора."
] |
[
"нас могут поймать!",
"так ты едешь?",
"давай. надо сваливать отсюда, пока звонок не прозвенел.",
"сваливать отсюда?",
"если ты уходишь, я иду с тобой.",
"ок, прекрасно. поехали.",
"ок, что это было?",
"мы не знаем. вы нам скажите."
] |
[
"кто?",
"они! компания!",
"они сказали… они сказали, что разрушитель принадлежит им.",
"они сказали, что он принадлежит систексу потому, что я их работник.",
"разрушитель принесет им сотни миллионов долларов!",
"вы знаете, что они дали мне в качестве бонуса? а вы знаете?",
"5 тысяч долларов! у меня 2 сына-подростка.",
"это даже не покрывает страховку автомобиля."
] |
[
"все будут думать, что речь идет о хреннющем корабле, вскрывающем лед на северном полюсе.",
"это ты будешь. я буду называть ее операция мятная конфетка.",
"операция мятная конфетка у нас с тобой каждый день на дежурстве.",
"твое дыхание может убить стадо сраных слонов.",
"ладно.",
"операция… подлежит уточнению.",
"премного благодарствую, гоми.",
"ладно. поприветствуйте…"
] |
[
"о боже, это худшее расставание.",
"ты бросаешь меня?",
"о, если это то, чего ты хочешь, то я-я действительно понимаю.",
"ты все еще не активировал игрока между второй и третьей базой, о котором говорили маринеры.",
"займись этим.",
"глянь, спортивный парень! люди любят тебя!",
"я больше не могу быть спортивным парнем, понятно? это убивает меня!",
"даже посреди ночи продолжаются эти постоянные смс-ки, электронные письма, звонки."
] |
[
"что?",
"у меня обнаружили…",
"болезнь альцгеймера.",
"вот это да, я вам сочувствую.",
"мой дядя потерял память.",
"может это наследственное.",
"может, уже нашли способ лечения.",
"а возможно ли"
] |
[
"да конечно, бери на здоровье.",
"смотри сколько хочешь, вернешь, когда сможешь…",
"а знаешь, что? оставь диск себе",
"пусть это будет моим подарком тебе.",
"пока.",
"спасибо тебе.",
"постой… а куда делась картина?",
"да вон она там."
] |
[
"решил, может мне перепадут призовые.",
"еще как.",
"на этой неделе ты уже умирал. тебе мало?",
"на кого ты работаешь?",
"отвечай! кто тебя нанял?",
"итак. я очень не люблю повторяться.",
"ну?",
"уитли."
] |
[
"Ты этого не сделал?",
"Нет. Мой отец никогда в жизни не сжимал кулаки!",
"Любопытно... Очень любопытно."
] |
[
"а потом бросил меня нафиг.",
"бойфренд в колледже.",
"я думала, он любовь всей моей жизни.",
"почему же ты с ним все-таки порвала?",
"у меня в то время была не слишком высокая самооценка.",
"она у всех такая.",
"тьфу!",
"оно без сахара!"
] |
[
"и не надо!",
"почему нет? он и мой друг тоже.",
"нет, мы ему не друзья.",
"почему? что он мог сделать такого непростительного?",
"ты не понимаешь.",
"правда? потому что я не теряла того, в кого была безумно влюблена?",
"у тебя нет монополии на боль, спенсер!",
"каждому досталось."
] |
[
"йосемити?",
"конечно, мы были ею.",
"мы стояли за правое дело.",
"сражались, руководствуясь нравом.",
"как и принимая, упраздняя законы.",
"мы воевали c бедностью, а не с бедными.",
"мы приносили жертвы. мы заботились о своих соседях.",
"мы хранили деньги там, где ели, и никогда об этом не жалели."
] |
[
"где-то между восемью и десятью вечера.",
"что совпадает со звонком в 911.",
"в 21:08 в 911 поступил звонок от таксиста, который говорил, что по этому адресу произошло нападение.",
"таксист? он что, свидетель убийства?",
"мы еще не все прояснили.",
"пытаемся его отследить.",
"а пока эспо в участке",
"говорит с родителями мэдисон."
] |
[
"и убивать каждого, кто встанет у меня на пути?",
"я не хочу быть такой.",
"я хочу быть счастливой.",
"нормальной.",
"хочу узнать, как это -",
"просыпаться каждое утро и не чувствовать вину.",
"как это",
"идти по улице"
] |
[
"это сигнализация?",
"что случилось?",
"это же священник.",
"помни, эллиот. помни, что я сказала. еще не поздно!",
"не троньте эллисон!",
"сюда.",
"отец траск.",
"я тебя прогоню."
] |
[
"иначе станешь женщиной на кушетке",
"будешь делать сэндвичи, своему мужу, сидящему на диване и смотрящему телик.",
"я хочу этого.",
"нет.",
"где мне достать ружье?",
"везде. зачем?",
"потому что кое-кто идет охотиться.",
"щас? ладно."
] |
[
"я могу понять, почему nid так желала заполучить это устройство в свои руки.",
"мы арестовали их до того, как у них это получилось.",
"честно говоря, я боюсь, что команда полковника гривса возможно, что-то сделала со стражем и не призналась в этом.",
"слегка поигрались с ним, верно?",
"ну, согласно его отчету латонцы никогда не позволяли",
"членам команды гривса приближаться к устройству, называемому стражем…",
"до того, как они были… отозваны и арестованы.",
"а ты не думаешь, что, возможно, оперативники nid солгали?"
] |
[
"это дорого обойдется.",
"у меня вообще нет денег.",
"у меня тоже.",
"нет, есть.",
"о, нет, ни за что.",
"почему нет?",
"это деньги с моей бар-мицвы!",
"я отложил их на поездку в европу."
] |
[
"правда? правда? или ты просто не хочешь",
"давать мне его номер, вот и все. ну, хорошо.",
"ладно, вот. слушай, я дам тебе свою визитку, а ты скажешь ему, что он может звонить мне в любое удобное для него время.",
"в любое время",
"это значит, когда сломается его мотоцикл, что обязательно случится.",
"байкеры",
"это братство.",
"пусть он заскочит, хорошо?"
] |
[
"panterra4111, masterstop",
"закусочные на колесах? что?",
"вот как нужно подавать место преступления.",
"чего тут только нет.",
"индийский фургончик, мясо и миссис джонс, нелегкая жизнь креветки.",
"что?",
"нет.",
"только не мачо тако."
] |
[
"полное дерьмо, я достал для вас эспрессо-машину.",
"ну как, круто?",
"кажется у меня телефон звонит",
"я не знаю как ее собирать",
"это ведь входит в услуги по доставке, да? чудесно.",
"я пока не понял.",
"если кризон этого не делал, то как сюда вписывается ковер?",
"убийца, наверное, знал о вражде между ними"
] |
[
"уничтожить!",
"уничтожить!",
"уничтожить!",
"орудия не функционируют.",
"макротрансляция волн к-фильтра, блокирующая оружие далеков в самоповторяющейся слепой энергетической матрице? как ты об этом догадалась?",
"ты повелитель времени!",
"частично повелитель времени!",
"частично человек! о да! это был двухсторонний биологический метакризис."
] |
[
"Это хорошо...",
"Я думаю, он нам лжет. Я видела это по его глазам.",
"Они, наверное, приготовят для нас большую сеть, когда мы появимся."
] |
[
"в мире для тебя больше не останется места.",
"готов поспорить, сейчас тебе очень одиноко.",
"но ты совсем не одинока.",
"у тебя всегда буду я.",
"и…",
"у тебя всегда будет это.",
"давай. открывай коробку.",
"не волнуйся. она не укусит. моя работа."
] |
[
"гидеон ван вактор.",
"он с любовницей в номере 2105.",
"у нас будет 30 минут.",
"ее в расход, его",
"нет. возьми его живым.",
"группа 1 вы обеспечиваете поддержку.",
"оставайтесь на позиции как можно дольше.",
"в случае чего, ваш сигнал двойной пульс."
] |
[
"не может быть.",
"нет. в документах не зарегистрировано никаких дел, важных, неважных, уже пару месяцев. он только заполнял бумаги.",
"интересно, что же он все это время делал.",
"что ж, если что-нибудь о нем услышите, или вспомните то, что может помочь, позвоните. хорошо?",
"хорошо?",
"да.",
"зря я его недооценивал.",
"думал, если бальтазар не может мерцать, то и остальные его силы бесполезны."
] |
[
"я не позволю тебе быть там главным",
"и испортить ведущееся в данный момент расследование, а, возможно, и раскрыть прикрытие моего человека.",
"забудь об этом, каттер.",
"санни, терри бэйнс окончил гарвард, с отличием по психопатологии, когда ему было 16 лет.",
"у него очень высокий iq.",
"если он раскроет хардена, у парня может не хватить времени, чтобы позвонить вам с рико.",
"ему понадобятся парни внутри, парни, которые могут действовать быстро.",
"4 из"
] |
[
"будет довольно занятно, если расследование сына приведет к родителям",
"и старшей сестре, которые окажутся российскими шпионами?",
"ты не знаешь алекса.",
"он пойдет в фбр. он сдаст нас.",
"ты недооцениваешь семейные узы.",
"они мгновенно разрушатся, когда он узнает, кто мы.",
"тогда у вас проблемы.",
"если мы не сможем на шаг опережать"
] |
[
"я не хочу, чтобы они видели нас расширкивающимися и извиняющимися",
"когда нас будут осуждать.",
"это мир, в котором мы живем.",
"мы не живем в общине.",
"нет. это слишком высокая цена для меня я не пойду.",
"я не могу.",
"папа?",
"фрэнки?"
] |
[
"у тебя ничего не выйдет, арчи.",
"скажем так, мельба предпочитает более деликатный подход.",
"не мучай себя. давай я вызову тебе такси.",
"мне не нужно такси.",
"боже!",
"отстань. я в порядке.",
"теперь я могу курить?",
"нет."
] |
[
"я думаю, это было старомодное",
"нью-йоркское уличное ограбление, детектив.",
"какой-то головорез почувствовал удачу, полагаю.",
"я только что вышел из avenue grill.",
"вероятно, от меня слишком пахло.",
"и он подумал, что у него есть шанс.",
"он… он даже ничего не сказал.",
"он просто начал резать."
] |
[
"нет.",
"в чем разница между арахисовым маслом и джемом?",
"и затем барни рассказал концовку.",
"до сих пор я не слышал более грязной и похабной шутки.",
"и нет. я не расскажу ее.",
"так, я сваливаю.",
"ох, да ты что? это же смешная шутка. это же…",
"а я говорил."
] |
[
"а вы что здесь делайте?",
"мы видели, как двое парней шли за тобой.",
"они…?",
"так и есть. вам стоит уйти в безопасное место.",
"можешь вылезти через окно?",
"боюсь что нет.",
"похоже это работа для баффи.",
"у нее есть эта звонящая штука."
] |
[
"я не знаю.",
"алло?",
"это девочка. как ты думаешь, кто это?",
"да. хорошо…",
"я сначала должен спросить у своих мам.",
"с кем это джуд разговаривает?",
"он какой-то нервный и дерганый.",
"не знаю. какая-то девочка."
] |
[
"а что с конвертом и записью?",
"ты закроешь историю про уилла.",
"это был наш лучший репортаж",
"и уилл отработал блестяще.",
"и больше никаких сплетен.",
"и я облегчу тебе задачу, потому что ты закроешь тми.",
"ты хочешь лишить нас золотой жилы?",
"за прошлый год ты задекларировал 14 миллиардов годового дохода."
] |
[
"брэндон, они будут в порядке.",
"правда. ты сможешь навещать их когда захочешь…",
"со всеми этими детьми в доме, сомневаюсь, что они даже заметят твое отсутствие.",
"очень хорошо.",
"я думал, что ты чувствуешь большую вину.",
"хорошо. очень мило.",
"потерял свою ручку? хорошо.",
"мило. хорошо."
] |
[
"хорошо.",
"может, хватит пыток?",
"я просто хочу убедиться, что все везде…",
"уилл, его рефлексы в порядке.",
"ты уже дважды проверил.",
"я хотела убедиться, что ты в порядке.",
"заходи, милая.",
"что такое?"
] |
[
"Что ты собирался делать? Золото копать ему на еду?[13]",
"Почему нет? Я голоден.",
"Съешь морковку.",
"Никогда! Я пойду и спрошу его",
"Если ты это сделаешь, я сверну тебе шею."
] |
[
"знаю, их сняли с производства…",
"вообще-то у нас осталась коробка.",
"коробка? коробка губок?",
"я имею в виду, целая коробка.",
"а сколько их в коробке?",
"шестьдесят.",
"шестьдесят?",
"хорошо, я возьму три."
] |
[
"ура!",
"музыка скучновата, не находишь?",
"интересно, они дадут мне поставить свою кассету?",
"на ней все мои любимые песни.",
"я",
"весь слух…",
"жаждущий твоих песен очарования.",
"ты только посмотри на эти… груди."
] |
[
"читаю доклады про восточный судан.",
"они не могут пойти домой, пока ты не уйдешь.",
"как ты?",
"ричард, джо, мэрибет, тэд, хэнк, парень с прикованным к его запястью портфелем, их начальник хосе, кайла, сьюзен",
"сьюзен перешла в госдепартамент, а парня с портфелем зовут рашид.",
"я говорю, эти 23 американских трудоголика",
"остаются поздно ночью",
"для того, чтобы ты мог позвонить мне."
] |
[
"где?",
"ты просто переживаешь, что придется потрудиться физически, что в общем-то не твое.",
"там будет немного сложновато.",
"не произноси слово сложно на природе, хорошо?",
"тебе просто нужно немного уверенности в себе.",
"смотри-ка. у них есть эта стенка для скалолазов.",
"почему бы тебе не взобраться на нее?",
"зачем?"
] |
[
"гарсия, я говорил тебе придти ко мне если застрянешь.",
"послушайте, вы знаете я обычно делаю все вовремя, но этот офис это вращающаяся дверь из людей надоедающих мне, и я не могу делать две работы сразу!",
"o… боже, сер, простите.",
"гарсия, за сегодняшнюю ночь, 8 новых жертв, и много людей может погибнуть.",
"мне нужно чтобы ты оказалась от всего что отвлекает твое внимание",
"и дала мне все что нужно.",
"да сер. я здесь. это я. ударьте меня.",
"подозреваемый слесарь. мне нужен список работников"
] |
[
"нет. выплюнь это! выплюнь! они могут быть отравлены. что?",
"вот из-за чего за ними охотились.",
"они могут быть отравлены тетрахлородрином.",
"нептун еще остался? нет, больше нет.",
"о, боже! натали, звоните",
"1. боже.",
"мне показалось, у него был странный вкус. тетрахлородрин?",
"мужчина, живущий в конце улицы, хотел убить свою жену. слишком поздно."
] |
[
"хватит, все же есть в открытке.",
"дебра!",
"стелла!",
"сранная, вонючая труба!",
"не играй со мной, боже.",
"привет, пап. чай со льдом?",
"нет. он заставил меня попрыгать.",
"я почти тут закончил"
] |
[
"извини нас, реймонд.",
"кто такой эдвард?",
"я и он",
"один человек?",
"это то, что мы, экзистенциалисты, называем неординарно.",
"я не верю, что собираюсь сказать это.",
"вы промыли мне мозги?",
"промывка мозгов"
] |
[
"спасибо.",
"это был не комплимент.",
"если бы вы ошиблись, она бы умерла.",
"я был уверен…",
"нет, не были. не могли быть.",
"правила у нас есть не просто так.",
"если каждый доктор будет принимать решения, основанные на интуиции, у нас здесь было бы куда больше трупов.",
"это больше не повторится."
] |
[
"итак, я как раз собиралась сказать что-то поразительное.",
"оз и виллоу.",
"точно.",
"у них был неприятный разрыв.",
"кое-что выяснилось, и оз практически внезапно сбежал.",
"это полностью опустошило вилл.",
"я помню.",
"дело в том, что до этого момента у них все шло отлично. в смысле она полностью смирилась с тем, что оз"
] |
[
"Что с тобой случилось?",
"Я в порядке, дорогая, все в порядке. Ты в порядке?",
"Что происходит, Том? Что случилось?",
"Я не могу тебе сказать, Эми. Ты же знаешь, что я не могу. Ты должен доверять мне...",
"Том...",
"Пока так и должно быть. Это не займет много времени."
] |
[
"поэтому останется получить доступ к вратам в это окно, и, набрав нужные координаты, послать сообщение.",
"если все сводится к этому, действуйте.",
"если бы я думала, что это будет просто, то не просила бы тебя о помощи.",
"чисто из любопытства если это получится, то что будет со всем, что произошло за прошлые 10 лет?",
"этого не произойдет.",
"то есть мы не отправимся на p4c-970, не встретим ашенов…",
"и что будет тогда?",
"я не знаю."
] |
[
"и вы получили украденные товары и предоставляете кров предателю.",
"возможно было бы лучше, если бы мы сосредоточились на вопросе, что под рукой.",
"который является чем, именно?",
"в течение нескольких лет закончился неудобный мир",
"от конкуренции между тремя главными силами на нашей планете",
"keловна, tирания, и федерация aндари.",
"все изменилось.",
"согласно данным нашей разведывательной службе, tиранианцы и андари собираются подписать пакт о ненападении."
] |
[
"определенно",
"припоминаю твою рожу.",
"зачем ты весь такой странный, кайл?",
"ты похож на одного парня, которого знал",
"лет десять назад, в ираке.",
"копия покойника.",
"можешь быть его близнецом.",
"у всех есть кто-то близкий."
] |
[
"но я неравнодушна к альтам.",
"ты играла?",
"в школе.",
"заниматься музыкой дальше было не практично.",
"хотя, я любила играть.",
"твои родители не одобряли?",
"нет, дело было во мне.",
"я думала, мне нужна более надежная карьера."
] |
[
"э может сделать это с любым, кто нам дорог.",
"так если мы сделаем все эти вещи, э вернет ее?",
"это то, во что мы должны верить?",
"я поняла, что это игра, но я не понимаю ее.",
"спенс.",
"нет, это потрясающе, вообще-то.",
"э",
"наш самый дружелюбный враг, заставляет нас получить то, что мы хотим, но знает, что когда мы это получим"
] |
[
"можешь сказать, чем его ударили?",
"трудно сказать. чем-то продолговатым. может, трубой.",
"боже.",
"алексис, как ты? это просто еще одно тело.",
"ты не один раз делала это раньше.",
"я не тела боюсь.",
"тот, кто его убил, забрал его оружие.",
"и, глядя на это, кое-что"
] |
[
"Ты хоть понимаешь, какое это безумие? Кого я должен искать?",
"Он."
] |
[
"я собирался залечь на дно после вчерашнего события.",
"к черту их. мы идем по графику. собирай вещи.",
"дай мне пару секунд.",
"эй, я думала, у нас сегодня планы.",
"мне нужно работать.",
"нужно работать.",
"хорошо.",
"очень мило. пошли."
] |
[
"тебе идет.",
"что это значит?",
"tintina, soroka, ikura, shimora, corvus1, yasherica, danfe, irinaborisovna glamorame, t mara, ienrf, arnara, montagin, ultra sab",
"missbones, withoutname, tzab, isolde, deklerik, shelly, kalibr, serfil krestik, katz, bones02",
"да.",
"бут!",
"да!",
"бут?"
] |
[
"вот, как на счет этого для племянника?",
"великолепный выбор.",
"ну, отлично.",
"предполагая, что он уже прочитал серии бесконечный кризис и 52, и знаком с восстановлением мультиверсии диси.",
"что такое мультиверсия?",
"выведите ее отсюда.",
"пойдем, я помогу тебе выбрать что-нибудь.",
"точняк, она с нами."
] |
[
"двигайтесь! скорее!",
"три мили вверх, три мили вниз",
"hl-ho, sllver!",
"вперед, вперед",
"да ты уже сдох, рядовой хоблер!",
"тебе лучше собрать манатки и отправиться домой",
"выглядишь изможденным",
"не так ли, гордон, ты выдохся?"
] |
[
"вы в безопасности. просто расслабьтесь.",
"я…",
"дану.",
"значит вы можете говорить.",
"мои сестры, тада и каирд они?",
"они в порядке. ваши сестры в порядке.",
"вы просто проснулись первой.",
"вы в медицинском учреждении."
] |
[
"Бурбон, Дж.Т. С. Браун.",
"Два."
] |
[
"потому что тогда она захочет меня вернуть.",
"я имею ввиду, она хочет меня вернуть. я знаю, что хочет.",
"это просто такая эгоистичная вещь.",
"я связал все то, что произошло…",
"или не произошло.",
"короче, я заставлю ее думать, будто бы хочу кого-то еще, и это даст ей причину вернуться ко мне.",
"это беспроигрышный вариант.",
"или абсолютно проигрышный."
] |
[
"кто-нибудь смотрел записи камер наблюдений в метро?",
"чего ради?",
"диксона ради!",
"зачем? шесть часов спустя мы его нашли.",
"он застрелился. нет смысла смотреть.",
"а нам стоило бы.",
"значит, ты винишь меня?",
"ты тут командуешь парадом, даже если парад бредет неизвестно куда."
] |
[
"эй, я знаю, что ваша смена закончилась, но может быть подвезете меня",
"на верхний уэст сайд?",
"лады.",
"большое спасибо.",
"черт побери!",
"нет, нет, нет, только не это снова.",
"это же не он, правда?",
"хорошо. это было почти…"
] |
[
"я не осознавал, что машина простояла под открытым небом 15 лет",
"и забита птичьими гнездами.",
"она выжила, затем ее отреставрировали, и в следующий раз я увидел ее на мауи, где я сейчас живу, а мы автолюбители, склонны относится небрежно, у меня дыхание перехватило, когда я увидел ее в доке.",
"она была как раз там, в мауи, и я подумал: как же это круто.",
"мне все это очень нравится.",
"это именно то, что определяет машину. по-моему скорость",
"не так актуальна, дело в тебе самом…",
"полностью согласен."
] |
[
"какое облегчение. таким образом, если не найдем",
"пропавший артефакт, сможем настроить радиостанции.",
"эй, вон корова.",
"да.",
"думаю, гараж неподалеку.",
"да, да, да.",
"винтовка хэтфилда начинает тянуть.",
"значит, винтовка маккоя где-то рядом."
] |
[
"дай посмотреть.",
"вот.",
"родни?",
"ты нам подсунул не планы, а херню какую-то.",
"ты о чем?",
"тут тупик, которого нет на карте.",
"это невозможно!",
"но он у меня перед глазами."
] |
[
"видите ее?",
"кто это?",
"кто говорит?",
"вы видите камеру, доктор уотсон?",
"да, вижу. смотрите…",
"на здании напротив вас есть еще одна камера. видите ее?",
"и, наконец, на крыше здания справа от вас.",
"как вы это делаете?"
] |
[
"он спросил меня, чем я занимался до шоу-бизнеса.",
"он вспомнил, когда он был ребенком, он видел меня на телевидении и ему нравились рубашки и ботинки.",
"все это там. это строки песни.",
"вот что привело к этому альбому.",
"it would be a crime to ever let you go",
"he should be inclined to keep you very close",
"no-one else compares you re a cut above the rest",
"he d be such a fool if he should ever leave you…"
] |
[
"где хэзер?",
"она в норме.",
"я говорил, что мы едем сюда.",
"она не захотела присоединиться.",
"правда.",
"если что-нибудь случиться с кем-либо из них, ты будешь первым, за кем я приду.",
"знаю.",
"некоторые были на самолетах, которые приземлились черт знает где."
] |
[
"в каком-то смысле, да.",
"и я думаю, что с этого момента и до конца дня",
"нам стоит сосредоточиться на праздновании рождества. договорились?",
"я с ней поговорю.",
"бренда.",
"я… я не совсем готова.",
"мне… мне нужна еще минутка.",
"если ты не возьмешь себя в руки, грэйди подумает, что что-то не так."
] |
[
"можно мне этот телефон на секундочку?",
"я просто хочу позвонить твоему боссу и попросить о ночи наедине с моей девушкой.",
"эй, эй, эй, эй. я думаю, что сверхурочные скоро закончатся.",
"и тогда я вся твоя.",
"хорошо.",
"я не получил сообщение, но я тоже должен идти.",
"нет, послушай, возможно, я приеду туда, а им не нужна буду даже я, так что, пока!",
"хорошо, ну тогда хоть дай я провожу тебя до машины."
] |
[
"на их личную свободу.",
"и у него был сын.",
"похоже, он был милым, с уникальным характером.",
"возможно, его кто-нибудь еще помнит.",
"я дома!",
"эй…",
"что тут…?",
"посудомоечная машина сломалась? что происходит?"
] |
[
"но я, подготовился к худшему. вот он.",
"что он несет?",
"какой-то сверток.",
"вероятно тело.",
"это выглядит тяжелым.",
"тела тяжелые.",
"это не смешно.",
"кто-то должен ему помочь."
] |
[
"и тебя не определяет то, кто твои родители.",
"важны только твои собственные поступки.",
"я все равно узнаю, кем он был, так или иначе.",
"твоя мать не хотела бы этого.",
"вероятно, нет.",
"но она уже не может вмешаться.",
"спасибо.",
"все еще скучаешь по нему?"
] |
[
"идем, пошли домой.",
"клайд! рани!",
"кто ты? чего ты хочешь?",
"чего ты хочешь?",
"жизни.",
"твои кошмары, твой страх, они дают мне силу.",
"еще один маленький кошмар, и я окажусь в твоем мире.",
"ты не сможешь!"
] |
[
"зиуатанейо.",
"звучит причудливо.",
"ну, на самом деле это мерзкая мексиканская деревушка.",
"слушай, рэд",
"когда ты выберешься отсюда, я хочу чтобы ты сделал кое-что для меня.",
"на лугу, в бакстоне, штат мэйн, под старым дубом, лежит камень, который не должен там находится.",
"под этим камнем коробка, в которой то, что я хочу, чтобы ты взял.",
"потому что теперь, когда я думаю об этом, я пробыл тут 25 лет."
] |
[
"ты ничего не понимаешь в любви.",
"и конечно же, в печальной любовной балладе должен появиться робот.",
"он же был моим партнером по съемкам. ему обязательно нужно было появиться.",
"а затем они посмотрели снова.",
"это безумие, никто меня не понимает.",
"давай, пойдем до конца.",
"я люблю тебя. давай, сделаем это.",
"я скучаю по тебе."
] |
[
"простите?",
"у вас есть собака, не так ли?",
"джинкс, вставай.",
"милый.",
"ах, боже мой.",
"эй, ли. ли.",
"видишь парня вон там, с черными рабочими перчатками?",
"у него похоже такая же изолента, которой заклеили рот наоми в моем сне."
] |
[
"Привет.",
"Я передумал. Я приеду в Москву. Если вы ... все еще собираетесь --"
] |
[
"во-вторых, стилистам понадобится час, чтобы",
"вновь заставить мои волосы выглядеть так.",
"я здесь даже на себя не похожа.",
"обработали дальше некуда.",
"а тебе гламурная подделка нравится больше, чем я настоящая.",
"да ладно тебе, вайолет.",
"знаешь, что? все это…",
"это не подходит. и ты тоже."
] |
[
"ты видел что-нибудь?",
"нет, ничего.",
"откуда они пришли и сколько их было?",
"нет, я ничего не видел.",
"кто эти люди?",
"не знаю, но они тут в джунглях без обуви, с пустыми карманами, без ярлыков на одежде.",
"эти люди были здесь до нас.",
"нам нужно уйти с берега."
] |
[
"сыном! его любимым сыном!",
"я хочу исповедаться вам, святой отец ибо я грешен.",
"в чем ты согрешил, сын мой?",
"я запятнал свою душу.",
"я обещал поместья, замки, бенефиции вашим братьям-кардиналам.",
"я передал документы, вложив их внутрь жареных животных.",
"все, чтобы обеспечить ваше избрание на пост папы.",
"и бог воздаст нам десятикратно."
] |
[
"привлекательность мгновенна и бесспорна.",
"но вам лучше знать.",
"вы видели, как ваши друзья делали те же самые ошибки.",
"вы самодовольно смеялись над ними.",
"дураки.",
"но тем не менее, вы думаете, сейчас все иначе, это платиновое правило ко мне не относится.",
"и это",
"ступень вторая."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.