NLLB-200 Distilled 600M Model Fine-tuned for Kabardian Translation
Model Details
- Model Name: nllb-200-distilled-600M-kbd-v0.1
- Base Model: NLLB-200 Distilled 600M
- Model Type: Translation
- Language(s): Kabardian and others from NLLB-200 (200 languages)
- Parameters: 600 million (distilled from larger NLLB models)
- License: CC-BY-NC (inherited from base model)
- Developer: panagoa (fine-tuning), Meta AI (base model)
- Last Updated: February 10, 2025 (updated 19 days ago)
- Paper: NLLB Team et al, No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation, Arxiv, 2022
Model Description
This model is a fine-tuned version of the NLLB-200 Distilled 600M model, specifically optimized for Kabardian language translation. Unlike the larger 1.3B parameter models in this collection, this distilled variant offers a more efficient alternative with approximately half the parameters. Knowledge distillation techniques have been used to preserve translation quality while significantly reducing model size, making it more suitable for deployment in resource-constrained environments or applications requiring faster inference.
Intended Uses
- Efficient machine translation to and from Kabardian language
- Mobile and edge device deployment where model size matters
- Real-time translation applications with lower latency requirements
- Embedded systems and applications with limited computational resources
- NLP applications for the Kabardian language requiring balance between performance and efficiency
- Cultural and linguistic accessibility tools that need to work on consumer hardware
- Educational applications and resources for Kabardian speakers
Training Data
This model has been fine-tuned on specialized Kabardian language datasets, building upon the original NLLB-200 Distilled 600M model. The distillation process in the base model likely used the larger NLLB models as teachers, transferring knowledge while reducing parameter count. The fine-tuning process for Kabardian language has been optimized to maintain translation quality despite the reduced model size.
Performance and Limitations
- Offers a favorable balance between translation quality and computational efficiency
- Reduced parameter count (600M vs 1.3B) enables deployment in more resource-constrained environments
- May show some quality degradation compared to the larger 1.3B models, particularly for complex or nuanced translations
- Knowledge distillation helps preserve much of the translation capability of larger models
- Inherits limitations from the base NLLB-200 architecture:
- Research model not intended for critical production deployments without proper evaluation
- Not optimized for specialized domains (medical, legal, technical)
- Limited to input sequences not exceeding 512 tokens
- Translations should not be used as certified translations
- May have additional limitations specific to distilled models:
- Potentially reduced ability to handle rare words or expressions
- May show less consistency across diverse language pairs
- Could exhibit less nuanced understanding of context-dependent translations
Usage Example
from transformers import AutoModelForSeq2SeqLM, AutoTokenizer
model_name = "panagoa/nllb-200-distilled-600M-kbd-v0.1"
tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained(model_name)
model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained(model_name)
def translate(text, src_lang='eng_Latn', tgt_lang='kbd_Cyrl', a=16, b=1.5, max_input_length=64, **kwargs):
tokenizer.src_lang = src_lang
tokenizer.tgt_lang = tgt_lang
inputs = tokenizer(text, return_tensors='pt', padding=True, truncation=True, max_length=max_input_length)
result = model.generate(
**inputs.to(model.device),
forced_bos_token_id=tokenizer.convert_tokens_to_ids(tgt_lang),
max_new_tokens=int(a + b * inputs.input_ids.shape[1]),
**{
'num_beams': 4,
'temperature': 0.2,
'top_p': 0.9,
'length_penalty': 1.1,
'repetition_penalty': 1.2,
'do_sample': True,
'early_stopping': True
},
**kwargs
)
return tokenizer.batch_decode(result, skip_special_tokens=True)
translate('A big car needs a lot of fuel.')
['Машинэшхуэм бензин куэд хуейщ.']
Ethical Considerations
As noted for the base NLLB-200 model and applicable to this distilled version:
- This work prioritizes human users and aims to minimize risks transferred to them
- Translation access for low-resource languages like Kabardian can improve education and information access
- A smaller, more efficient model enables broader deployment across diverse hardware environments, potentially increasing accessibility
- The efficiency-focused nature of this model may help reduce computational resource requirements and associated environmental impacts
- Potential risks include:
- Making groups with lower digital literacy vulnerable to misinformation
- Mistranslations could have adverse impacts, especially in critical contexts
- Reduced model size may amplify certain biases or limitations present in the training data
- Despite extensive data cleaning, personally identifiable information may not be entirely eliminated from training data
Caveats and Recommendations
- This distilled model is recommended for applications where efficiency and resource constraints are important factors
- For highest translation quality with no resource constraints, consider the larger 1.3B models in this collection
- Performance will vary across different domains, contexts, and language pairs
- Users should conduct thorough evaluation for their specific use cases prior to deployment
- Consider performance-quality tradeoffs when choosing between this distilled model and larger alternatives
- This model could be particularly valuable for mobile applications, embedded systems, or when serving many simultaneous translation requests
Additional Information
This model is part of panagoa's collection of NLLB models fine-tuned for Kabardian language translation. It represents an efficiency-focused alternative to the larger 1.3B parameter models, offering a different balance point in the tradeoff between model size and translation quality.
- Downloads last month
- 6