text1
stringlengths 2
1.22k
| text2
stringlengths 2
1.22k
| label
int64 0
1
|
---|---|---|
Аристотель критикует мнение Эмпедокла о многообразии вкуса соков. | Аристотель критикует мнение Эмпедокла о многообразии вкуса соков. | 1 |
Эмпедокл полагал, что вода, которая сама по себе безвкусна, обладает элементом многообразия и отдаёт его остальным жидкостям, которые содержатся в телах например, в плодах на жидкой основе. | Эмпедокл полагал, что вода, которая сама по себе безвкусна, обладает элементом многообразия и отдаёт его остальным жидкостям, которые содержатся в телах например, в плодах на жидкой основе. | 1 |
Аристотель возражает, говоря, что материя жидкостей должна быть такова, чтобы из нее возникало все многообразие всевозможных семян соков. | Аристотель возражает, говоря, что материя жидкостей должна быть такова, чтобы из нее возникало все многообразие всевозможных семян соков. | 1 |
Соки получают разный вкус в зависимости от изменения внутри оболочки плода, а не потому, что получают определённые свойства из воды, которая питала растение. | Соки получают разный вкус в зависимости от изменения внутри оболочки плода, а не потому, что получают определённые свойства из воды, которая питала растение. | 1 |
Плод будет сочным и сладким, если его сорвать во время полного созревания, будет кислым и сухим, если дождаться испарения влаги внутри и гниения перезрелого плода. | Плод будет сочным и сладким, если его сорвать во время полного созревания, будет кислым и сухим, если дождаться испарения влаги внутри и гниения перезрелого плода. | 1 |
Сок это наличие или отсутствие питательного в нём. | Сок это наличие или отсутствие питательного в нём. | 1 |
Живое существо предпочитает питаться сладкой пищей, ибо она имеет большую питательность. | Живое существо предпочитает питаться сладкой пищей, ибо она имеет большую питательность. | 1 |
Солёный и острый вкус могут примешаться ко вкусу в качестве приправы. | Солёный и острый вкус могут примешаться ко вкусу в качестве приправы. | 1 |
Всё, воспринимаемое органами чувств, имеет свою противоположность. | Всё, воспринимаемое органами чувств, имеет свою противоположность. | 1 |
Так, например, сладкое будет противоположно горькому. | Так, например, сладкое будет противоположно горькому. | 1 |
Солёное, острое, кислое и другие противоположны сладкому по питательности, ибо имеют меньшую насыщенность. | Солёное, острое, кислое и другие противоположны сладкому по питательности, ибо имеют меньшую насыщенность. | 1 |
Аристотель даёт следующее определение вкусу вкус претерпевание, возникающее во влажном под воздействием сухого, перешедшее из возможности в действительность. | Аристотель даёт следующее определение вкусу вкус претерпевание, возникающее во влажном под воздействием сухого, перешедшее из возможности в действительность. | 1 |
Вода, по его мнению, имеет самую маленькую плотность среди жидкостей, потому как при нагревании не приобретает плотность не становится гуще и не меняет своё агрегатное состояние, а испаряется. | Вода, по его мнению, имеет самую маленькую плотность среди жидкостей, потому как при нагревании не приобретает плотность не становится гуще и не меняет своё агрегатное состояние, а испаряется. | 1 |
Аристотель указывает на ошибку в рассуждениях Демокрита и других физиологов. | Аристотель указывает на ошибку в рассуждениях Демокрита и других физиологов. | 1 |
Они считают, что всё, что доступно чувственному восприятию, осязаемо. | Они считают, что всё, что доступно чувственному восприятию, осязаемо. | 1 |
Аристотель говорит, что есть некоторые категории описания ощущений, которые присущи каждому органу чувств. | Аристотель говорит, что есть некоторые категории описания ощущений, которые присущи каждому органу чувств. | 1 |
Однако нельзя настолько обобщать осязание. | Однако нельзя настолько обобщать осязание. | 1 |
Но они не ошиблись в правильном определении отдельного воспринимаемого к каждому органу чувств цвет относится к зрению, шум и звуки к слуху. | Но они не ошиблись в правильном определении отдельного воспринимаемого к каждому органу чувств цвет относится к зрению, шум и звуки к слуху. | 1 |
Глава В пятой главе трактата Аристотель рассматривает природу восприятия запахов, которые, по его представлению, существуют в среде в форме сухого Если предположить, что и воздух, и вода влажные, то, пожалуй, получится, что природа благоухающего в жидкости сухого, пишет Аристотель, будет запахом и то, что можно нюхать, такого рода, из чего следует, что запах может существовать как в воздушном, так и в водном пространстве. | Глава В пятой главе трактата Аристотель рассматривает природу восприятия запахов, которые, по его представлению, существуют в среде в форме сухого Если предположить, что и воздух, и вода влажные, то, пожалуй, получится, что природа благоухающего в жидкости сухого, пишет Аристотель, будет запахом и то, что можно нюхать, такого рода, из чего следует, что запах может существовать как в воздушном, так и в водном пространстве. | 1 |
Поскольку элементы в чистой их форме нельзя обонять, становится ясно, что запах свойственен определённым смесям, поэтому запах явление, существующее во влажно-воздушной среде, сравнимое с соками то же самое, что в воде сок, то в воздухе и воде запах. | Поскольку элементы в чистой их форме нельзя обонять, становится ясно, что запах свойственен определённым смесям, поэтому запах явление, существующее во влажно-воздушной среде, сравнимое с соками то же самое, что в воде сок, то в воздухе и воде запах. | 1 |
На основании этого можно говорить, что запах является свойством не какой-либо одной материи, но находится на границе влажного и воздушного, существует внутри этой середины. | На основании этого можно говорить, что запах является свойством не какой-либо одной материи, но находится на границе влажного и воздушного, существует внутри этой середины. | 1 |
Далее Аристотель говорит о видах обоняния. | Далее Аристотель говорит о видах обоняния. | 1 |
Первый вид запахов аналогичен вкусовым ощущениям, так что одни запахи привходящим образом доставляют приятное и неприятное, поэтому являются общими для всех живых существ. | Первый вид запахов аналогичен вкусовым ощущениям, так что одни запахи привходящим образом доставляют приятное и неприятное, поэтому являются общими для всех живых существ. | 1 |
Другой вид запахов приятен сам по себе, из-за чего, при обилии этих запахов в пище и напитках, люди принуждаются к этому привычкой к удовольствию. | Другой вид запахов приятен сам по себе, из-за чего, при обилии этих запахов в пище и напитках, люди принуждаются к этому привычкой к удовольствию. | 1 |
С одной стороны, способность воспринимать запахи свойственна человеку, с другой стороны, поскольку обоняние аналогично вкусовым ощущениям, и всем другим живым существам, однако способность различать приятные запахи по их вкусовым ощущениям является свойством только человеческого мозга. | С одной стороны, способность воспринимать запахи свойственна человеку, с другой стороны, поскольку обоняние аналогично вкусовым ощущениям, и всем другим живым существам, однако способность различать приятные запахи по их вкусовым ощущениям является свойством только человеческого мозга. | 1 |
Функция такого обоняния заключается в поддержании здоровья человека, ведь у него нет другого дела, кроме этого. | Функция такого обоняния заключается в поддержании здоровья человека, ведь у него нет другого дела, кроме этого. | 1 |
Восприятие подобных запахов человеком обусловлено тем, что человек имеет самый большой и самый влажный мозг в сравнении с остальными живыми существами. | Восприятие подобных запахов человеком обусловлено тем, что человек имеет самый большой и самый влажный мозг в сравнении с остальными живыми существами. | 1 |
Другие живые существа, обладая отличными от людей характеристиками, ограничены в своём чувственном восприятии одними видами, в то время как человек способен к восприятию обоих видов. | Другие живые существа, обладая отличными от людей характеристиками, ограничены в своём чувственном восприятии одними видами, в то время как человек способен к восприятию обоих видов. | 1 |
Лишённые способности к дыханию существа не обладают обонянием совершенно, из чего становится ясным, что Аристотель связывает обоняние именно с деятельностью дыхательной системы живых существ. | Лишённые способности к дыханию существа не обладают обонянием совершенно, из чего становится ясным, что Аристотель связывает обоняние именно с деятельностью дыхательной системы живых существ. | 1 |
Живые существа, обладающие одним видом чувственного восприятия запаха, не способны испытывать отвращения к зловонным предметам, если те не угрожают им жизни, в то время как человек, обладающий двумя видами обоняния, воспримет зловонный запах остро. | Живые существа, обладающие одним видом чувственного восприятия запаха, не способны испытывать отвращения к зловонным предметам, если те не угрожают им жизни, в то время как человек, обладающий двумя видами обоняния, воспримет зловонный запах остро. | 1 |
Животные не способны воспринять зловоние, если только что-нибудь не присоединится к вкусу или к их пище. | Животные не способны воспринять зловоние, если только что-нибудь не присоединится к вкусу или к их пище. | 1 |
Чувственное восприятие, связанное с обонянием, среднее между осязательными осязанием и вкусом и чувственными восприятиями зрение и слух. | Чувственное восприятие, связанное с обонянием, среднее между осязательными осязанием и вкусом и чувственными восприятиями зрение и слух. | 1 |
Поэтому обладание запахом есть некое изменение в питательных началах, а они в осязательном роде, а также изменение слышимого и видимого, поэтому и в воздухе, и в воде можно обонять. | Поэтому обладание запахом есть некое изменение в питательных началах, а они в осязательном роде, а также изменение слышимого и видимого, поэтому и в воздухе, и в воде можно обонять. | 1 |
Из этого следует, что обладание запахом присуще как осязаемому, так слышимому и прозрачному. | Из этого следует, что обладание запахом присуще как осязаемому, так слышимому и прозрачному. | 1 |
Обладание запахом будто бы есть некое погружение сухого в воду или жидкость и как будто похоже на стирку. | Обладание запахом будто бы есть некое погружение сухого в воду или жидкость и как будто похоже на стирку. | 1 |
Дальше Аристотель критикует представление пифагорейцев, подозревающих, что некоторые живые существа питаются запахами. | Дальше Аристотель критикует представление пифагорейцев, подозревающих, что некоторые живые существа питаются запахами. | 1 |
Утверждая, что пища употребляется одними органами, а запах другими, и поэтому запах, не имеющий питательной насыщенности, но являющийся чем-то привходящим, не может способствовать насыщению. | Утверждая, что пища употребляется одними органами, а запах другими, и поэтому запах, не имеющий питательной насыщенности, но являющийся чем-то привходящим, не может способствовать насыщению. | 1 |
Однако что оно обоняние способствует здоровью, ясно как на основании самого чувственного восприятия, так и на основании сказанного, так что то, чем является сок в питательном для принимающего пищу, тем же для здоровья является обладающее запахом. | Однако что оно обоняние способствует здоровью, ясно как на основании самого чувственного восприятия, так и на основании сказанного, так что то, чем является сок в питательном для принимающего пищу, тем же для здоровья является обладающее запахом. | 1 |
Глава В шестой главе Аристотель приходит к рассуждению о том, всё ли тело целиком делится до бесконечности и неужели все изменения состояния чувственно воспринимаемы. | Глава В шестой главе Аристотель приходит к рассуждению о том, всё ли тело целиком делится до бесконечности и неужели все изменения состояния чувственно воспринимаемы. | 1 |
Изменения состояния связаны с приведением в движение чувственного восприятия благодаря его способности приводиться в движение, что делает необходимым деление чувственного восприятия до бесконечности и восприятие всякой чувственно воспринимаемой величины. | Изменения состояния связаны с приведением в движение чувственного восприятия благодаря его способности приводиться в движение, что делает необходимым деление чувственного восприятия до бесконечности и восприятие всякой чувственно воспринимаемой величины. | 1 |
В ином случае восприятие как таковое становится невозможным. | В ином случае восприятие как таковое становится невозможным. | 1 |
Воспринимаемые вещи сами по себе не являются умопостигаемыми, поскольку ум постигает абстрактное лишь посредством чувственного восприятия. | Воспринимаемые вещи сами по себе не являются умопостигаемыми, поскольку ум постигает абстрактное лишь посредством чувственного восприятия. | 1 |
Существование чувственно невоспринимаемых величин, по Аристотелю, невозможно. | Существование чувственно невоспринимаемых величин, по Аристотелю, невозможно. | 1 |
Чувственно воспринимаемое всегда имеет свою противоположность в цвете, например, противоположностью белого является чёрное, во вкусе горькое противопоставляется горькому. | Чувственно воспринимаемое всегда имеет свою противоположность в цвете, например, противоположностью белого является чёрное, во вкусе горькое противопоставляется горькому. | 1 |
Поскольку противоположность суть крайность, а крайность понятие абсолютное, то крайности являются границами, внутри которых заключено основное содержание. | Поскольку противоположность суть крайность, а крайность понятие абсолютное, то крайности являются границами, внутри которых заключено основное содержание. | 1 |
Из этого становится ясным, что чувственно воспринимаемые величины всегда ограничены. | Из этого становится ясным, что чувственно воспринимаемые величины всегда ограничены. | 1 |
Сплошное делится на бесконечное число неравных частей и на конечное равных, между тем как то, что само по себе непрерывным не является, делится на ограниченное число видов. | Сплошное делится на бесконечное число неравных частей и на конечное равных, между тем как то, что само по себе непрерывным не является, делится на ограниченное число видов. | 1 |
Претерпевания как виды всегда включают в себя непрерывность, одно в возможности, другое в действительности. | Претерпевания как виды всегда включают в себя непрерывность, одно в возможности, другое в действительности. | 1 |
Например, мы можем услышать звук, но прежде, чем он дойдёт до нашего слуха, пройдет очень маленький отрезок времени, который мы можем и не заметить. | Например, мы можем услышать звук, но прежде, чем он дойдёт до нашего слуха, пройдет очень маленький отрезок времени, который мы можем и не заметить. | 1 |
Все ощущения это претерпевания, которые существуют благодаря движению различных тел. | Все ощущения это претерпевания, которые существуют благодаря движению различных тел. | 1 |
Мы слышим, обоняем, чувствуем вкус и предметы потому, что предмет или явление двигалось или изменялось рядом с нами, воздействуя на наши органы чувств. | Мы слышим, обоняем, чувствуем вкус и предметы потому, что предмет или явление двигалось или изменялось рядом с нами, воздействуя на наши органы чувств. | 1 |
Однако к зрению это не относится, ибо свет воздействует на зрение везде. | Однако к зрению это не относится, ибо свет воздействует на зрение везде. | 1 |
Глава В этой главе речь пойдёт о чувственном восприятии, рассудительности и познании. | Глава В этой главе речь пойдёт о чувственном восприятии, рассудительности и познании. | 1 |
Большинство людей предпочитает рассудительность и познание. | Большинство людей предпочитает рассудительность и познание. | 1 |
Если человек высоко ценит какой-то предмет из-за определённого свойства, то он человек пожелает иметь то, в чём это свойство проявляется в большей степени. | Если человек высоко ценит какой-то предмет из-за определённого свойства, то он человек пожелает иметь то, в чём это свойство проявляется в большей степени. | 1 |
Истинное мнение, в силу своей причастности к истине, подобно рассудительности. | Истинное мнение, в силу своей причастности к истине, подобно рассудительности. | 1 |
Однако причастность к истине в большей мере присуща рассудительности. | Однако причастность к истине в большей мере присуща рассудительности. | 1 |
Отсюда следует, что рассудительность будет более предпочтительна, чем обладание истинным мнением. | Отсюда следует, что рассудительность будет более предпочтительна, чем обладание истинным мнением. | 1 |
Жизнь отличается от не-жизни наличием чувственного восприятия. | Жизнь отличается от не-жизни наличием чувственного восприятия. | 1 |
Без способности к чувственному восприятию невозможно жить, так как жизнь воспринимается через ощущения. | Без способности к чувственному восприятию невозможно жить, так как жизнь воспринимается через ощущения. | 1 |
Среди всех способностей чувственного восприятия зрение отличается тем, что является самым ясным источником познания. | Среди всех способностей чувственного восприятия зрение отличается тем, что является самым ясным источником познания. | 1 |
Другие же ощущения позволяют познавать жизнь благодаря нашему телу, например, слух распознает шумы с помощью ушей. | Другие же ощущения позволяют познавать жизнь благодаря нашему телу, например, слух распознает шумы с помощью ушей. | 1 |
Из этого становится ясным, что основным источником познания через чувственные восприятия тела является душа. | Из этого становится ясным, что основным источником познания через чувственные восприятия тела является душа. | 1 |
Среди чувственных восприятий способность видеть является самой предпочтительной и почитаемой, но более предпочтительной, чем зрение и сама жизнь, является рассудительность, так как в её власти находится истина. | Среди чувственных восприятий способность видеть является самой предпочтительной и почитаемой, но более предпочтительной, чем зрение и сама жизнь, является рассудительность, так как в её власти находится истина. | 1 |
Таким образом, все люди стремятся быть рассудительными, а любящие жизнь любят рассудительность и познание. | Таким образом, все люди стремятся быть рассудительными, а любящие жизнь любят рассудительность и познание. | 1 |
Люди ценят жизнь из-за возможности познавать её благодаря чувственному восприятию, особенно с помощью зрения, так как оно даёт знание, схожее с истинным знанием. | Люди ценят жизнь из-за возможности познавать её благодаря чувственному восприятию, особенно с помощью зрения, так как оно даёт знание, схожее с истинным знанием. | 1 |
О памяти и воспоминании Материал из Википедии свободной энциклопедии О памяти и воспоминании др.-греч. | О памяти и воспоминании Материал из Википедии свободной энциклопедии О памяти и воспоминании др.-греч. | 1 |
Автор Аристотель Язык оригинала древнегреческий Цикл Малые сочинение о природе Предыдущее О чувственном восприятии Следующее О сне и бодрствовании О памяти и воспоминании др.-греч. , лат. один из нескольких трактатов Аристотеля из цикла Малые сочинение о природе, посвященный теме памяти и воспоминаний. | Автор Аристотель Язык оригинала древнегреческий Цикл Малые сочинение о природе Предыдущее О чувственном восприятии Следующее О сне и бодрствовании О памяти и воспоминании др.-греч. , лат. один из нескольких трактатов Аристотеля из цикла Малые сочинение о природе, посвященный теме памяти и воспоминаний. | 1 |
Содержание Содержание . | Содержание Содержание . | 1 |
О памяти . | О памяти . | 1 |
О воспоминании Мыслители, упоминаемые в сочинении Переводы Примечания Ссылки Содержание О памяти Первую часть своего трактата О Памяти Аристотель начинает с того, что необходимо определить предмет памяти, ибо, по его словам, люди зачастую заблуждаются относительно этого . | О воспоминании Мыслители, упоминаемые в сочинении Переводы Примечания Ссылки Содержание О памяти Первую часть своего трактата О Памяти Аристотель начинает с того, что необходимо определить предмет памяти, ибо, по его словам, люди зачастую заблуждаются относительно этого . | 1 |
Предметом памяти, по словам Аристотеля, не может быть ни будущее, ни настоящее, а лишь прошлое . | Предметом памяти, по словам Аристотеля, не может быть ни будущее, ни настоящее, а лишь прошлое . | 1 |
Исходя из этого следует, что память связана со временем, и обладать памятью могут только те животные, у которых есть ощущение времени. | Исходя из этого следует, что память связана со временем, и обладать памятью могут только те животные, у которых есть ощущение времени. | 1 |
Память есть приобретённое свойство или состояние ощущения или постижения, появляющаяся по прошествии времени . | Память есть приобретённое свойство или состояние ощущения или постижения, появляющаяся по прошествии времени . | 1 |
Дальше Аристотель вводит понятие представления и заявляет о том, что память не может обойтись без представления. | Дальше Аристотель вводит понятие представления и заявляет о том, что память не может обойтись без представления. | 1 |
Представления о предмете надолго сохраняются в живом существе, тем самым обеспечивая ему способность помнить. | Представления о предмете надолго сохраняются в живом существе, тем самым обеспечивая ему способность помнить. | 1 |
Следовательно, память возможна только о вещах чувственно воспринимаемых. | Следовательно, память возможна только о вещах чувственно воспринимаемых. | 1 |
Итак, поскольку мышление не может обойтись без воображения и представления, а способность помнить обусловлена воображением, то тем самым доказано, что и умопостигаемое может оказаться предметом памяти. | Итак, поскольку мышление не может обойтись без воображения и представления, а способность помнить обусловлена воображением, то тем самым доказано, что и умопостигаемое может оказаться предметом памяти. | 1 |
Дальше Аристотель задается вопросом о том, почему же у разных людей различная сила памяти? | Дальше Аристотель задается вопросом о том, почему же у разных людей различная сила памяти? | 1 |
Здесь он приходит к выводу, что раз память это свойство и тела, и души, то представления должны иметь под собой телесный субстрат, которым является орган общего чувства. | Здесь он приходит к выводу, что раз память это свойство и тела, и души, то представления должны иметь под собой телесный субстрат, которым является орган общего чувства. | 1 |
Представления не что иное, как возникающее и запечатлевающие в органе чувств движения. | Представления не что иное, как возникающее и запечатлевающие в органе чувств движения. | 1 |
Люди, у которых в этой области движения больше, обладают памятью хуже, ведь они не могут удержать представление, или слишком твёрдой как у детей и стариков. | Люди, у которых в этой области движения больше, обладают памятью хуже, ведь они не могут удержать представление, или слишком твёрдой как у детей и стариков. | 1 |
У людей с противоположным строением память лучше. | У людей с противоположным строением память лучше. | 1 |
О воспоминании Во второй части трактата Аристотель говорит о припоминании, которое не является ни возвращением к ранним воспоминаниям, ни узнаванием в первый раз. | О воспоминании Во второй части трактата Аристотель говорит о припоминании, которое не является ни возвращением к ранним воспоминаниям, ни узнаванием в первый раз. | 1 |
Человек, узнавший что-нибудь впервые, не может возвратиться к воспоминанию, ведь его не было раньше, и не в состоянии восстановить этот фрагмент в своём сознании, так как он возникает не одновременно с моментом самого переживания. | Человек, узнавший что-нибудь впервые, не может возвратиться к воспоминанию, ведь его не было раньше, и не в состоянии восстановить этот фрагмент в своём сознании, так как он возникает не одновременно с моментом самого переживания. | 1 |
Припоминать могут только то, что было пережито раньше, и то, что уже закончилось. | Припоминать могут только то, что было пережито раньше, и то, что уже закончилось. | 1 |
Также Аристотель утверждает, что помнить может лишь тот, кто знал и испытывал что-нибудь с самого начала, а припоминает тот, кто только возвращается к знанию, которым он обладал раньше в своей памяти. | Также Аристотель утверждает, что помнить может лишь тот, кто знал и испытывал что-нибудь с самого начала, а припоминает тот, кто только возвращается к знанию, которым он обладал раньше в своей памяти. | 1 |
Воспоминание же происходит по следующему принципу человек использует собственные умозаключения и прослеживает порядок движений действий, которые связаны между собой и словно следуют друг за другом. | Воспоминание же происходит по следующему принципу человек использует собственные умозаключения и прослеживает порядок движений действий, которые связаны между собой и словно следуют друг за другом. | 1 |
Для припоминания последовательности действий человеку легче прийти в самое начало движения, в ином случае процесс припоминания труден и не упорядочен. | Для припоминания последовательности действий человеку легче прийти в самое начало движения, в ином случае процесс припоминания труден и не упорядочен. | 1 |
В процессе припоминания середина тоже вполне может стать условным началом. | В процессе припоминания середина тоже вполне может стать условным началом. | 1 |
Аристотель сравнивает последовательность вспоминаемых событий с буквами алфавита, в котором из одного и того же начала например, отправной точки буквы можно двигаться в двух противоположных направлениях, и чем чаще мы будем проходить по этим путям, тем привычнее нам это будет казаться. | Аристотель сравнивает последовательность вспоминаемых событий с буквами алфавита, в котором из одного и того же начала например, отправной точки буквы можно двигаться в двух противоположных направлениях, и чем чаще мы будем проходить по этим путям, тем привычнее нам это будет казаться. | 1 |
Этот процесс сравнивается с природой, так как в ней есть определённый порядок и всё следует одно за другим так же и мы можем быстро что-нибудь вспомнить, стоит лишь начать процесс вспоминания. | Этот процесс сравнивается с природой, так как в ней есть определённый порядок и всё следует одно за другим так же и мы можем быстро что-нибудь вспомнить, стоит лишь начать процесс вспоминания. | 1 |
Аристотель добавляет, что в отличие от памяти, свойственной почти всем организмам, припоминанием может обладать лишь человек. | Аристотель добавляет, что в отличие от памяти, свойственной почти всем организмам, припоминанием может обладать лишь человек. | 1 |
Только человек может выстраивать умозаключения от услышанного или пережитого раньше и двигаться по последовательности действий, проводя нечто вроде исследования. | Только человек может выстраивать умозаключения от услышанного или пережитого раньше и двигаться по последовательности действий, проводя нечто вроде исследования. | 1 |
Такое от природы свойственно лишь тем, кто способен принимать решения и переживать телесные мыслеобразы, связанные с поиском желаемого вспоминаемого объекта в процессе усердных размышлений. | Такое от природы свойственно лишь тем, кто способен принимать решения и переживать телесные мыслеобразы, связанные с поиском желаемого вспоминаемого объекта в процессе усердных размышлений. | 1 |
О толковании сновидений Материал из Википедии свободной энциклопедии Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной марта года проверки требует правка. | О толковании сновидений Материал из Википедии свободной энциклопедии Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной марта года проверки требует правка. | 1 |
О толковании сновидений др.-греч. | О толковании сновидений др.-греч. | 1 |
Автор Аристотель Язык оригинала древнегреческий Цикл Малые сочинение о природе Предыдущее О сновидении Следующее О долготе и краткости жизни О толковании сновидений, или О предсказаниях во сне др.-греч. | Автор Аристотель Язык оригинала древнегреческий Цикл Малые сочинение о природе Предыдущее О сновидении Следующее О долготе и краткости жизни О толковании сновидений, или О предсказаниях во сне др.-греч. | 1 |
О повседневной магии лат. , трактат Аристотеля, где он рассуждает, можно ли гадать по снам и верить ли в вещие сны. | О повседневной магии лат. , трактат Аристотеля, где он рассуждает, можно ли гадать по снам и верить ли в вещие сны. | 1 |
Этот небольшой трактат входит в цикл Малые сочинение о природе и является продолжением трактата О сновидении. | Этот небольшой трактат входит в цикл Малые сочинение о природе и является продолжением трактата О сновидении. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.