id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1g5VVFLV1ow
86 EIGHTY-SIX
2
14
The crew of Spearhead find themselves back on the battlefield, as the tide of the war turns against the Federacy.
484,870
487,510
Shin
You're still alive?
ما زلت على قيد الحياة؟
null
null
null
null
null
null
Sei ancora vivo?
null
null
Você ainda está vivo?
null
null
null
null
null
null
null
R1lWTk1QNzQ2
Ace of the Diamond
1
31
Seido stays to watch Ichidai's game to prepare for the upcoming quarterfinal. Ichidai's opponent is Yakushi, a nameless school. Yakushi's clean-ups were completely different from their previous games and were played by first-years. Ichidai scores in the first inning making it look like an easy win, but...
1,435,550
1,439,930
Summers
null
Die verschiedenen Sommer
El verano de cada uno
El verano de cada uno
Des étés bien différents
null
null
null
null
null
O verão de cada um
null
null
null
null
null
null
null
R1IyUDcwWjJS
A Sister's All You Need.
2
6
Itsuki has a meeting with Kaiko Mikuniyama, the manga artist who will be doing the manga version of “Mahou Academy.” She looks very refined, which makes Itsuki nervous, but apparently she loves little sisters as much as he does. The group has a little celebration to celebrate the upcoming broadcast of Haruto’s anime and the manga version of Itsuki’s series. The group gets together once again to watch the broadcast of the first anime episode live, but…
1,417,970
1,427,980
Sign
Shimesaba Kohada
null
null
null
null
ILLUSTRATION : SHIMESABA KOHADA
null
null
ILLUST: Shimesaba Kohada
null
null
Ilustração: Shimesaba Kohada
null
«Сёнан Голд» Это пиво готовят из апельсинов сорта «Сёнан Голд», что растут в префектуре Канагава. В ход идёт всё: и мякоть, и кожура. Благодаря яркому вкусовому букету, оно сыскало большую славу среди девушек. Крепость — 5 градусов.
null
null
null
null
null
R0cxVTJKUTQ0
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
6
Kaito tries to convince his servants to let him form a different group. His new partners have big goals as well, and he needs to prepare for them.
277,680
279,090
CAPTAIN KATSURAGI
Haruka.
‫هاروكا.
Haruka.
Haruka.
Haruka.
Haruka…
null
null
Haruka.
null
null
Haruka...
null
Харука.
null
null
null
null
null
R1JRVzk0S1FS
Ace Attorney
2
1
Our ace attorney finds himself unconscious in the courthouse lobby, and he's unable to recall anything! How will he save his client?
523,810
525,830
PW
That's an awfully yellow glove.
.إنّه قفّاز أصفر فاقع
Was für ein gelber Handschuh …
Es un guante muy amarillo.
Es un guante muy amarillo.
Très criard, le jaune du gant.
null
null
È un guantone di un giallo abbagliante...
null
null
Que luva amarela mais feia.
null
Жуткая жёлтая перчатка.
null
null
null
null
null
R1lFNU0zMzhS
Ace of the Diamond
1
9
After learning the truth about Chris, Sawamura follows him around to get him to teach Sawamura baseball. Chris finally gives in to Sawamura's persistence and decides catch his pitches. The pitch Sawamura decides to throw is the fastest pitch he can. But in response, Chris asks, "What is your specialty?" Sawamura can't throw breaking balls or amazing fastballs. What kind of pitch should he throw? He asks around his teammates for help, and he arrives at an answer.
952,740
953,970
Ono
That's enough, Zono.
null
Das ist genug, Zono.
Déjalo, Zono.
Déjalo, Zono.
Arrête, Zono.
null
null
null
null
null
Já chega, Zono.
null
null
null
null
null
null
null
RzY0OUc4UTFZ
Ace of the Diamond
1
50
The current third-years were called "the hopeless year" when they joined. Their upperclassmen had lost all hope for them, but they diligently practiced, continuously encouraging each other. Their hard work changed their rivalry for each other into trust.
1,420,690
1,422,120
Sa
We're going to win!
null
Wir werden gewinnen!
¡Vamos a ganar!
¡Vamos a ganar!
On va gagner !
null
null
null
null
null
Vamos vencer!
null
null
null
null
null
null
null
RzY1Vko4RDc2
Ace of the Diamond
1
57
Sawamura strikes out Narumiya with three pitches. Miyuki's bold strategy and Sawamura's strong heart lift the tension in the air. Seido High School is back in their usual offensive attitude. Furuya is up to bat, and Narumiya throws a powerful crossfire pitch!
766,430
768,830
Na
Though I think it's a boring plan!
null
Ich denke nur, dass das ein langweiliger Plan ist.
¡Solo pensaba que es un plan de manual!
¡Solo pensaba que es un plan de manual!
Je me disais que c’était une stratégie banale.
null
null
null
null
null
Embora ache um plano chato!
null
null
null
null
null
null
null
R1JLNUUyRTM2
11eyes
1
4
Kakeru is determined to find his power, but he cannot seem to awaken it. They are taken once more to the Red Night and are attacked by two of the Black Knights.
321,420
326,710
The first time I got drawn into the Red Night, someone who looked like a real hero saved me!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1IwWE4zRTRZ
A Certain Scientific Railgun
3
20
Frenda and Saten find themselves under fire from an unknown assailant, and duck into a department store to find cover. When none of Frenda's usual tricks seems to work against their pursuer, she has no choice but to resort to drastic measures.
897,620
900,330
so as it happens, I stocked up on a whole bunch of it!
!لذا خزّنت كمية كبيرة منه
null
y compré un montón de latas!
y compré un montón de latas!
en me disant que tu voudrais en manger !
null
null
così ne ho comprato tantissimo!
null
null
na verdade, acabei comprando uma quantidade enorme!
null
и закупила про запас целую гору!
null
null
null
null
null
R1kyNFFHODdS
Ace Attorney
2
18
Genius prosecutor-turned-temporary defense attorney takes the court to defend a client at his best friend's request, but the prosecution's case is strong. Can he turn things about?
839,130
840,530
J
Very well.
.حسنًا
Verstehe.
Muy bien.
Muy bien.
Entendu.
null
null
D'accordo.
null
null
Entendido.
null
Понятно.
null
null
null
null
null
R1BXVUs1MTVF
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
5
Kimichika and Yuni head to Tokyo to Kimichika's old school so he can face his past. But once they get there, Kimichika finds out the shocking truth...
898,730
901,740
And I know that you're a setter worthy enough
وأعلم أنك مُعد جدير
und auch, dass du ein Zuspieler bist,
Y sé que eres un colocador digno de pararse en el medio de esa pista.
También sé que eres un colocador digno de estar en la pista central.
et que tu voulais être le prochain passeur à t’y tenir…
null
null
null
null
null
E sei que você é um levantador que merece pisar naquela quadra.
null
как и то, что связующий вроде тебя вполне её достоин...
null
null
null
null
null
R1lWTlFONzQ2
A Sister's All You Need.
2
9
Toki brings Itsuki the manuscript for the Mahou Academy manga. Itsuki was looking forward to what Kaiko had drawn because of her art quality, but there was a problem. Itsuki is unable to get over this problem and goes to confront Kaiko. Setsuna then shows up and has a manga battle with Kaiko on who will do the manga version of Itsuki’s book.
1,291,720
1,294,270
Miyako
Huh? Wait, you don't mean...
null
Was? Äh, ihr meint doch nicht …
Esperen, ¿no se referirán a…?
Esperad, ¿no os referiréis a…?
null
null
null
Eh? Un attimo, non vorrete...
null
null
Hã? Vocês não querem dizer que...
null
Постойте, вы что, про меня?
null
null
null
null
null
R1IwOUVQV01S
18if
1
10
Haruto meets Jane Doe, a witch doing whatever she wants in the dream world. Haruto and the others are toyed with as they get caught up in her crazy actions and ideas.
1,259,320
1,263,650
Despite the fact that you write such terrific blogs?
null
null
¿A pesar de escribir blogs magníficos?
null
null
null
null
null
null
null
Tirando o fato de escrever textos incríveis em blogs?
null
null
null
null
null
null
null
RzhXVU5HNFY0
16bit Sensation: Another Layer
1
12
Mamoru frantically searches all over Akihabara for Konoha after she suddenly goes missing. Little does he know that deep underground, Konoha finds herself facing a fate worse than death...
206,690
208,620
Mamoru
On top of constructing the stadium,
،إضافة إلى بناء الملعب
Abgesehen vom Bau des Stadiums
Además del estadio, había otro proyecto paralizado.
Aparte del estadio,
Ils avaient un autre chantier de construction que ce stade.
null
null
A parte la costruzione dello stadio, c'è un altro progetto che è rimasto bloccato.
null
null
Além da construção do estádio,
null
Помимо постройки стадиона
null
null
null
null
null
RzhXVU5HNFY0
16bit Sensation: Another Layer
1
12
Mamoru frantically searches all over Akihabara for Konoha after she suddenly goes missing. Little does he know that deep underground, Konoha finds herself facing a fate worse than death...
1,128,060
1,129,420
Konoha
D-Don't shoot!
!لـ-لا تطلقا
B-Bitte nicht schießen! Ich bin nur eine Illustratorin!
¡No disparen!
¡No disparéis!
Non, ne tirez pas ! Je ne suis qu’une illustratrice !
null
null
N-Non sparate! Io sono solo un'illustratrice!
null
null
N-Não atirem!
null
Не стреляйте!
null
null
null
null
null
R1I0OUc4VzE2
Ace of the Diamond
1
28
An unexpected guest showed up before Sawamura fter he lost his final game in junior high. She was a scout from the prestigious Seido High School. From their life-changing meeting to the summer tournament, his story thus far is told once more.
543,320
544,700
Recap
What about you?
null
Was ist mit dir?
¿Qué hay de ti?
¿Qué hay de ti?
Toi aussi, t’es en équipe seconde.
null
null
null
null
null
E você?
null
null
null
null
null
null
null
R1k3OVFHN0pS
Ace Attorney
2
11
The trial is underway, and the evidence mounts against the defendant, but it is interrupted by a blood-curdling scream and the discovery of a corpse.
1,038,740
1,041,820
PW
So that's your role in the Attorney's Office?
إذًا فذلك هو دورك في مكتب وكيل وزارة العدل؟
Das macht also ein juristischer Stabsoffizier der Hauptdienststelle?
Trabaja en el Departamento de Justicia.
Trabaja en el Departamento de Justicia.
C’est votre travail, au département de la Justice ?
null
null
Fate questo all'Ufficio Centrale del Personale Giudiziario?
null
null
Então foi esse o seu papel na Procuradoria Geral?
null
Так вот что вы делали в прокуратуре?
null
null
null
null
null
R1JFWDJYVlhZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
6
A new friend has come, and he's just as nuts as the rest! This one's a samurai who wants Koyuki to punish him!
262,980
265,680
Guy
Mogami's playing with ohajiki?
موغامي يلعب أوهاجيكي؟
Mogami spielt mit Ohajiki?
null
null
null
null
null
Mogami gioca a ohajiki?
null
null
O Mogami está brincando com ohajiki?
null
null
null
null
null
null
null
R1k5VkcwRDNS
A Place Further Than the Universe
1
7
After arriving in Fremantle, the girls get a tour of their icebreaker ship. When Gin mentions that their new room was where Shirase's mother once stayed, the girls check to see if she might have left something behind there...
143,490
145,200
hina
Let's run a test.
.لنقم باختبار
Legen wir mal mit dem Test los.
Hagamos una prueba.
Hagamos una prueba.
C’est parti pour le test.
null
null
Facciamo una prova.
null
null
Vamos ao teste.
null
Пробный дубль.
null
null
null
null
null
R043VUQxTVdH
A Salad Bowl of Eccentrics
1
11
Sara gets to enjoy her winter break, including (way too many) Christmas parties, a special gift from Livia, and a big trip to the aquarium. Meanwhile, Livia meets up with an old friend, and Brenda prepares for Valentine's Day.
65,930
67,700
Sosuke
You overdid it.
‫بالغتِ في تناول الطعام.
Was zwingst du es dir auch rein?
null
null
null
null
null
Hai esagerato.
null
null
Você exagerou.
null
Да, зря ты так.
null
null
null
null
null
RzZaWERYUEtS
Absolute Duo
1
5
The Rite of Sublimation has given Tor and his friends upgraded powers. Lilith has another proposal for Tor ahead of a challenging inter-class battle.
1,289,220
1,292,930
It started with a clash, I suppose
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Começou com um conflito, suponho
null
null
null
null
null
null
null
R1lHR1ZEVzNZ
Ace of the Diamond
1
58
Seido scores a run. Haruichi stands in the batter's box in place of Ryosuke as a pinch hitter. Seido has high expectations for the lucky kid. On the other hand, Inashiro can't give anything up. Narumiya grows furiuos seeing Haruichi's wooden bat. Can Haruichi connect to the next batter?
576,200
577,680
Ma
And what about you?
null
Und was ist mit dir?
¿Y qué hay de ti?
¿Y qué hay de ti?
Et toi, Jun…
null
null
null
null
null
E você também...
null
null
null
null
null
null
null
RzY0OVdHTUpZ
A Centaur's Life
1
12
As they read a script that Mitsuyo wrote, Kyoko and Nozomi have various criticisms... Just what is Mitsuyo's story about? All the girls in the class are holding an arm wrestling tournament. Who will be the victor? Even as the trepidation hangs in the air, the heated battle begins. Who will the goddess of victory smile upon in the end?
879,620
882,100
Someone
Check out Hime. She's got the strength of a gorilla.
.كما هو متوقّع من هيمي .لديها قوّة غوريلّا
Unsere Hime, stark wie ein Gorilla.
Miren a Hime. Tiene la fuerza de un gorila.
Mirad a Hime. Tiene la fuerza de un gorila.
Décidément, Hime a la force d’un gorille…
null
null
Guarda Hime. È forte come un gorilla.
null
null
Olha só a Hime. Ela tem a força de um gorila.
null
Посмотри на Химе. Вот это силища!
null
null
null
null
null
R1lOVlBHSkpS
A Certain Magical Index
3
7
A threat from Acqua against Kamijo leads Itsuwa to come to Academy City as his live-in bodyguard. Index, Kamijo and Itsuwa visit a spa in the third level of the complex beneath the 22nd School District. Mikoto frets over Kamijo's amnesia.
294,140
298,810
Even if Acqua does try to attack, we will be sure to protect you.
،حتّى وإن هاجمك أكوا .فسنحميك بلا شك
null
Aunque Acqua te ataque, ¡te protegeremos!
Aunque Acqua te ataque, ¡te protegeremos!
null
null
null
null
null
null
Mesmo que o Acqua tente atacar, certamente vamos te proteger!
null
Даже если он на вас нападёт, мы непременно вас защитим!
null
null
null
null
null
R1lWTlFONzQ2
A Sister's All You Need.
2
9
Toki brings Itsuki the manuscript for the Mahou Academy manga. Itsuki was looking forward to what Kaiko had drawn because of her art quality, but there was a problem. Itsuki is unable to get over this problem and goes to confront Kaiko. Setsuna then shows up and has a manga battle with Kaiko on who will do the manga version of Itsuki’s book.
415,560
417,390
Itsuki
What are you talking about?!
null
Laber nicht, Alter!
¡¿De qué estás hablando?!
¡¿De qué estás hablando?!
Tu délires, toi aussi ?
null
null
Ma che cavolo dici pure tu?!
null
null
Do que é que você está falando?!
null
Тебя-то куда понесло?!
null
null
null
null
null
R1JHR1ZESjNS
Ace of the Diamond
1
47
After the game, Narumiya bumps into Miyuki. "Remember the last time all of us got together?" Carlos asks, as everyone Narumiya invited to Inashiro was present. That is of course, Miyuki included.
1,212,590
1,215,310
Mi
Are you really a scout?
null
Sind Sie wirklich ein Scout?
¿De verdad eres reclutadora?
¿De verdad eres reclutadora?
T’es vraiment un recruteur ?
null
null
null
null
null
Você é mesmo uma olheira?
null
null
null
null
null
null
null
R1IyNDg5TTU2
A Certain Scientific Railgun
3
10
Shokuho and Mikoto find themselves in a traffic jam, and Shokuho demonstrates a tremendous example of her ability. The background behind the Exterior project is revealed, as well as Shokuho's connection to one of the original Misaka clones.
791,640
795,140
What if you reveal to her that Dolly was just a clone?
ماذا إن كشفنا لها أنّ دولّي كانت مجرّد نسخة؟
Und wenn wir ihr eröffnen, dass Dolly ein Klon war?
¿Y si le dijeran que Dolly solo era un clon?
¿Y si le dijerais que Dolly solo era un clon?
Et si nous lui révélions que Dolly était un clone ?
null
null
E se le dicessimo che Dolly era solo un clone?
null
null
Que tal dizer a ela que Dolly é um clone?
null
А если сказать ей, что Долли — клон?
null
null
null
null
null
R1I1UDc3NUVS
A Certain Scientific Railgun
3
2
As the Daihasei Festival begins, Uiharu and Saten enjoy themselves, while Kuroko sees to her Judgment duties. Mikoto and Kongo run an eventful three-legged race against teams from other schools. A plot involving MEMBER begins going into motion.
1,068,790
1,069,880
Yes?
نعم؟
Ja, bitte?
¿Sí?
¿Sí?
Oui ?
null
null
Sì?
null
null
Sim?
null
Да?
null
null
null
null
null
R1lRV0tEWDNZ
Ace Attorney
2
7
Hearing the radio at a restaurant brings back memories of when it helped connect two distant friends.
431,450
434,840
MB
My life's been a full course meal of bad luck, complete with defeat for dessert.
كانت حياتي مليئة بالوجبات الكاملة .للحظّ السّيّئ مع تحلية بطعم الهزيمة
Alle Gänge meines Lebens bestehen aus Unglück und der Nachtisch aus einer Niederlage!
Mi vida es un menú de desgracias con derrota de postre.
Mi vida es un menú de desgracias con derrota de postre.
Mon menu de malchance débouche sur le dessert de la défaite.
null
null
La mia vita è stata una tavola imbandita di sfortune.
null
null
Minha vida foi um jantar completo de azar, completo com derrota de sobremesa.
null
Вся моя жизнь — скопление бед и неудач, приправленных поражением.
null
null
null
null
null
RzZOVjE1TThZ
A Certain Magical Index
3
9
Kanzaki battles Acqua under Academy City, but finds herself overpowered by his might. Mikoto runs into Kamijo after he sneaks out of his hospital room. Kanzaki works with the Amakusa Church members to find a way to beat Acqua.
397,540
402,210
Not to mention Acqua having his power as the Right Seat of God.
ولدى أكوا علاوة على ذلك .قوته كالمقعد الذي على يمين الإله
Zudem seine zusätzlichen Fähigkeiten als Mitglied des rechten Stuhl Gottes …
Especialmente Acqua, que también es de Asiento Derecho de Dios.
Especialmente Acqua, que también es de Asiento Derecho de Dios.
C’est comme si Acqua avait dépassé le pouvoir du Siège.
null
null
Inoltre, Acqua sta usando anche il potere ottenuto in quanto membro del Seggio alla destra di Dio.
null
null
Ainda mais que, além de tudo, Acqua também possui o poder da Destra de Deus junto.
null
А у Аквы ещё добавляется сила Правого трона Бога.
null
null
null
null
null
R1IwOUVaS01S
A Centaur's Life
1
7
Manami and her four younger sisters, Himeno and Shino, Kyoko, Nozomi, and the new student Suu-chan are on their way to spend the day at the pool! How will Suu-chan deal with her first pool experience?
363,440
365,500
Suu
Wh... I can't... Wait!
!لا يمكنني... انتظرا
Nein, nicht!
Oigan… no…
Chicas… no…
Non ! Attendez !
null
null
Cos... Non posso... Aspettate!
null
null
O qu... Não! Espera!
null
Что... Нет... Постойте!
null
null
null
null
null
R1BXVUtEWE1Q
A Galaxy Next Door
1
1
Ichiro Kuga is a manga artist struggling to support his two young siblings, and he's in need of an assistant. Shiori Goshiki wishes to become that assistant, but her background is unusual in more ways than one.
1,093,990
1,096,530
Ichiro
I've kept such regular hours lately.
.كان توقيت عملي منضبطًا مؤخّرًا
null
Últimamente me estaba durmiendo a mis horas.
Últimamente estaba durmiendo bastante bien.
null
मैंने हाल में ऐसे लगातार काम नहीं किया है।
null
Ultimamente ho vissuto in modo regolato, quindi era da un po'
null
null
Tenho dormido tão certinho ultimamente...
null
Частенько я стал засиживаться допоздна.
พักนี้ก็ใช้ชีวิตปกติ
null
null
null
null
R0s5VTNNNTI5
16bit Sensation: Another Layer
1
6
Konoha is sent to keep a watch on the shady hostess club that Mamoru's dad has been visiting lately. But what she learns there may pose the biggest threat to Alcohol Soft she's faced yet...
418,880
423,400
Konoha
Mamoru even told me, "Don't do anything unnecessary!"
"!حتّى أنّ مامورو قال لي، "لا تفعل أي شيء غير ضروري
Außerdem soll ich nichts Unvernünftiges tun.
null
null
Mamoru m’a bien recommandé de me tenir à carreau.
null
null
null
null
null
E o Mamoru-kun me disse para não fazer coisas desnecessárias...
null
Мамору же отдельно сказал: «Не предпринимай ничего лишнего».
null
null
null
null
null
R1JEUVZaMzNZ
Ace of the Diamond
1
56
Seido's loss seems imminent against the mighty Inashiro. To make things worse, Tanba's leg cramps at the bottom of the seventh. Coach Kataoka decides to switch him out and puts Sawamura on the mound. The next batter is Narumiya!
212,760
214,940
Na
You're right up there with God and Buddha!
null
Du bist auf einem Level mit Gott und Buddha.
¡Gracias a Dios, a Buda y a Carlos-sama!
¡Gracias a Dios, a Buda y a Carlos-sama!
Vous êtes un vrai dieu, Votre Altesse Carlos !
null
null
null
null
null
Você está entre Deus e Buda!
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVhQMDNX
A Sign of Affection
1
2
Yuki tries to come to terms with her newfound feelings for Itsuomi, while Oushi offers a glimpse into what he's been trying to come to terms with for a long time.
769,580
773,000
SIGN
I'm staying in a run-down $7 inn tonight. The Wi-Fi's so slow.
أقيم في نُزُل عتيق بـ 7 دولارات للّيلة الواحدة. الإنترنت .بطيء جدّاً
Ich geh schlafen. Bis bald.
Me voy a dormir. Chao.
Me voy a dormir. Adiós.
Je suis dans un gîte à 7 dollars. Le Wi-Fi est pourri.
null
(Mau tidur. Dadah.)
Adesso dormo. Ciao
(Saya nak tidur, bye)
null
Tô num hotel zoado de $7. O Wi-Fi tá fraco
null
Ночую в лачуге за 7$. Вайфай еле ловит.
(ฉันไปนอนละ)
null
(Ngủ đây. Chào)
null
null
R1BXVUtaNTQ5
A Girl & Her Guard Dog
1
8
The class practices Romeo and Juliet for the culture festival, and Keiya loses his cool with Mikio. Isaku has after-rehearsal practice, and someone unexpectedly shows their true colors.
1,194,450
1,195,800
Isaku
That won't work.
هذا لن يفلح
Das geht nicht.
No. Mikio es Romeo.
Eso no me servirá.
Non, c’est Mikio qui a le rôle.
null
null
E invece no! A interpretare Romeo è Mikio!
null
null
Não dá.
null
Не пойдёт.
null
null
Để tôi tập cùng là được.
null
null
R1JESzlRTTNZ
A Place Further Than the Universe
1
12
Ever since her mother was lost in Antarctica, Shirase has felt like she was lost in a terrible dream. Despite her fear of what will happen if nothing changes after she goes, she and her friends now set off on their final journey to the place where her mother was lost.
364,890
368,260
kana
I'd like to talk for about thirty minutes about the civilian research projects
أودّ أن أتحدّث لحوالي نصف ساعة حول مشاريع الأبحاث المدنيّة
würde ich gerne etwa eine halbe Stunde ein paar Worte zur zivilen Antarktisexpedition
pasaré media hora hablando sobre los proyectos de la investigación
pasaré media hora hablando de los proyectos de la investigación
je vais vous faire un discours de trente minutes
null
null
vorrei parlarvi per mezz'oretta dei progetti di ricerca civili
null
null
Quero falar por cerca de 30 minutos sobre os projetos de pesquisa civis
null
я бы хотела уделить полчаса гражданским экспедициям,
null
null
null
null
null
R1I5UFZaUDQ2
11eyes
1
1
Kakeru and Yuka are thrown into an alternate nightmarish world they call "Red Night".
282,900
287,340
And so, I could never really accept it, and I withdrew into a shell.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lFWFA3RTA2
Ace Attorney
2
9
1,188,630
1,189,990
Fur
Why?
لماذا؟
Warum hast du mich verraten?
¿Por qué me traicionaste?
¿Por qué me traicionaste?
Pourquoi ?
null
null
Perké?
null
null
Por quê?
null
Почему?
null
null
null
null
null
R1lQOFhRUDlZ
Ace Attorney
1
17
The trial reaches its climax, and the culprit is well and truly unmasked.
397,620
398,890
PW
Indeed.
.بالفعل
Genau. Als die Tat vollzogen wurde, war Frau Nodoka bereits dort.
En efecto.
En efecto.
Exact, Mlle Sperey était sur place quand le meurtre a eu lieu !
null
null
Esattamente.
null
null
Exatamente.
null
null
null
null
null
null
null
R1lHRzlaTjdZ
91 Days
2
9
The identity of the traitor who leaked information to Fango and tried to kill Nero has been revealed. With Corteo taken into custody, the Vanetti family has been thrown into an uproar. But Corteo stubbornly refuses to confess anything, a fact which will likely lead to his death. Though he won't admit to it, Avilio is unusually shaken by this. And then Cerotto pays him a visit...
887,250
889,380
vin
You do so much for them, and yet...
...تفعل ما بوسعك للعناية بهم ومع ذلك
Dabei tut man so viel für sie …
Por mucho que los cuides…
Por mucho que los cuides…
Malgré tout ce que j’ai fait pour vous,
null
null
Anche se ci prendiamo tanta cura di loro...
null
null
Tanto se faz por elas e, mesmo assim...
null
Столько для них делаешь, а потом…
null
null
null
null
null
RzdQVTQ3RU4z
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
8
Takumi bids farewell to the Azure Palace and continues on his way to Bailey. Along the way, he discovers a dungeon with 30 levels and decides to explore it a bit.
548,370
552,070
Takumi
or because my Appraise skill has improved.
‫أو لأن مهارة تقييمي تحسنت.
m 0 0 l 400 0 400 100 0 100
o porque ha mejorado mi nivel de Evaluación?
o porque ha mejorado mi nivel de Evaluación?
ou si c’est parce que mon skill de diagnostic s’est amélioré.
null
atau karena kemampuan penilaianku yang meningkat.
o perché l'abilità Valutazione è migliorata?
atau kerana kebolehan penilaian saya semakin meningkat.
null
ou porque minha habilidade de avaliação melhorou...
null
или потому что навык оценки прокачался?
(ลูกของเทพแห่งน้ำ)
null
(Con của Thần Nước) hay là do Thẩm định đã tăng lên nữa.
(水神之子 称霸下级迷宫之人) 还是我的鉴定能力提升了
(水神之子 稱霸下級迷宮之人) 還是我的鑑定能力提昇了
RzZOVjlWMTBZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
9
It's time for a field trip to the local day care! Will the kids like Hanadori's wacky ways?
1,205,000
1,206,420
Sumiso
Koyuki-kun!
!كويوكي-كن
Koyuki-kun!
¡Koyuki!
¡Koyuki!
Koyuki !
null
null
Koyuki-kun!
null
null
Koyuki-kun!
null
Коюки!
null
null
null
null
null
R1IwWDU1RzRZ
A Certain Scientific Railgun
3
1
Academy City's Daihasei Festival is approaching, and the festival's steering committee is charged with recruiting at least two Level 5s to take the athlete's pledge during the opening ceremonies. However, getting volunteers proves to be a challenge.
342,110
344,440
Hmm, well, nothing anyone can do about that.
.حسنًا، ما باليد حيلة إذًا
Tja, daran lässt sich nichts ändern.
No hay nada que hacer.
No hay nada que hacer.
Bah, ce n’est pas grave.
null
null
Beh, c'è poco da fare.
null
null
Bem, não tem jeito.
null
Ну, ничего не поделаешь.
null
null
null
null
null
RzBEVU4yMURL
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
7
Kaito takes Haruka to an open campus event at Ouka Academy, where they meet up with Airi and the rest of her party. Can Kaito manage to take a hint about how Haruka's feelings on the dungeon, much less anything else?
850,370
854,620
HAYATO
Really? But yeah, the dungeon sure is nice.
‫حقًا؟ لكن أجل، الديماس مكانٌ جميل.
Echt? Dungeons sind wirklich toll.
¿En serio? Pero sí, la mazmorra es genial.
¿En serio? Pero sí, la mazmorra mola.
Génial ! Les donjons, c’est vraiment trop cool.
null
null
Sul serio?
null
null
Sério? Mas, sim, a masmorra é bem legal.
null
Правда? Да уж, круто, что есть подземелье.
null
null
null
null
null
R1BXVUtEWE1Q
A Galaxy Next Door
1
1
Ichiro Kuga is a manga artist struggling to support his two young siblings, and he's in need of an assistant. Shiori Goshiki wishes to become that assistant, but her background is unusual in more ways than one.
1,029,630
1,032,550
Ichiro
This one page could have some white space left in it.
من الممكن أن تحتوي هذه .الصّفحة على مساحات بيضاء
Dann hätte diese eine Seite halt etwas mehr Weiß …
no importa que esta página quede un poco blanca.
no importa que esta página se quede un poco blanca.
C’est pas grave s’il reste des cases blanches.
हो सकता है कि इस एक पन्ने में कोई सफेद स्थान बचा हो।
Tidak masalah halaman ini sedikit kosong.
Se solo questa pagina fosse un po' bianca non sarebbe un dramma.
Tak apa-apa jika halaman ini dibiarkan sedikit kosong.
null
Essa última página poderia ter algum espaço branco sobrando nela.
null
Ну и что, что останется белое пространство.
แต่ก็จะเป็นหนึ่งหน้าที่เต็มไปด้วยสีขาวโพลน
null
Trang này trống một chút cũng không sao.
null
null
R043VUQxTVdH
A Salad Bowl of Eccentrics
1
11
Sara gets to enjoy her winter break, including (way too many) Christmas parties, a special gift from Livia, and a big trip to the aquarium. Meanwhile, Livia meets up with an old friend, and Brenda prepares for Valentine's Day.
284,900
287,680
Sara
Don't give me that, you oaf!
‫لا تتذاكي عليّ يا حمقاء!
Das fragst gerade du mich, du einfältige Närrin?!
null
null
Comment ça ? Mais quelle imbécile !
null
null
E me lo chiedi pure, babbea che non sei altro?!
null
null
Não se faça de idiota!
null
Она ещё спрашивает, дура несчастная!
null
null
null
null
null
R1I0OVdKR1o2
A Sister's All You Need.
2
1
Itsuki Hashima is a popular, young novelist. However, he is obsessed with little sisters and his works seem to always include little sisters, so there’s some difficulty coming up with a new series. One day, his younger step-brother Chihiro and his colleagues, Hayato Fuwa, Nayuta Kani, and fellow college student, Miyako Shirakawa show up at his apartment. They enjoy dinner, drinks, and a game. That night, Nayuta makes advances towards Itsuki, but...
784,790
787,370
Itsuki
The more one regrets being unable to protect those they love,
null
Reue über die Unfähigkeit, seine Liebsten zu schützen, gerät einem zu Stärke und Freundlichkeit.
Cuanto más lamenta uno no proteger a quien ama,
Cuanto más lamenta uno no proteger a quien ama, más fuerte y amable se torna…
Plus on éprouve de regret face à ses échecs,
null
null
Più uno rimpiange di non poter proteggere coloro che ama,
null
null
Quanto mais alguém se arrepende de não poder proteger seus amados,
null
Чем больше мы страдаем о пропущенных дедлайнах,
null
null
null
null
null
RzZYMDhaUTVZ
A Centaur's Life
1
6
Himeno's Centaur ancestors have a romantic, fascinating history of grand proportions. To Himeno, living as she does in the present world, it's a fantastic tale she can't even imagine. Kyoko's father has a career in writing, and it turns out Kyoko is an excellent assistant to him. Manami's father, on the other hand, is a painter in his free time. What is Manami's opinion on her own father?
770,500
771,610
Mochida
Sir,
،يا رئيس التحرير
Herr Chefredakteur,
Señor,
Señor,
Monsieur,
null
null
Caporedattore,
null
null
Editor chefe.
null
Шеф,
null
null
null
null
null
R1I5UFg4ODg2
Ace of the Diamond
1
10
Chris tells Sawamura to improve on his specialty. While Sawamura started this relationship being an arrogant prick, Chris has been a catcher to him from the start; the training menu Chris gave him was a menu specifically for him. Sawamura puts in the effort to improve because he wants Chris to see his growth before Chris graduates from the team. At the first-string try-out game, Sawamura asks Chris for a favor. What will Chris say?
438,200
441,190
Kataoka
as he learned through bitter experience,
null
wie er es aus eigener Erfahrung lernen musste,
que aprendió por pura experiencia
que aprendió por pura experiencia
lui vient de son expérience personnelle.
null
null
null
null
null
que ele aprendeu da pior forma possível,
null
null
null
null
null
null
null
R1lOVks1RVpS
Ace Attorney
2
14
Our ace attorney gets a surprise visit from his little friend, who comes with the request of a lifetime. She wants him to accompany her to a certain beach, which is the only place a very special kind of seashell can be found.
1,207,060
1,209,970
Maya
Yeah, I can hear the ocean.
.نعم، يمكنني سماع صوت المحيط
Ja, ich kann das Meer hören!
Sí. Oigo el sonido del mar.
Sí. Oigo el sonido del mar.
J’entends la mer !
null
null
Sì, si sente il rumore del mare!
null
null
Sim, dá para ouvir o mar.
null
Да, и правда слышно океан!
null
null
null
null
null
RzZOUUpFTjk2
Ace of the Diamond
2
4
Seido draws into the most competitive bracket in their attempt to win the tournament. The first opponent is Teito, and they have a first-year pitcher who's already been to nationals forming a battery with their captain. They're trying to take nationals.
770,540
773,940
On-screen
blush
null
Rot werd
Sonrojado
Sonrojado
Jolie défense !
null
null
arrossisce
null
null
Cora
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTM1V0o1
A Couple of Cuckoos
1
10
Sachi and Nagi go shopping together for a Mother’s Day gift, but they can’t think of anything their mother would appreciate.
311,290
313,710
Sachi
The best gift for Mother's Day is those, right?
أفضل هدية في عيد الأمهات هي تلك، صحيح؟
null
Ya sé cuál es el regalo ideal.
Ya sé cuál es el regalo ideal.
Faisons dans le classique !
null
null
Il miglior regalo per la festa della mamma sono quelli, giusto?
null
null
Acho que o melhor presente de Dia das Mães, sem dúvida, é aquilo, né?
null
На День матери нужно дарить их!
null
null
null
null
null
R0VWVVo0ME0w
A Couple of Cuckoos
1
2
Nagi and Erika are now engaged, but Nagi can’t wrap his head around how loaded Erika is, and Erika seems to have concerns of her own.
898,430
900,210
Namie
You're sisters after all, huh?
.أنتما أختان فعلا
null
Se nota que son hermanas.
Se nota que sois hermanas.
null
null
null
Dopotutto siete sorelle, no?
null
null
Vocês são mesmo irmãs!
null
Сразу видно, сёстры!
null
null
null
null
null
RzY5UFg4RVZZ
Ace of the Diamond
1
49
The day before the final, Sawamura says he wants to learn a breaking ball to overcome his weakness. Azuma, an alumnus of the team stops by with great timing to show his support. Sawamura begins to practice the cutter with Azuma in the batter's box.
282,010
283,930
Mi
Having Tanba-san in charge of the pitchers
null
Es entlastet uns sehr,
Nos ayuda mucho que Tanba-san se encargue de los pitchers.
Nos ayuda mucho que Tanba-san se encargue de los pitchers.
Ce serait bien si Tanba prenait le rôle de leader
null
null
null
null
null
Alivia boa parte do fardo
null
null
null
null
null
null
null
RzdQVTRNWEpL
A Returner's Magic Should Be Special
1
9
Desir and his team have finally faced the Blue Moon party for the chance to become single rankers. Azest puts a stop to Desir's plan of pitting the alpha parties on each other, but Desir has another plan. And he asks Azest if she is having fun.
742,070
744,120
PROFESSOR E
Exactly!
!تمامًا
Ganz richtig!
¡Exacto!
¡Exacto!
Tout à fait !
null
null
Nulla di più vero! Questa vittoria è illegittima!
null
null
Exatamente!
null
Именно!
null
null
null
null
null
RzY0OUc4UTFZ
Ace of the Diamond
1
50
The current third-years were called "the hopeless year" when they joined. Their upperclassmen had lost all hope for them, but they diligently practiced, continuously encouraging each other. Their hard work changed their rivalry for each other into trust.
472,440
473,890
Re
but with his lack of ball control,
null
aber keine Ballkontrolle.
null
null
null
null
null
null
null
null
mas com essa falta de controle,
null
null
null
null
null
null
null
RzY4RE5RSjU2
Ace Attorney
2
23
The ghosts of the past have been laid to rest, but the case has yet to be fully solved. The tragic truth must come to light, no matter what the cost.
1,166,600
1,168,060
Sign
Defendant Lobby No. 1
قاعة المدّعى عليهم رقم 1
1. Warteraum
Sala de espera número 1
Sala de espera número 1
null
null
null
Sala imputati n° 1
null
null
Sala de Espera da 1ª Vara
null
Кулуары защиты 1
null
null
null
null
null
R1g5VVFQMlhO
A Couple of Cuckoos
1
5
Hiro and Nagi begin studying together in the mornings, but unexpected circumstances put a wrench in their relationship.
1,247,310
1,250,040
Erika
It's way ahead of Orpheus.
.إنها متقدمة على أورفيوس كثيرا
null
Van muy por delante de Orpheus.
Vais muy por delante de Orpheus.
null
null
null
Siete molto più avanti della Orpheus.
null
null
A matéria está muito à frente da Orpheus.
null
Ваша программа сложнее, чем в «Орфее».
null
null
null
null
null
RzZOVjE1TThZ
A Certain Magical Index
3
9
Kanzaki battles Acqua under Academy City, but finds herself overpowered by his might. Mikoto runs into Kamijo after he sneaks out of his hospital room. Kanzaki works with the Amakusa Church members to find a way to beat Acqua.
656,510
658,050
Spontaneous discharge...
...تفريغ عشوائي
Es würde ihn zerfetzen …
Explotaría.
Explotaría.
… il explosera.
null
null
Questi esploderebbero.
null
null
Uma explosão espontânea.
null
Взрыв...
null
null
null
null
null
RzBEVU4zWjgz
ABCiee Working Diary
1
2
ABCiee is assigned to a project to get up-close-and-personal coverage of the female announcer, Miss Otter. But his senior warns him not to be fooled by her smile. But then ABCiee witnesses...
101,540
104,800
Abc
She's probably fooling everyone with that pretty smile of hers.
.على الأرجح أنها تخدع الجميع بابتسامتها الجميلة تلك
Sie überspielt doch sicher alles mit ihrem Lächeln.
Seguro que los engaña a todos con su linda sonrisa.
null
Elle embobine tout le monde avec son sourire, non ?
null
null
Prende in giro tutti approfittando al suo bel faccino.
null
null
Deve enganar todo mundo com aquele sorriso bonito dela...
null
Наверное, вводит всех в заблуждение милой улыбкой.
null
null
null
null
null
R1JKUTE0MDJZ
Ace Attorney
1
3
The trial for the chief's murder begins. Will Naruhodo (Phoenix) be able to get Mayoi (Maya) out of this?
1,195,690
1,198,990
RW
Oh, and call the police over at once, please!
!واتّصلي بالشّرطة في الحال رجاءً
Und dann rufen Sie bitte den Notruf, die Police!
Y llama a la police para que vengan.
Y llama a la police para que vengan.
Ah, et aussi…
null
null
Un'altra cosa.
null
null
Ah, e ligue agora mesmo para a polícia.
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVpWR1Ba
'Tis Time for "Torture," Princess
1
10
Torture takes the Princess to the beach to torture her with heated combat for a chance at freedom. However, when the Princess proves more capable when she expected, she'll need
1,388,640
1,391,090
TORTURE/ID
Now it’s time for round two.
.حان وقت الجولة الثانية
Gut. Runde zwei.
Vamos por la segunda ronda.
A por la segunda ronda.
Et c’est parti pour la seconde manche !
null
Sudah, mari makan sesi kedua.
E cominciamo il secondo round!
Okey, makan untuk pusingan kedua.
null
Agora, segunda rodada!
null
Итак, второй раунд!
เอาล่ะ มาต่อยกที่สองกัน
null
null
null
null
RzJYVTA0M0tY
A Girl & Her Guard Dog
1
9
With Keiya unable to act while Mikio has a knife at Isaku's throat, it looks like both Keiya and Isaku are at Mikio's mercy. But when Mikio attempts to sexually assault Isaku, she doesn't play the role he scripted for her.
754,230
757,490
Keiya
And I can play Romeo perfectly.
ويمكنني لعب دور روميو بشكل مثاليّ
Ich kann Romeo perfekt spielen.
Puedo interpretar a Romeo a la perfección.
Además, puedo interpretar a Romeo a la perfección.
Je connais parfaitement le rôle de Roméo.
null
null
E poi sarei in grado di interpretarlo in modo impeccabile!
null
null
Eu consigo ser o Romeu com perfeição.
null
А Ромео я сыграю идеально.
null
null
null
null
null
R1lXNE45TkU2
A Certain Scientific Accelerator
1
10
While Hishigata continues to bleed out from his stab wound, Hirumi opens her eyes and seems to be her normal self. However, as her Level-6 transformation progresses, it becomes clear that not everything about Hirumi is as it appears.
1,253,350
1,256,150
I thought that the cause of this string of misadventures
ظننتُ أنّ سبب كلّ هذا البلاء
null
Creía que todo este incidente empezó
Creía que todo este incidente empezó
J’étais persuadée que tous ces malheurs
null
null
Pensavo che la causa di questa serie di sventure
null
null
Pensei que a fonte de infelicidade neste caso foi ter errado,
null
Я думала, причина всех этих несчастий в том,
null
null
null
null
null
R1JFNU0zRDM2
Ace of the Diamond
1
65
As the new captain, Miyuki tells the team his will, "I want to be greedy about winning." The second-years who were overshadowed before by the third-years show their potentials for the new team. However, Kawakami is still stuck in the past.
1,230,720
1,232,320
Is
Don't make me laugh.
null
Das ist doch albern.
No me hagas reír.
No me hagas reír.
Me fais pas rire.
null
null
null
null
null
Não me faça rir.
null
null
null
null
null
null
null
RzMxVVhXMEU3
16bit Sensation: Another Layer
1
9
467,800
469,400
Meiko
We all drew art for it,
،رسمناها جميعًا
null
Lo hemos dibujado entre todos
Lo hemos dibujado entre todos
Ensemble, on l’a dessiné et colorisé.
null
null
Siamo state noi a disegnarlo,
null
null
Todas nós desenhamos a arte,
null
Мы все вместе рисовали арты,
null
null
null
null
null
RzZYSlBWMzhS
A Certain Scientific Railgun
3
8
With the assistance of her friends, Mikoto identifies the location from the website data that Uiharu recovered. Upon arriving at the location, Mikoto finds Shokuho waiting for her, and reveals her side of the events that have led up to this point.
363,420
366,920
Pretty audacious of you to blatantly show yourself off like that
إنّها لجرأة كبيرة منك أن تظهري نفسك .بشكل صارخ لكلّ كاميرات المراقبة في المكان
Versuch nicht, mich für dumm zu verkaufen,
Vamos, me dejé captar por todas las cámaras de vigilancia.
Vamos, me dejé captar por todas las cámaras de vigilancia.
Tu t’es laissée filmer par toutes nos caméras de surveillance,
null
null
Era ovvio, dopo che hai usato tutte le telecamere di sorveglianza per farti notare.
null
null
Depois que eu me deixei ser pega por todas as câmeras visíveis para chamar atenção,
null
Сама-то бесстыдно показывалась во всей красе каждой камере,
null
null
null
null
null
R0VWVVpOUVZX
A Galaxy Next Door
1
11
The fated day arrives, the day when Ichiro and Shiori will annul their Engagement Pact. But there's a risk their feelings for each other will vanish in the process, and there's no way to be sure without performing the ceremony.
634,130
635,960
Momoka
Happy New Year.
.سنة جديدة سعيدة
Frohes Neues!
¡Feliz Año Nuevo!
¡Feliz Año Nuevo!
Bonne année ! Bonne santé !
नए साल की शुभकामनाएँ।
Selamat tahun baru.
Buon anno nuovo!
Selamat Tahun Baharu.
null
Feliz ano novo.
null
С Новым годом.
สวัสดีปีใหม่จ้า
null
Chúc mừng năm mới!
null
null
RzZRV1YwWlo2
A Certain Scientific Railgun
3
18
After Saten demonstrates skills she acquired through Indian Poker, Mikoto comes upon a Trader who happens to have a card she is keenly interested in. However, ITEM operative Kinuhata is also eager to obtain the card for herself, to the same end.
1,036,090
1,038,930
This is ultra-good-enough.
null
Hier haben wir ultra alles, was wir brauchen.
Aquí podemos relajarnos.
Aquí podemos relajarnos.
Ça suffira amplement.
null
null
Qui andrà super bene.
null
null
Isto é mais que suficiente.
null
Такое место суперподходит.
null
null
null
null
null
RzZQOFA5TTU2
Ace of the Diamond
1
71
Sawamura isn't himself anymore with the yips, but everyone still has faith in him that he'll be back. While the team is worried for him, he continues his running exercises on his own, and slowly but surely, he's regaining his zeal.
1,232,300
1,235,880
Mi
Sawamura, you should stop thinking so much.
null
Sawamura, du musst aufhören, soviel nachzudenken.
Sawamura, deberías dejar de darle tantas vueltas.
Sawamura, deberías dejar de darle tantas vueltas.
Sawamura, tu devrais éviter de trop réfléchir.
null
null
null
null
null
Sawamura, você tem que parar de pensar tanto.
null
null
null
null
null
null
null
RzlEVUUwSlY0
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
9
After arriving in Bailey, Takumi first talks with Syl and receives some news and gifts. Then he heads to the Adventurer's Guild, where a great commotion suddenly breaks out.
957,100
960,490
Takumi
What? Really? You know that much, then...
‫ماذا؟ حقًا؟ أنتُما ‫تعرفان هذا القدر، إذًا...
Ach so? Das wisst ihr also?
¿Eh? ¿Así que ya lo sabían?
¿Eh? ¿Así que ya lo sabíais?
Ah, c’est déjà bien si vous savez ça.
null
Eh, benarkah itu?
Eh? Davvero? Sapete anche questo.
Apa? Yakah?
null
Hã? É mesmo? Isso vocês sabem?
null
О, молодцы. Раз вы это понимаете...
งั้นเหรอ
null
Hả? Thế à?
是这样吗
是這樣嗎
R1I0UEQwSlZZ
Ace Attorney
2
12
The case rumbles towards its climax, as more details emerge about the case a year ago, and the truth is revealed.
639,830
644,730
Rick
I've been cooperating with American law enforcement since a year ago.
.أنا أتعاون مع السّلطات الأمريكيّة منذ سنة
Ich helfe seit einem Jahr der amerikanischen Justiz!
Colaboro con la justicia desde hace un año.
Colaboro con la justicia desde hace un año.
Depuis un an, je coopère avec la justice américaine !
null
null
Io...
null
null
Eu estava cooperando com a polícia americana desde o ano passado.
null
С прошлого года... я стал сотрудничать с американскими силами правопорядка.
null
null
null
null
null
R0cxVTJOMTdR
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
12
Michel has decided who he'll give his black powder to, but Rishe plans to stop him using experience from her past lives and relationships built in this life. Will she be able to convince Michel? What will Arnold do when he sees the results of her plot?
349,700
351,950
Rishe
Observe with your own eyes.
راقب بأمّ عينك
Also sehen Sie mit eigenen Augen, …
Observe usted mismo.
Observe usted mismo.
Admirez de vos propres yeux.
null
Kau jangan sungkan, panggil saja aku Cokelat.
Osservate con i vostri occhi.
Awak lihatlah sendiri.
null
Veja com seus próprios olhos.
null
Узрите же своими глазами.
ได้โปรดรับชมด้วยตาเถอะค่ะ
null
Xin thầy hãy tự chiêm ngưỡng đi.
null
null
R1I1VjQ1MjBS
A Sister's All You Need.
2
7
In order to cheer Haruto up after his anime was such a flop, Itsuki gets him as well as Nayuta, Miyako and Chihiro together so they can play a TRPG. Itsuki usually plays girls in games, but for some reason, Chihiro makes out their character to be Itsuki’s character’s little sister, which leads to Nayuta and Miyako also making their characters sisters of the other two. Haruto becomes the GM and does whatever he wants.
801,720
804,730
So we have to deliver a letter to a sage living deep in the forest.
null
null
Así que entregar una carta al sabio que vive en el bosque…
Entregar una carta al sabio del bosque…
null
null
null
Quindi dobbiamo portare una lettera al saggio che vive nel cuore della foresta.
null
null
Então temos de entregar uma carta para o sábio que mora nos confins da floresta.
null
Надо доставить письмо мудрецу, что живёт в лесу?
null
null
null
null
null
R1o3VVYyMDM4
16bit Sensation: Another Layer
1
13
Just as Konoha and Mamoru are about to lose all hope, they hear a mysterious humming. As they turn their eyes to the sky, they see a giant glowing body of light descending upon Akihabara...
1,010,770
1,011,910
Konoha
See you later!
!إلى اللقاء
Bis dann.
Nos vemos.
Hasta otra.
À bientôt !
null
null
Ci vediamo.
null
null
Até mais!
null
До встречи!
null
null
null
null
null
R1IwOUVQV01S
18if
1
10
Haruto meets Jane Doe, a witch doing whatever she wants in the dream world. Haruto and the others are toyed with as they get caught up in her crazy actions and ideas.
1,050,610
1,053,440
I'll decide for myself what's best for me.
null
null
Yo decido lo que es mejor para mí.
null
null
null
null
null
null
null
Eu decido o que é melhor para mim.
null
null
null
null
null
null
null
RzBEVU4yUEVY
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
6
Takumi is confronted by a slave trader who sees Allen and Elena as his merchandise. A guard quickly arrives to resolve the situation. How can Takumi resolve this and set off to the sea with the twins?
713,040
714,070
Alan/Elena
Uh-huh.
‫أجل.
null
Sí.
Sí.
null
null
Ya sudah, boleh kalau cuma dicolek pakai jari terus dijilat.
Sì.
Baiklah, kalau awak celup dan jilat air di jari sedikit tak mengapa.
null
Sim.
null
Ага.
null
null
Vâng.
null
null
RzdQVTQ3RU4z
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
8
Takumi bids farewell to the Azure Palace and continues on his way to Bailey. Along the way, he discovers a dungeon with 30 levels and decides to explore it a bit.
1,320,630
1,321,670
Syl
Yes?
‫نعم؟
Was denn?
Dime.
Dime.
Oui.
null
Iya?
Dimmi.
Ya?
null
Sim?
null
Слушаю.
ครับ?
null
Gì?
是?
是?
R1k1Vko4TVFZ
Ace of the Diamond
1
63
An unbelievable turn of events happens at the bottom of the ninth. Inashiro's ace, Narumiya, turns the game around with his bat. Seido players fall to their knees. They were one step short of making nationals. Alas, their summer comes to an end.
655,640
658,800
R1
Narumiya-kun gave two for Inashiro.
null
Narumiya-kun hat zwei abgegeben.
Narumiya-kun dio dos por Inashiro.
Narumiya-kun dio dos por Inashiro.
Chez Inashiro, Narumiya en a donné deux.
null
null
null
null
null
Narumiya cedeu duas caminhadas pelo Inashiro.
null
null
null
null
null
null
null
R1lFNU0zMFZS
Ace of the Diamond
1
26
Top of the first, Shunshin Yeung stands in the batter's box. His overflowing determination forces Furuya to throw a meatball and takes a long hit into the left, giving Akikawa the first two runs of the game. Akikawa takes up the reins of the game, and...
672,570
674,000
Ch
Twenty-four.
null
Vierundzwanzig.
Veinticuatro.
Veinticuatro.
Vingt-quatre…
null
null
null
null
null
Vinte e quatro.
null
null
null
null
null
null
null
RzZYMDhaUTVZ
A Centaur's Life
1
6
Himeno's Centaur ancestors have a romantic, fascinating history of grand proportions. To Himeno, living as she does in the present world, it's a fantastic tale she can't even imagine. Kyoko's father has a career in writing, and it turns out Kyoko is an excellent assistant to him. Manami's father, on the other hand, is a painter in his free time. What is Manami's opinion on her own father?
487,060
489,420
Suu
Himeno-san, you're not going to eat?
هيمينو-سان، ألن تأكلي؟
Hast du keinen Hunger, Himeno?
Himeno-san, ¿no vas a comer?
Himeno-san, ¿no vas a comer?
Himeno, tu ne manges pas ?
null
null
Himeno-san, non mangi?
null
null
Himeno-san, não vai comer?
null
Химено, ты не будешь есть?
null
null
null
null
null
RzZKSzcxODJS
<DOGEZA>I Tried Asking While Kowtowing.
1
12
Omoi Ayame wants to see Doge Suwaru’s blood, so she stabs him.
208,160
209,710
Doge
You better watch!
null
Seht mir dabei zu, ja?
¡No se lo pierdan!
¡No os lo perdáis!
Ne manquez pas la suite.
null
null
Non mancate!
null
null
Não perca!
null
Не пропустите.
null
null
null
null
null
R0s5VTNNNTI5
16bit Sensation: Another Layer
1
6
Konoha is sent to keep a watch on the shady hostess club that Mamoru's dad has been visiting lately. But what she learns there may pose the biggest threat to Alcohol Soft she's faced yet...
402,380
404,510
Mamoru
Stay on the lookout for him.
.انتبهي لمجيئه
Mach weiter mit der Observierung.
Mantente alerta.
Mantente alerta.
Continue de surveiller.
null
null
Continua a sorvegliarlo.
null
null
Continue de olho.
null
Сиди в засаде и жди.
null
null
null
null
null
R1k1VlhHSjdZ
Ace Attorney
1
20
The miraculous magic trick behind the circus murder is finally unveiled.
1,089,710
1,090,840
Reg
Acro...
...أكرو
Akro …
Acro…
Acro…
Acro…
null
null
Acro!
null
null
Acro...
null
null
null
null
null
null
null
R1lWTkQyRFg2
11eyes
1
5
Kakeru's main concern is protecting Yuka, but he struggles to conjure his power. The timing couldn't be worse, as they are once again transported to the Red Night. Once there, Kakeru finds himself up against a Black Knight.
338,040
340,020
Is that strange?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVZRV0tW
A Girl & Her Guard Dog
1
12
Isaku works up the nerve to confess her feelings to Keiya, and not only is Keiya's response upsetting, but he also almost kisses another girl at school the next day. Isaku's friends try to give him advice on how to rectify his mistakes.
884,050
888,230
Isaku
Sorry you had to see me like that yesterday.
آسفة لأنّكما رأيتماني بذلك الوضع في الأمس
Tut mir leid, dass ihr euch das gestern mitanschauen musstet.
null
Siento mucho que me vierais ayer en ese estado.
Déjà, je voulais m’excuser pour mon comportement d’hier.
null
null
Mi dispiace di avervi fatto assistere a quella scenata ieri.
null
null
Peço desculpas pelo meu comportamento de ontem.
null
Простите, что так себя повела вчера.
null
null
null
null
null
R1JXNDNFSjNZ
A Certain Scientific Railgun
3
5
With her closest friends now giving her the cold shoulder, Mikoto feels isolated and helpless, but finds a surprise ally in Kongo. Kongo tries to track down any clues that will lead her to the whereabouts of Mikoto's missing "twin sister."
608,120
613,170
this is the location where she and her sister last saw each other. Which means,
هذا هو المكان الّتي رأت .فيه أختها آخر مرّة
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
в последний раз она виделась с сестрой где-то здесь...
null
null
null
null
null
R1JRV005N1BS
A Certain Magical Index
3
8
With Kamijo unconscious, Itsuwa is guilt-ridden, and receives a pep talk from Tatemiya. As Orsola researches Acqua's past, the Amakusa Church members make their stand against Acqua, at which Itsuwa reveals their new secret weapon.
836,960
838,420
Now,
،حسنًا
Nun denn,
Ya pude comprobar cuáles son sus capacidades.
Ya he podido comprobar cuáles son vuestras capacidades.
Bref…
null
null
Bene, bene.
null
null
Muito bem, já chega deste teste preliminar.
null
Итак,
null
null
null
null
null
R1lRV0tEWDNZ
Ace Attorney
2
7
Hearing the radio at a restaurant brings back memories of when it helped connect two distant friends.
417,110
418,620
Maya
Maybe it was "MC Screwdriver."
."ربّما يكون "مذيع أخبار
null
null
null
Comme Clinkin Park ?
null
null
Forse era "MC Cacciavite"?
null
null
Talvez fosse "Kurikinton".
null
«МС Отвёртка»?
null
null
null
null
null
RzZEUTE1SzRS
A Place Further Than the Universe
1
4
Kimari and the others finally have their tickets to Antarctica. However, they'll need to go on a three-day summer training camp to learn the skills they'll need. In the mountains, they experience everything from lectures to field work, and meet the team commander, who seems to have a history with Shirase.
1,264,510
1,267,320
kima
I'm gonna go to Antarctica with all of you...
سوف أذهب للقطب الجنوبيّ ...معكم جميعًا
Ich werd mit den anderen in die Antarktis fahren …
Quiero ir a la Antártida con ustedes.
Quiero ir a la Antártida con vosotras.
Je vais au pôle Sud avec mes copines.
null
null
Andrò in Antartide con tutti voi...
null
null
Vou até lá junto com vocês e...
null
Я хочу поехать со всеми в Антарктиду...
null
null
null
null
null
R1BXVUs1MTVF
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
5
Kimichika and Yuni head to Tokyo to Kimichika's old school so he can face his past. But once they get there, Kimichika finds out the shocking truth...
444,770
446,330
Was it the Tohoku region?
أكان إقليم توهوكو؟
Nach Tohoku?
¿Fue la región de Tohoku?
¿Estaba en Tohoku?
Dans le nord, non ?
null
null
null
null
null
Era na região de Tohoku?
null
Куда-то в Тохоку?
null
null
null
null
null
RzRWVVFNUTJQ
86 EIGHTY-SIX
2
5
Lena learns the truth about the upcoming end of the war, and how the Legion is a much more deadly threat than she though.
590,020
594,270
L
Uh, Captain, you're supposed to be on patrol, aren't you?
أيها القائد، ألا يفترض بأن تقوم بالدورية؟
Ähm … Hauptmann, sollten Sie nicht gerade auf Patrouille sein?
¿No deberías estar patrullando, capitán?
¿No deberías estar patrullando, capitán?
Capitaine, il me semblait que vous étiez en patrouille.
null
null
Capitano, sbaglio o in questo momento dovresti essere di pattuglia?
null
null
Ei, Capitão, você não deveria estar em patrulha no momento?
null
Минуточку, капитан…
null
null
null
null
null
R1JNRTdFMUdZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
8
Miguel's power grows stronger by the day, as Koyuki falls further and further behind on his studies.
689,590
692,240
H
That outfit! That frightening weapon!
!هذا الزيّ! هذا السلاح المرعب
Dieser Aufzug! Und diese bedrohliche Waffe!
¡Esa ropa! ¡Esa horrible arma!
¡Esa ropa! ¡Esa arma horrible!
Ta tenue et ton arme sinistre…
null
null
Con quel vestito... e quell'arma spaventosa...
null
null
Essas roupas! Essa arma ameaçadora!
null
Такой наряд... Да ещё и жуткое оружие!
null
null
null
null
null
R0s5VTNLRTg1
A Salad Bowl of Eccentrics
1
12
Valentine's Day rolls in... with unexpected results for almost everyone. Next, it's already time for Sara to graduate. And could Grasshopper the Savior finally be about to catch their big break?
755,650
758,470
All
Thanks for coming to our school!
‫شكرًا لقدومكِ إلى مدرستنا!
Sie kam an unsere bescheidene Schule!
Gracias por venir a nuestra escuela.
Gracias por venir a nuestro colegio.
Le jour de sa venue parmi nous !
null
null
Grazie di essere venuta nella nostra scuola!
null
null
Obrigado por ter estudado com a gente!
null
День явления в школу!
null
null
null
null
null
R1JEUVZaVzRZ
Ace of the Diamond
1
73
The third years are left speechless hearing about the resignation of the coach. Coach Kataoka puts the current team through the off-season training menu, and Maezono gives words of wisdom to the players who are slacking. Miyuki is impressed with how dependable Maezono has become and wonders why Coach Kataoka seems to be keeping a secret.
512,190
514,990
Yu
What we learned from you.
null
Etwas, was wir von Ihnen gelernt hat.
Lo que hemos aprendido de usted.
Lo que hemos aprendido de usted.
Ce que vous nous avez appris,
null
null
null
null
null
O que aprendemos com você.
null
null
null
null
null
null
null
RzhXVU4xNThK
'Tis Time for "Torture," Princess
1
6
The Hell-Lord rewards Maomao-chan for her promotion. Meanwhile, the princess faces the horrors of gooey cheese, a routine physical, and the return of her loyal White Knight.
1,174,440
1,178,480
Princess
But if I do that, I'll remain a prisoner here.
.لكن إن فعلتُ ذلك فسأبقى سجينة هنا
Aber dann bin ich weiterhin eine Gefangene.
Pero en ese caso, seguiré estando prisionera.
Pero en ese caso, seguiré estando prisionera.
Sauf que si je fais ça, je resterai prisonnière.
null
Namun, kalau seperti ini,
Però, così tornerò a essere una prigioniera.
Namun, jika begitu,
null
Mas, se eu fizer isso, continuarei presa aqui.
null
Но тогда я навсегда останусь в плену.
แต่ว่าหากทำเช่นนั้น ฉันก็จะยังถูกคุมขังอยู่ต่อไป
null
Có điều... nếu làm vậy, mình sẽ tiếp tục làm tù nhân.
null
null
R1BXVUswS0dQ
86 EIGHTY-SIX
2
12
Spearhead awakens to find themselves in a strange new land, while Lena continues her battles as a Handler.
131,870
135,470
Annette
There's something I want to check up on from what you asked.
.هنالك أمر أودّ التحقّق منه بخصوص ما طلبته
Es geht um die Zusatzfunktion der Para-RAIDs, worum du mich gebeten hast.
null
null
Pour l’ajout au RAID que tu m’as demandé,
null
null
C'è un controllo che voglio fare, riguardo quella cosa che mi hai chiesto.
null
null
Sobre aquilo que você me pediu, quero que confira uma coisa.
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTBXWjVX
A Girl & Her Guard Dog
1
6
Isaku is super bored after finishing her summer break homework, so Keiya suggests going to a festival together. Is it a friendly outing, or is it a date?!
744,030
747,390
Isaku
That should be safe to say, right?
ينبغي أن يكون من الآمن قول ذلك، صحيح؟
Damit hab ich doch nicht zu viel gesagt?
No pasa nada por decir eso, ¿verdad?
No pasa nada por decir eso, ¿verdad?
Je dépasse pas les limites, hein ?
null
null
Non è strano dire una cosa del genere, no?
null
null
Assim fica tudo bem, né?
null
Уж в таких словах нет ничего страшного.
null
null
null
null
null