|
[achievement-description] |
|
automated-cleanup=Disassembla 100 oggetti con droni operai. |
|
automated-construction=Costruisci 100 macchine usando i robot. |
|
circuit-veteran-1=Produci 1000 circuiti avanzati all'ora. |
|
circuit-veteran-2=Produci 10000 circuiti avanzati all'ora. |
|
circuit-veteran-3=Produci 25000 circuiti avanzati all'ora. |
|
computer-age-1=Produci 500 unità di processori all'ora. |
|
computer-age-2=Produci 1000 unità di processori all'ora. |
|
computer-age-3=Produci 5000 unità di processori all'ora. |
|
delivery-service=Fornisci il personaggio con 10,000 oggetti consegnati dal robot logistico. |
|
eco-unfriendly=Ricerca la lavorazione del petrolio. |
|
getting-on-track=Costruisci una locomotiva. |
|
getting-on-track-like-a-pro=Costruisci una locomotiva entro i primi 90 minuti di gioco. |
|
golem=Sopravvivi a un colpo di 500 danni o più. |
|
iron-throne-1=Produci 20 mila piastre di ferro all'ora. |
|
iron-throne-2=Produci 200 mila piastre di ferro all'ora. |
|
iron-throne-3=Produci 400 mila piastre di ferro all'ora. |
|
it-stinks-and-they-dont-like-it=Innesca un attacco alieno a causa dell'inquinamento. |
|
lazy-bastard=Vinci il gioco creando manualmente non più di 111 oggetti. |
|
logistic-network-embargo=Vinci il gioco senza costruire nessun provider attivo, casse buffer o casse logistiche. |
|
mass-production-1=Produci 10000 circuiti elettronici. |
|
mass-production-2=Produci 1 milione di circuiti elettronici. |
|
mass-production-3=Produci 20 milioni di circuiti elettronici. |
|
minions=Avere 100 o più robot da combattimento che ti seguono. |
|
no-time-for-chitchat=Finisci il gioco entro 15 ore. |
|
pyromaniac=Distruggi 10. 000 alberi con il fuoco. |
|
raining-bullets=Vinci il gioco senza costruire torrette laser. |
|
run-forrest-run=Distruggi 100 alberi con l'impatto di un mezzo. |
|
smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Finisci il gioco. |
|
solaris=Produci più di 10 GJ all'ora usando solo i pannelli solari. |
|
steam-all-the-way=Vinci il gioco senza costruire alcun pannello solare. |
|
steamrolled=Distruggi 10 spawner con l'impatto di un mezzo. |
|
tech-maniac=Ricerca tutte le tecnologie. |
|
there-is-no-spoon=Finisci il gioco entro 8 ore. |
|
trans-factorio-express=Crea un percorso per il treno di 1,000 caselle o più lungo. |
|
watch-your-step=Essere ucciso da una locomotiva in movimento. |
|
you-are-doing-it-right=Costruisci più macchine con i droni che a mano. |
|
you-have-got-a-package=Fornisci il personaggio tramite il robot logistico. |
|
[achievement-name] |
|
automated-cleanup=Pulitura automatica |
|
automated-construction=Costruzione automatizzata |
|
circuit-veteran-1=Veterano del circuito 1 |
|
circuit-veteran-2=Veterano del circuito 2 |
|
circuit-veteran-3=Veterano del circuito 3 |
|
computer-age-1=Età del computer 1 |
|
computer-age-2=Età del computer 2 |
|
computer-age-3=Età del computer 3 |
|
delivery-service=Servizio di consegna |
|
eco-unfriendly=Nemico dell'ambiente |
|
getting-on-track=Mettersi in carreggiata |
|
getting-on-track-like-a-pro=Mettersi in carreggiata come un professionista |
|
golem=Golem |
|
iron-throne-1=Trono di ferro 1 |
|
iron-throne-2=Trono di ferro 2 |
|
iron-throne-3=Trono di ferro 3 |
|
it-stinks-and-they-dont-like-it=Puzza e non gli piace |
|
lazy-bastard=Pigro bastardo |
|
logistic-network-embargo=Embargo sulle rete logistica |
|
mass-production-1=Produzione di massa 1 |
|
mass-production-2=Produzione di massa 2 |
|
mass-production-3=Produzione di massa 3 |
|
minions=Gregari |
|
no-time-for-chitchat=Non c'è tempo per le chiacchiere |
|
pyromaniac=Piromane |
|
raining-bullets=Pioggia di proiettili |
|
run-forrest-run=Corri Forrest, corri |
|
smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Affumicami un'aringa, sarò di ritorno per colazione |
|
so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Addio e grazie per tutto il pesce |
|
solaris=Solaris |
|
steam-all-the-way=Vapore tutta la vita |
|
steamrolled=E' passato un treno? |
|
tech-maniac=Scienziato pazzo |
|
there-is-no-spoon=Il cucchiaio non esiste |
|
trans-factorio-express=Espresso Trans-Factorio |
|
watch-your-step=Occhio a dove metti i piedi |
|
you-are-doing-it-right=Stai facendo bene |
|
you-have-got-a-package=Hai un pacco |
|
[ammo-category-name] |
|
artillery-shell=Proiettile d'artiglieria |
|
beam=Raggio |
|
biological=Biologico |
|
bullet=Proiettile |
|
cannon-shell=Proiettile per cannone |
|
capsule=Capsula |
|
electric=Elettrico |
|
flamethrower=Lanciafiamme |
|
fluid=Fluido |
|
grenade=Granata |
|
landmine=Mina antiuomo |
|
laser=Laser |
|
melee=Corpo a corpo |
|
rocket=Razzo |
|
shotgun-shell=Cartuccia per fucile |
|
[autoplace-control-names] |
|
desert=Deserto |
|
dirt=Terra |
|
enemy-base=Basi nemiche |
|
grass=Erba |
|
sand=Sabbia |
|
trees=Alberi |
|
[controls] |
|
give-blueprint=Crea un nuovo progetto |
|
give-blueprint-book=Crea un nuovo libro dei progetti |
|
give-deconstruction-planner=Crea un nuovo pianificatore di demolizione |
|
give-upgrade-planner=Crea un nuovo pianificatore di miglioramenti |
|
toggle-equipment-movement-bonus=Attiva/disattiva esoscheletro |
|
toggle-personal-logistic-requests=Rimuovi le richieste personali logistiche |
|
toggle-personal-roboport=Attiva/disattiva roboport personale |
|
[damage-type-name] |
|
acid=Acido |
|
electric=Elettrico |
|
explosion=Esplosione |
|
fire=Fuoco |
|
impact=Impatto |
|
laser=Laser |
|
physical=Fisico |
|
poison=Veleno |
|
[decorative-name] |
|
big-ship-wreck-grass=Grande rottame di astronave sull'erba |
|
brown-asterisk=Asterisco marrone |
|
brown-asterisk-mini=Mini asterisco marrone |
|
brown-carpet-grass=Prato marrone |
|
brown-coral-mini=Corallo marrone piccolo |
|
brown-fluff=Lanuggine marrone |
|
brown-fluff-dry=Lanugine marrone secca |
|
brown-hairy-grass=Erba alta marrone |
|
dark-mud-decal=Decalcomania fango scuro |
|
enemy-decal=Decalcomania nemico |
|
enemy-decal-transparent=Decalcomania nemico 2 |
|
garballo=Palma nana |
|
garballo-mini-dry=Garballo secco piccolo |
|
green-asterisk=Asterisco verde |
|
green-asterisk-mini=Mini asterisco verde |
|
green-bush-mini=Mini cespuglio verde |
|
green-carpet-grass=Prato verde |
|
green-coral-mini=Corallo verde piccolo |
|
green-croton=Croton verde |
|
green-desert-bush=Cespuglio verde del deserto |
|
green-hairy-grass=Erba verde alta |
|
green-pita=Pita verde |
|
green-pita-mini=Mini pita verde |
|
green-small-grass=Erba verde bassa |
|
lichen-decal=Decalcomania licheni |
|
light-mud-decal=Decalcomania fango chiaro |
|
muddy-stump=Ceppo infangato |
|
nuclear-ground-patch=Zona di terreno irradiata |
|
orange-coral-mini=Corallo arancio piccolo |
|
puberty-decal=Decalcomania fango secco |
|
red-asterisk=Asterisco rosso |
|
red-croton=Croton rosso |
|
red-desert-bush=Cespuglio del deserto rosso |
|
red-desert-decal=Deserto rosso |
|
red-desert-rock-medium=Roccia rossa del deserto media |
|
red-desert-rock-small=Piccola roccia rossa del deserto |
|
red-desert-rock-tiny=Piccola roccia rossa del deserto |
|
red-pita=Agave rossa |
|
rock-medium=Roccia media |
|
rock-small=Roccia piccola |
|
rock-tiny=Roccia minuscola |
|
sand-decal=Decalcomania sabbia |
|
sand-dune-decal=Decalcomania dune di sabbia |
|
sand-rock-big=Roccia di sabbia grande |
|
sand-rock-medium=Roccia di sabbia media |
|
sand-rock-small=Roccia di sabbia piccola |
|
shroom-decal=Decalcomania funghi |
|
small-rock=Piccola roccia |
|
small-ship-wreck-grass=Piccolo rottame di astronave sull'erba |
|
white-desert-bush=Cespuglio del deserto bianco |
|
worms-decal=Decalcomania worm |
|
[entity-description] |
|
accumulator=Immagazzina una quantità limitata di energia quando la produzione disponibile supera la domanda, e la rilascia nel caso opposto. |
|
arithmetic-combinator=Esegue operazioni aritmetiche sui segnali della rete circuitale. |
|
artillery-turret=Cannone a lungo raggio che punta sulle basi nemiche. |
|
beacon=Trasmette l'effetto dei moduli all'unità amica vicina. |
|
big-ship-wreck-1=Un segmento dell'astronave schiantata. |
|
big-ship-wreck-2=Un segmento dell'astronave schiantata. |
|
big-ship-wreck-3=Un segmento dell'astronave schiantata. |
|
boiler=Brucia combustibile per trasformare l'acqua in vapore. |
|
centrifuge=Processa varie ricette correlate all'uranio. |
|
compilatron=Un robot aiutante che è sopravvissuto all’incidente. Ha capacità ridotte a causa di guasti interni. |
|
constant-combinator=Emette segnali costanti nella rete dei circuiti. |
|
construction-robot=Costruiscono e riparano automaticamente le entità amiche. |
|
crash-site-chest-1=Un contenitore dell’astronave schiantata. Potrebbe contenere degli oggetti utili. |
|
crash-site-chest-2=Un contenitore dell’astronave schiantata. Potrebbe contenere degli oggetti utili. |
|
decider-combinator=Confronta i segnali della rete circuitale. |
|
express-splitter=Divide o unisce il carico dei nastri trasportatori con un rapporto 1:1. |
|
fast-splitter=Divide o unisce il carico dei nastri trasportatori con un rapporto 1:1. |
|
flamethrower-turret=Spara un liquido in fiamme ai nemici. |
|
heat-exchanger=Utilizza il calore per trasformare l'acqua in vapore. |
|
item-request-proxy=Questo serve a chiedere ai droni costruttori di consegnare un oggetto a questa entità. __CONTROL__mine__ per eliminare la richiesta. |
|
locomotive=Effettua viaggi programmati e traina i vagoni. |
|
logistic-chest-active-provider=Invia il suo contenuto alla rete logistica. |
|
logistic-chest-buffer=Richiede gli oggetti specificati rendendoli disponibili per i robot logistici da costruzione e personali. |
|
logistic-chest-passive-provider=Rende il suo contenuto disponibile alla rete logistica. |
|
logistic-chest-requester=Richiede oggetti specifici dalla rete logistica. |
|
logistic-chest-storage=Stoccaggio a lungo termine per la rete logistica. |
|
logistic-robot=Trasporta oggetti tra le casse logistiche. |
|
nuclear-reactor=Genera calore utilizzando le barre di combustibile di uranio. La potenza termica aumenta quando è costruito accanto ad altri reattori. |
|
offshore-pump=Pompa fluidi da uno specchio d'acqua. |
|
power-switch=Utilizzato per controllare le connessioni della rete elettrica. Può anche essere controllato dal circuito della rete. |
|
programmable-speaker=Si connette alla rete dei circuiti per far suonare sirene, riprodurre note musicali o mostrare avvisi. |
|
radar=Analizza i settori vicini e rivela efficacemente un'area intorno ad esso. |
|
rail-chain-signal=Legge i segnali successivi sul percorso per permettere un controllo migliore sui treni. |
|
rail-signal=Delimita il sistema ferroviario in blocchi, permettendo a più treni di viaggiare sulla stessa rete. |
|
roboport=Si connette con gli altri roboport per creare reti che vengono utilizzate dai relativi droni da trasporto o da costruzione. |
|
rocket-silo=Utilizzato per assemblare e lanciare un razzo per vincere la partita. |
|
solar-panel=Durante il giorno produce il 100% della potenza che scende allo 0% di notte. |
|
splitter=Divide o unisce il carico dei nastri trasportatori con un rapporto 1:1. |
|
steam-engine=Consuma vapore per generare energia elettrica. |
|
steam-turbine=Consuma vapore per generare energia elettrica. |
|
train-stop=Destinazioni per i treni automatici. |
|
[entity-name] |
|
1x2-remnants=Resti 1x2 |
|
accumulator=Accumulatore elettrico |
|
acid-splash=Spruzzata d'acido |
|
arithmetic-combinator=Combinatore aritmetico |
|
artillery-turret=Torretta d'artiglieria |
|
artillery-wagon=Vagone d'artiglieria |
|
assembling-machine-1=Macchina assemblatrice 1 |
|
assembling-machine-2=Macchina assemblatrice 2 |
|
assembling-machine-3=Macchina assemblatrice 3 |
|
beacon=Faro |
|
behemoth-biter=Morditore gigante |
|
behemoth-biter-corpse=Cadavere di Morditore gigante |
|
behemoth-spitter=Sputatore gigante |
|
behemoth-spitter-corpse=Cadavere di Sputatore gigante |
|
behemoth-worm-corpse=Cadavere di worm Behemoth |
|
behemoth-worm-turret=Worm Behemoth |
|
big-artillery-explosion=Grande esplosione d'Artiglieria |
|
big-biter=Morditore grande |
|
big-biter-corpse=Cadavere di Morditore grande |
|
big-electric-pole=Palo grande dell'elettricitá |
|
big-explosion=Grande esplosione |
|
big-remnants=Grandi detriti |
|
big-scorchmark=Grande bruciatura |
|
big-scorchmark-tintable=Grande bruciatura colorata |
|
big-ship-wreck-1=Grande relitto di una nave spaziale |
|
big-ship-wreck-2=Grande relitto di navicella spaziale |
|
big-ship-wreck-3=Relitto grande di navicella spaziale |
|
big-spitter=Sputatore grande |
|
big-spitter-corpse=Cadavere di Sputatore grande |
|
big-worm-corpse=Cadavere di Verme grande |
|
big-worm-turret=Verme grande |
|
biter-spawner=Generatore di Morditori |
|
biter-spawner-corpse=Resti del generatore di Morditori |
|
blood-explosion-big=Grande esplosione di sangue |
|
blood-explosion-huge=Enorme esplosione di sangue |
|
blood-explosion-small=Piccola esplosione di sangue |
|
blood-fountain=Fontana di sangue |
|
blood-fountain-big=Grande fontana di sangue |
|
blood-fountain-hit-spray=Spruzzo di sangue a fontana |
|
blue-chest=Cassa blu |
|
boiler=Caldaia |
|
burner-generator=Generatore a combustione |
|
burner-inserter=Inseritore a combustibile |
|
burner-mining-drill=Trivella a combustibile |
|
car=Macchina |
|
cargo-wagon=Vagone merci |
|
centrifuge=Centrifuga |
|
character=Personaggio |
|
character-corpse=Cadavere di un giocatore |
|
chemical-plant=Impianto chimico |
|
cliff=Dirupo |
|
coal=Carbone |
|
compilatron=Compilatron |
|
constant-combinator=Combinatore di costanti |
|
construction-robot=Robot costruttore |
|
copper-cable=Cavo di rame |
|
copper-ore=Rame grezzo |
|
crash-site-chest-1=Container a capsula |
|
crash-site-chest-2=Container a capsula |
|
crash-site-fire-flame=Fiamma dell'incendio del sito dello schianto |
|
crash-site-spaceship=Astronave |
|
crash-site-spaceship-wreck-big=Enorme relitto di astronave |
|
crash-site-spaceship-wreck-medium=Relitto di astronave medio |
|
crash-site-spaceship-wreck-small=Relitto di astronave piccolo |
|
crude-oil=Greggio |
|
curved-rail=Rotaia curva |
|
cutscene-gun-turret=Torretta mitragliatrice |
|
dead-dry-hairy-tree=Albero massiccio secco morto |
|
dead-grey-trunk=Tronco grigio morto |
|
dead-tree-desert=Albero morto - deserto |
|
decider-combinator=Combinatore decisionale |
|
deconstructible-tile-proxy=Entità proxy eliminabile |
|
defender=Difensore |
|
destroyer=Distruttore |
|
distractor=Distrattore |
|
dry-hairy-tree=Albero massiccio secco |
|
dry-tree=Albero secco |
|
electric-energy-interface=Interfaccia dell'energia elettrica |
|
electric-furnace=Fornace elettrica |
|
electric-mining-drill=Trivella elettrica |
|
enemy-damaged-explosion=Nemico danneggiato da un'esplosione |
|
entity-ghost=Entità fantasma |
|
explosion=Esplosione |
|
explosion-hit=Esplosione del colpo |
|
express-loader=Caricatore ultraveloce |
|
express-splitter=Ripartitore ultraveloce |
|
express-transport-belt=Rullo di trasporto ultraveloce |
|
express-underground-belt=Rullo sotterraneo ultraveloce |
|
factorio-logo-11tiles=Logo di Factorio 11 caselle |
|
factorio-logo-16tiles=Logo di Factorio 16 caselle |
|
factorio-logo-22tiles=Logo di Factorio 22 caselle |
|
fast-inserter=Inseritore veloce |
|
fast-loader=Caricatore veloce |
|
fast-splitter=Ripartitore veloce |
|
fast-transport-belt=Rullo di trasporto veloce |
|
fast-underground-belt=Rullo sotterraneo veloce |
|
filter-inserter=Inseritore filtrante |
|
fire-flame=Fiamma |
|
fish=Pesce |
|
flamethrower-turret=Torretta lanciafiamme |
|
fluid-wagon=Vagone cisterna |
|
flying-robot-damaged-explosion=Drone volante danneggiato da un'esplosione |
|
gate=Cancello |
|
green-coral=Corallo verde |
|
grenade-explosion=Esplosione di una granata |
|
ground-explosion=Esplosione a terra |
|
gun-turret=Torretta difensiva |
|
heat-exchanger=Scambiatore di calore |
|
heat-interface=Interfaccia di calore |
|
heat-pipe=Condotto termico |
|
huge-scorchmark=Enorme bruciatura |
|
huge-scorchmark-tintable=Bruciatura enorme colorata |
|
infinity-chest=Cassa infinita |
|
infinity-pipe=Tubo infinito |
|
inserter=Inseritore |
|
iron-chest=Baule in ferro |
|
iron-ore=Ferro grezzo |
|
item-on-ground=Oggetto a terra |
|
item-request-proxy=Slot di richiesta per gli oggetti |
|
lab=Laboratorio |
|
land-mine=Mina antiuomo |
|
laser-bubble=Bolla laser |
|
laser-turret=Torretta laser |
|
linked-belt=Nastro trasportatore collegato |
|
linked-chest=Cassa collegata |
|
loader=Caricatore |
|
loader-1x1=Caricatore 1x1 |
|
locomotive=Locomotiva |
|
logistic-chest-active-provider=Cassa fornitrice attiva |
|
logistic-chest-buffer=Cassa buffer |
|
logistic-chest-passive-provider=Cassa fornitrice passiva |
|
logistic-chest-requester=Cassa di richiesta |
|
logistic-chest-storage=Cassa |
|
logistic-robot=Robot logistico |
|
long-handed-inserter=Inseritore braccio lungo |
|
market=Mercato |
|
massive-explosion=Esplosione enorme |
|
medium-biter=Morditore medio |
|
medium-biter-corpse=Cadavere di Morditore medio |
|
medium-electric-pole=Palo medio dell'elettricitá |
|
medium-explosion=Esplosione media |
|
medium-remnants=Resti medi |
|
medium-scorchmark=Bruciatura di medie dimensioni |
|
medium-scorchmark-tintable=Bruciatura di dimensioni medie colorata |
|
medium-ship-wreck=Relitto di navicella spaziale medio |
|
medium-small-remnants=Detriti di medio-piccole dimensioni |
|
medium-spitter=Sputatore medio |
|
medium-spitter-corpse=Cadavere di Sputatore medio |
|
medium-worm-corpse=Cadavere di Verme medio |
|
medium-worm-turret=Verme medio |
|
nuclear-reactor=Reattore nucleare |
|
offshore-pump=Pompa offshore |
|
oil-refinery=Raffineria di petrolio |
|
pipe=Tubo |
|
pipe-to-ground=Tubo sotterraneo |
|
player-port=Punto di rigenerazione |
|
poison-cloud=Nube di veleno |
|
power-switch=Interruttore |
|
programmable-speaker=Altoparlante programmabile |
|
pump=Pompa |
|
pumpjack=Pompa petrolifera |
|
radar=Radar |
|
rail-chain-signal=Semaforo a catena |
|
rail-ending-remnants=Residui di binario distrutto |
|
rail-signal=Semaforo ferroviario |
|
red-chest=Cassa rossa |
|
red-desert-rock-big=Grande roccia rossa del deserto |
|
red-desert-rock-huge=Roccia del deserto rossa enorme |
|
roboport=Porto per Droni |
|
rock-big=Roccia grande |
|
rock-damaged-explosion=Roccia danneggiata da un'esplosione |
|
rock-huge=Roccia enorme |
|
rocket=Razzo |
|
rocket-silo=Silo per razzi |
|
sand-rock-big=Grande roccia sabbiosa |
|
simple-entity-with-force=Semplice entità con una forza |
|
simple-entity-with-owner=Entità semplice con proprietario |
|
small-biter=Morditore piccolo |
|
small-biter-corpse=Cadavere di Morditore piccolo |
|
small-cliff=Piccolo dirupo |
|
small-electric-pole=Palo piccolo dell’elettricità |
|
small-lamp=Lampione |
|
small-remnants=Resti piccoli |
|
small-scorchmark=Piccola bruciatura |
|
small-scorchmark-tintable=Piccola bruciatura colorata |
|
small-ship-wreck=Relitto di navicella spaziale piccolo |
|
small-spitter=Sputatore piccolo |
|
small-spitter-corpse=Cadavere di Sputatore piccolo |
|
small-worm-corpse=Cadavere di Verme piccolo |
|
small-worm-turret=Verme piccolo |
|
solar-panel=Pannello solare |
|
space-module-wreck=Relitto di modulo spaziale |
|
spark-explosion=Esplosione da scintilla |
|
spark-explosion-higher=Scintilla d'esplosione più alta |
|
spidertron=Spidertron |
|
spidertron-leg=Gamba di Spidertron |
|
spidertron-military-target=Obiettivo militare dello spidertron |
|
spitter-spawner=Generatore di Sputatori |
|
spitter-spawner-corpse=Resti del generatore di Sputatori |
|
splitter=Ripartitore |
|
stack-filter-inserter=Inseritore multiplo filtrante |
|
stack-inserter=Inseritore multiplo |
|
steam-engine=Motore a vapore |
|
steam-turbine=Turbina a vapore |
|
steel-chest=Baule in acciaio |
|
steel-furnace=Fornace d'acciaio |
|
stone=Pietra |
|
stone-furnace=Fornace di pietra |
|
stone-wall=Muro |
|
storage-tank=Serbatoio di stoccaggio |
|
straight-rail=Rotaia dritta |
|
substation=Sottostazione |
|
tank=Carro armato |
|
tile-ghost=Piastrella fantasma |
|
tile-proxy=Caselle |
|
train-stop=Fermata del treno |
|
transport-belt=Rullo di trasporto |
|
tree=Albero |
|
tree-brown=Albero marrone |
|
tree-dying-proxy=Inquinamento assorbito danneggiando gli alberi |
|
tree-proxy=Alberi |
|
tree-red=Albero rosso |
|
tree-stump=Ceppo d'albero |
|
underground-belt=Rullo sotterraneo |
|
uranium-cannon-shell-explosion=Esplosione della testata nucleare |
|
uranium-ore=Uranio grezzo |
|
wall-damaged-explosion=Muro danneggiato da un'esplosione |
|
water-splash=Schizzo d'acqua |
|
water-well-pump=Pompa per acqua di pozzo |
|
wooden-chest=Cassa di legno |
|
[equipment-name] |
|
battery-equipment=Batteria personale |
|
battery-mk2-equipment=Batteria personale MK2 |
|
belt-immunity-equipment=Attrezzatura per l'immunità ai nastri trasportatori |
|
discharge-defense-equipment=Difesa a scarica elettrica |
|
energy-shield-equipment=Scudo energetico |
|
energy-shield-mk2-equipment=Scudo energetico MK2 |
|
exoskeleton-equipment=Esoscheletro |
|
fusion-reactor-equipment=Reattore a fusione portatile |
|
night-vision-equipment=Visione notturna |
|
personal-laser-defense-equipment=Difesa laser personale |
|
personal-roboport-equipment=Roboporto personale |
|
personal-roboport-mk2-equipment=Roboporto personale MK2 |
|
solar-panel-equipment=Pannello fotovoltaico portatile |
|
[fluid-name] |
|
crude-oil=Greggio |
|
heavy-oil=Petrolio pesante |
|
light-oil=Petrolio leggero |
|
lubricant=Lubrificante |
|
petroleum-gas=GPL |
|
steam=Vapore |
|
sulfuric-acid=Acido solforico |
|
water=Acqua |
|
[fuel-category-name] |
|
chemical=Carburante infiammabile |
|
nuclear=Combustibile nucleare |
|
[item-description] |
|
artillery-targeting-remote=Permette di sparare manualmente con l'artiglieria dalla mappa o dal mondo di gioco. |
|
battery-equipment=Immagazzina energia elettrica per i moduli inseriti nell'armatura. |
|
belt-immunity-equipment=Impedisce ai nastri trasportatori di muovere il personaggio. |
|
blueprint=Salva i progetti per la costruzione automatica. |
|
blueprint-book=Immagazzina blueprint e simili. |
|
copper-cable=Può anche essere utilizzato per connettere e disconnettere manualmente i pali elettrici e gli interruttori di alimentazione premendo __CONTROL__build__. |
|
deconstruction-planner=Contrassegna gli elementi che i robot devono demolire. |
|
discharge-defense-equipment=Danneggia, respinge e stordisce i nemici vicini quando attivato con il telecomando. |
|
effectivity-module=Diminuisce il consumo di energia della macchina. Il minimo consumo di energia è del 20%. |
|
energy-shield-equipment=Fornisce uno scudo energetico per proteggere il personaggio. |
|
exoskeleton-equipment=Aumenta la tua velocità di movimento. |
|
fusion-reactor-equipment=Fornisce energia ai moduli inseriti nell'armatura. |
|
green-wire=Utilizzabile per collegare i macchinari alla rete dei circuiti premendo __CONTROL__build__. |
|
land-mine=Esplode quando i nemici sono vicini, danneggiando e stordendo. |
|
landfill=Può essere piazzato sull'acqua per creare del terreno su cui è possibile costruire. |
|
mining-tool=Aumenta la tua velocità d'estrazione mineraria. |
|
night-vision-equipment=Permette di vedere meglio nell'oscurità. |
|
personal-roboport-equipment=Permette ai droni da costruzione di accedere all'inventario del giocatore. |
|
productivity-module=Il macchinario creerà prodotti aggiuntivi al costo di un maggior consumo energetico e una ridotta velocità di produzione.\nUtilizzabile solo per prodotti intermedi |
|
rail=Usalo per costruire binari dritti manualmente o con il pianificatore.\nIl pianificatore ferroviario può costruire percorsi brevi utilizzando direttamente __CONTROL__build__ oppure posizionare il percorso fantasma utilizzando __CONTROL__build-ghost__. |
|
red-wire=Utilizzato per collegare le macchine alla rete circuitale utilizzando __CONTROL__build__. |
|
repair-pack=Utilizzabile per riparare entità alleate. |
|
satellite=Il satellite deve essere inserito dentro il razzo. |
|
science-pack=Usato dai laboratori per effettuare ricerche. |
|
slowdown-capsule=Riduce la velocità di movimento dei nemici che affligge. |
|
solar-panel-equipment=Fornisce l'alimentazione per i moduli inseriti nell'armatura. |
|
space-science-pack=Utilizzato dai laboratori per la ricerca. Ottenuto con il lancio di un razzo con satellite. |
|
speed-module=Aumenta la velocità della macchina aumentandone il consumo energetico. |
|
spidertron-remote=Permette di inviare allo spidertron semplici comandi di movimento dalla mappa o dal mondo. |
|
upgrade-planner=Contrassegna gli elementi che i droni devono migliorare. |
|
[item-group-name] |
|
combat=Combattimento |
|
effects=Effetti |
|
enemies=Nemici |
|
energy=Energia |
|
environment=Ambiente |
|
fluids=Fluidi |
|
intermediate-products=Prodotti intermedi |
|
logistics=Logistica |
|
other=Altro |
|
production=Produzione |
|
signals=Segnali |
|
[item-limitation] |
|
item-not-allowed-in-this-container-item=Questo oggetto non può essere inserito in questo contenitore. |
|
production-module-usable-only-on-intermediates=Il modulo di produttività può essere usato solo sui prodotti intermedi. |
|
[item-name] |
|
advanced-circuit=Circuito avanzato |
|
artillery-shell=Proiettile d'artiglieria |
|
artillery-targeting-remote=Comando di puntamento dell'artiglieria |
|
artillery-turret=Torretta d'artiglieria |
|
artillery-wagon-cannon=Cannone di artiglieria |
|
atomic-bomb=Bomba atomica |
|
automation-science-pack=Pacco scientifico Automazione |
|
battery=Batteria |
|
belt-immunity-equipment=Attrezzatura per l'immunità ai nastri trasportatori |
|
blueprint=Progetto |
|
blueprint-book=Libro dei progetti |
|
burner-generator=Generatore a combustione |
|
cannon-shell=Proiettile per cannone |
|
chemical-science-pack=Pacco scientifico Chimico |
|
cliff-explosives=Esplosivo per colline |
|
cluster-grenade=Granata a grappolo |
|
coal=Carbone |
|
coin=Moneta |
|
combat-shotgun=Fucile da combattimento |
|
concrete=Cemento |
|
copper-cable=Cavo di rame |
|
copper-ore=Rame grezzo |
|
copper-plate=Piastra di rame |
|
copy-paste-tool=Strumento Copia-Incolla |
|
crude-oil-barrel=Barile di petrolio |
|
cut-paste-tool=Strumento Taglia-Incolla |
|
deconstruction-planner=Pianificatore di demolizione |
|
defender-capsule=Drone da difesa |
|
destroyer-capsule=Drone distruttore |
|
discharge-defense-remote=Difesa a scarica elettrica a distanza |
|
distractor-capsule=Drone diversivo |
|
effectivity-module=Modulo di efficienza |
|
effectivity-module-2=Modulo di efficienza 2 |
|
effectivity-module-3=Modulo di efficienza 3 |
|
electric-energy-interface=Interfaccia dell'energia elettrica |
|
electric-engine-unit=Motore elettrico |
|
electronic-circuit=Circuito elettronico |
|
empty-barrel=Barile vuoto |
|
engine-unit=Motore |
|
explosive-cannon-shell=Proiettile esplosivo per cannone |
|
explosive-rocket=Missile esplosivo |
|
explosive-uranium-cannon-shell=Proiettile esplosivo di uranio per cannone |
|
explosives=Esplosivi |
|
filled-barrel=__1__ barile |
|
firearm-magazine=Caricatore per armi da fuoco |
|
fish=Pesce |
|
flamethrower=Lanciafiamme |
|
flamethrower-ammo=Munizioni per il lanciafiamme |
|
flamethrower-turret=Torretta lanciafiamme |
|
flying-robot-frame=Telaio di drone |
|
green-wire=Cavo verde |
|
grenade=Granata |
|
hazard-concrete=Cemento con strisce di pericolo |
|
heat-interface=Interfaccia di calore |
|
heavy-armor=Armatura pesante |
|
infinity-chest=Cassa infinita |
|
infinity-pipe=Tubo infinito |
|
iron-gear-wheel=Ingranaggio di ferro |
|
iron-ore=Ferro grezzo |
|
iron-plate=Piastra di ferro |
|
iron-stick=Barra di ferro |
|
item-with-inventory=Oggetto con inventario |
|
item-with-label=Oggetto con etichetta |
|
item-with-tags=Elemento con etichetta |
|
lab=Laboratorio |
|
landfill=Riempimento |
|
laser-turret=Torretta laser |
|
light-armor=Armatura leggera |
|
linked-chest=Cassa collegata |
|
logistic-science-pack=Pacco scientifico Logistico |
|
low-density-structure=Struttura a bassa densità |
|
military-science-pack=Pacco scientifico militare |
|
modular-armor=Armatura modulare |
|
nuclear-fuel=Combustibile nucleare |
|
piercing-rounds-magazine=Caricatore a penetrazione |
|
piercing-shotgun-shell=Cartucce perforanti per fucile |
|
pistol=Pistola |
|
plastic-bar=Barra di plastica |
|
poison-capsule=Capsula di veleno |
|
pollution=Inquinamento |
|
power-armor=Armatura potenziata |
|
power-armor-mk2=Armatura potenziata MK2 |
|
processing-unit=Processore |
|
production-science-pack=Pacco scientifico da produzione |
|
productivity-module=Modulo di produttività |
|
productivity-module-2=Modulo di produttività 2 |
|
productivity-module-3=Modulo di produttività 3 |
|
rail=Binario |
|
rail-planner=Pianificatore ferroviario |
|
raw-fish=Pesce crudo |
|
red-wire=Cavo rosso |
|
refined-concrete=Cemento armato |
|
refined-hazard-concrete=Cemento armato con indicazioni di pericolo |
|
repair-pack=Kit di riparazione |
|
rocket=Razzo |
|
rocket-control-unit=Unità di controllo del razzo |
|
rocket-fuel=Combustibile per razzi |
|
rocket-launcher=Lanciarazzi |
|
rocket-part=Parte del razzo |
|
satellite=Satellite |
|
selection-tool=Strumento di selezione |
|
shotgun=Fucile |
|
shotgun-shell=Cartucce per fucile |
|
simple-entity-with-force=Semplice entità di squadra |
|
simple-entity-with-owner=Entità semplice con proprietario |
|
slowdown-capsule=Capsula di rallentamento |
|
solar-panel=Pannello fotovoltaico |
|
solid-fuel=Combustibile solido |
|
space-science-pack=Pacco scientifico spaziale |
|
speed-module=Modulo di velocità |
|
speed-module-2=Modulo di velocità 2 |
|
speed-module-3=Modulo di velocità 3 |
|
spidertron-remote=Comando dello spidertron |
|
spidertron-rocket-launcher=Lanciarazzi dello spidertron |
|
steel-plate=Piastra d’acciaio |
|
stone=Pietra |
|
stone-brick=Mattone di pietra |
|
stone-path=Strada di pietra |
|
submachine-gun=Mitragliatrice |
|
sulfur=Zolfo |
|
tank-cannon=Cannone del carro armato |
|
tank-flamethrower=Lanciafiamme del veicolo |
|
tank-machine-gun=Mitragliatrice coassiale |
|
upgrade-planner=Pianificatore di miglioramenti |
|
uranium-235=Uranio-235 |
|
uranium-238=Uranio-238 |
|
uranium-cannon-shell=Granata per cannone ad uranio |
|
uranium-fuel-cell=Barra di combustibile di uranio |
|
uranium-ore=Uranio grezzo |
|
uranium-rounds-magazine=Caricatore a proiettili di uranio |
|
used-up-uranium-fuel-cell=Cella di combustibile all'uranio esaurita |
|
utility-science-pack=Pacco scientifico Utilità |
|
vehicle-machine-gun=Mitragliatrice da veicolo |
|
wood=Legno |
|
[map-gen-preset-description] |
|
death-world=I nativi sono più pericolosi e si evolvono più velocemente. |
|
death-world-marathon=Le ricette e le tecnologie sono più costose e i biters sono più pericolosi e numerosi. Seleziona questa opzione solo se sei un veterano di Factorio. |
|
default=Impostazioni normali. Il modo consigliato per giocare a Factorio. |
|
island=Una grande isola in un oceano infinito. |
|
marathon=Gli schemi di assemblaggio e le tecnologie sono più costose. |
|
rail-world=Gli appezzamenti minerari sono ampi e distanziati per incoraggiare l'utilizzo dei treni. I biters non creeranno nuove basi o si espanderanno nuovamente in territori ripuliti. |
|
ribbon-world=L'altezza della mappa è limitata a 128 caselle, introducendo una serie di sfide e situazioni interessanti. |
|
rich-resources=Gli appezzamenti minerari sono molto più ricchi, quindi non avrai bisogno di espanderti molto lontano. |
|
[map-gen-preset-name] |
|
death-world=Mondo di morte |
|
death-world-marathon=Maratona del mondo della morte |
|
default=Predefinito |
|
island=Isola |
|
marathon=Maratona |
|
rail-world=Mondo ferroviario |
|
ribbon-world=Mondo nastro |
|
rich-resources=Maggiore ricchezza di risorse |
|
[mod-description] |
|
base[1]=Mod base con tutti i dati di gioco predefiniti e le campagne di base. |
|
[mod-name] |
|
base=Mod base |
|
[modifier-description] |
|
artillery-range=Portata dei proiettili d'artiglieria: +__1__ |
|
artillery-shell-shooting-speed-bonus=Velocità di fuoco dei proiettili d'artiglieria: +__1__ |
|
auto-character-logistic-trash-slots=Filtri per lo scarto automatico del giocatore |
|
beam-damage-bonus=Danno da laser: +__1__ |
|
bullet-damage-bonus=Danno dei proiettili: +__1__ |
|
bullet-shooting-speed-bonus=Velocità di fuoco dei proiettili: +__1__ |
|
cannon-shell-damage-bonus=Danno dei proiettili da cannone: +__1__ |
|
cannon-shell-shooting-speed-bonus=Velocità di fuoco dei proiettili da cannone: +__1__ |
|
character-build-distance=Distanza di costruzione personaggio: +__1__ |
|
character-crafting-speed=Velocità di crafting: +__1__ |
|
character-health-bonus=Salute del giocatore: +__1__ |
|
character-inventory-slots-bonus=Slot nell'inventario del giocatore: +__1__ |
|
character-item-drop-distance=Distanza di rilascio oggetto del personaggio: +__1__ |
|
character-item-pickup-distance=Distanza raccolta oggetto del personaggio: +__1__ |
|
character-logistic-requests=Richieste logistiche del giocatore |
|
character-logistic-trash-slots=Slot logistici di scarto del personaggio: +__1__ |
|
character-loot-pickup-distance=Distanza di prelievo bottino del personaggioi: +__1__ |
|
character-mining-speed=Velocità di estrazione mineraria del personaggio: +__1__ |
|
character-reach-distance=Portata del personaggio: +__1__ |
|
character-resource-reach-distance=Distanza di raggiungimento delle risorse: +__1__ |
|
character-running-speed=Velocità di camminata: +__1__ |
|
deconstruction-time-to-live=Tempo di decostruzione: +__1__ |
|
electric-damage-bonus=Danno elettrico: +__1__ |
|
flamethrower-damage-bonus=Danno del fuoco: +__1__ |
|
flamethrower-turret-attack-bonus=Danno delle torrette lanciafiamme: +__1__ |
|
fluid-damage-modifier=Modificatore di danno dei fluidi |
|
follower-robot-lifetime=Tempo di vita del robot: +__1__ |
|
ghost-time-to-live=Tempo per ricostruzione: +__1__ |
|
grenade-damage-bonus=Danno delle granate: +__1__ |
|
gun-turret-attack-bonus=Danno delle torrette mitragliatrici: +__1__ |
|
inserter-stack-size-bonus=Bonus capacità dell'inseritore: +__1__ |
|
laboratory-productivity=Produttività dei laboratori di ricerca: +__1__ |
|
laboratory-speed=Velocità dei laboratori di ricerca: +__1__ |
|
landmine-damage-bonus=Danno mina di terra: +__1__ |
|
laser-damage-bonus=Danno da laser: +__1__ |
|
laser-shooting-speed-bonus=Velocità di fuoco dei laser: +__1__ |
|
max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Limite inferiore della velocità del gestore di produzione: +__1__ |
|
max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Limite superiore della velocità del gestore di produzione: +__1__ |
|
maximum-following-robots-count=Numero massimo di droni che seguono il giocatore: +__1__ |
|
mining-drill-productivity-bonus=Produttività d'estrazione: +__1__ |
|
rocket-damage-bonus=Danno dei razzi: +__1__ |
|
rocket-shooting-speed-bonus=Velocità di fuoco dei razzi: +__1__ |
|
shotgun-shell-damage-bonus=Danno delle cartucce per fucili: +__1__ |
|
shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Velocità di fuoco delle cartucce per fucili: +__1__ |
|
stack-inserter-capacity-bonus=Bonus capacità dell'inseritore multiplo: +__1__ |
|
train-braking-force-bonus=Forza frenante del treno: +__1__ |
|
worker-robot-battery=Batteria del drone: +__1__ |
|
worker-robot-speed=Velocità dei droni da lavoro: +__1__ |
|
worker-robot-storage=Capacità di trasporto dei droni da lavoro: +__1__ |
|
zoom-to-world-blueprint-enabled=Progetti in vista-mondo |
|
zoom-to-world-deconstruction-planner-enabled=Pianificatore di demolizioni in vista-mondo |
|
zoom-to-world-enabled=Vista-mondo |
|
zoom-to-world-ghost-building-enabled=Costruzione fantasma in vista-mondo |
|
zoom-to-world-selection-tool-enabled=Strumento di selezione in vista-mondo |
|
zoom-to-world-upgrade-planner-enabled=Pianificatore di miglioramenti in vista-mondo |
|
[programmable-speaker-instrument] |
|
alarms=Sveglie |
|
bass=Basso |
|
celesta=Celesta |
|
drum-kit=Kit batteria |
|
lead=Lead |
|
miscellaneous=Varie |
|
piano=Pianoforte |
|
plucked=A corde pizzicate |
|
saw=Dente di sega |
|
square=Quadra |
|
steel-drum=Tamburo d'acciaio |
|
vibraphone=Vibrafono |
|
[programmable-speaker-note] |
|
A#2=A#2 |
|
A#3=A#3 |
|
A#4=A#4 |
|
A#5=A#5 |
|
A#6=A#6 |
|
A#7=A#7 |
|
A2=A2 |
|
A3=A3 |
|
A4=A4 |
|
A5=A5 |
|
A6=A6 |
|
A7=A7 |
|
B2=B2 |
|
B3=B3 |
|
B4=B4 |
|
B5=B5 |
|
B6=B6 |
|
B7=B7 |
|
C#3=C#3 |
|
C#4=C#4 |
|
C#5=C#5 |
|
C#6=C#6 |
|
C#7=C#7 |
|
C#8=C#8 |
|
C3=C3 |
|
C4=C4 |
|
C5=C5 |
|
C6=C6 |
|
C7=C7 |
|
C8=C8 |
|
D#3=D#3 |
|
D#4=D#4 |
|
D#5=D#5 |
|
D#6=D#6 |
|
D#7=D#7 |
|
D#8=D#8 |
|
D3=D3 |
|
D4=D4 |
|
D5=D5 |
|
D6=D6 |
|
D7=D7 |
|
D8=D8 |
|
E3=E3 |
|
E4=E4 |
|
E5=E5 |
|
E6=E6 |
|
E7=E7 |
|
E8=E8 |
|
F#2=F#2 |
|
F#3=F#3 |
|
F#4=F#4 |
|
F#5=F#5 |
|
F#6=F#6 |
|
F#7=F#7 |
|
F2=F2 |
|
F3=F3 |
|
F4=F4 |
|
F5=F5 |
|
F6=F6 |
|
F7=F7 |
|
G#2=G#2 |
|
G#3=G#3 |
|
G#4=G#4 |
|
G#5=G#5 |
|
G#6=G#6 |
|
G#7=G#7 |
|
G2=G2 |
|
G3=G3 |
|
G4=G4 |
|
G5=G5 |
|
G6=G6 |
|
G7=G7 |
|
achievement-unlocked=Achievement sbloccato |
|
alarm-1=Allarme 1 |
|
alarm-2=Allarme 2 |
|
alert-destroyed=Allarme: oggetto distrutto |
|
armor-insert=Inserimento modulo armatura |
|
armor-remove=Rimozione armatura |
|
buzzer-1=Cicalino 1 |
|
buzzer-2=Cicalino 2 |
|
buzzer-3=Cicalino 3 |
|
cannot-build=Non è possibile costruire |
|
clap=Applauso |
|
console-message=Messaggio della console |
|
cowbell=Campanaccio |
|
crafting-finished=Lavorazione terminata |
|
crash=Crash |
|
fx=Fx |
|
game-lost=Partita persa |
|
game-won=Partita vinta |
|
gui-click=click interfaccia grafica |
|
gui-click-2=click interfaccia grafica 2 |
|
hat-1=Charleston 1 |
|
hat-2=Charleston 2 |
|
high-q=High Q |
|
inventory-move=Sposta inventario |
|
kick-1=Pedale 1 |
|
kick-2=Pedale 2 |
|
new-objective=Nuovo obiettivo |
|
perc-1=Percussione 1 |
|
perc-2=Percussione 2 |
|
research-completed=Ricerca completata |
|
reverse-cymbal=Piatto invertito |
|
ring=Trillo |
|
scenario-message=Messaggio dello scenario |
|
shaker=Shaker |
|
siren=Sirena |
|
snare-1=Rullante 1 |
|
snare-2=Rullante 2 |
|
snare-3=Rullante 3 |
|
triangle=Triangolo |
|
[recipe-name] |
|
advanced-oil-processing=Lavorazione avanzata del petrolio |
|
basic-oil-processing=Lavorazione base del petrolio |
|
coal-liquefaction=Liquefazione del carbone |
|
empty-crude-oil-barrel=Barile di petrolio vuoto |
|
empty-filled-barrel=Svuota il barile di __1__ |
|
fill-barrel=Riempi il barile di __1__ |
|
fill-crude-oil-barrel=Barile pieno di petrolio |
|
heavy-oil-cracking=Scissione da petrolio pesante a petrolio leggero |
|
kovarex-enrichment-process=Processo di arricchimento Kovarex |
|
light-oil-cracking=Scissione da petrolio leggero a GPL |
|
nuclear-fuel-reprocessing=Trasformazione del combustibile nucleare |
|
uranium-processing=Lavorazione dell'uranio |
|
[shortcut] |
|
alt-mode=Attiva/Disattiva “modalità Alt" |
|
copy=Copia |
|
cut=Taglia |
|
import-string=Importa stringa |
|
inline-keybind-format=__1__ (__2__) |
|
make-blueprint=Progetto |
|
make-blueprint-book=Libro dei progetti |
|
make-deconstruction-planner=Pianificatore di demolizione |
|
make-upgrade-planner=Pianificatore di miglioramenti |
|
out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) |
|
paste=Incolla |
|
toggle-equipment-movement-bonus=Attiva/disattiva esoscheletro |
|
toggle-personal-logistic-requests=Rimuovi le richieste personali logistiche |
|
toggle-personal-roboport=Attiva/disattiva roboport personale |
|
undo=Annulla |
|
undo-unavailable=Annulla |
|
[story] |
|
message-log-close=Chiudi |
|
message-log-title=Registro dei messaggi |
|
[technology-description] |
|
advanced-electronics=Circuiti integrati e microprocessori per calcolo avanzato. |
|
advanced-material-processing=Fornaci più veloci e avanzate. |
|
advanced-oil-processing=Il petrolio grezzo può essere lavorato con elementi aggiuntivi e può essere raffinato in modi più avanzati. |
|
artillery=Cannone a lunga gittata montato su una torretta o un vagone del treno. Usato per sparare automaticamente a strutture nemiche distanti, o può mirare automaticamente a distanze più lontane. |
|
artillery-shell-range=Aumenta la gittata delle artiglierie manuali e automatiche. |
|
artillery-shell-speed=Aumenta la velocità di fuoco delle artiglierie. |
|
atomic-bomb=Razzi devastanti che disintegrano qualunque cosa in aree molto ampie. |
|
automated-construction=Puoi ordinare ai robot costruttori di costruire, migliorare, smantellare molteplici strutture in una volta, copiare e incollare intere fabbrice, oppure distruggere foreste. |
|
automated-rail-transportation=Permette la costruzione di fermate del treno in modo tale da creare percorsi automatizzati. |
|
automation=Tecnologia chiave per la produzione automatica di massa. |
|
automation-2=Macchine assemblatrici capaci di processare ingredienti fluidi. |
|
automation-3=Macchine assemblatrici capaci di processare ingredienti fluidi, con velocità maggiore e spazi per i moduli. |
|
automobilism=Veicoli a motore usati per il trasporto. |
|
battery=Cella elettrochimica che immagazzina e fornisce energia ai dispositivi elettrici. |
|
battery-equipment=Inserito nell'armatura serve a immagazzinare energia in eccesso per essere utilizzata in un secondo momento. |
|
battery-mk2-equipment=Inserito nell'armatura serve a immagazzinare molta energia in eccesso per essere utilizzata in un secondo momento. |
|
belt-immunity-equipment=Inserito nell'armatura impedisce ai nastri trasportatori di spostarti. |
|
braking-force=I treni possono rallentare più velocemente permettendo loro di rimanere più a lungo ad alta velocità. |
|
chemical-science-pack=Permette la ricerca di elementi avanzati tramite l'utilizzo di prodotti petroliferi. |
|
circuit-network=Ti dà miglior controllo sulle macchine interconnettendole con cavi e facendole reagire ai segnali. |
|
cliff-explosives=Barili pieni di esplosivo per distruggere dirupi. |
|
coal-liquefaction=Una lavorazione per trasformare il carbone in petrolio usando vapore e petrolio pesante. |
|
concrete=Materiale da costruzione avanzato utilizzato anche per la pavimentazione. |
|
construction-robotics=La costruzione dei robot possono essere riparate e costruite dagli alleati. Puoi inoltre ordinare ai robot di costruire nuove strutture piazzando un fantasma. |
|
defender=Robot da combattimento basilare. Segue ed aiuta il giocatore per un periodo di tempo limitato. |
|
destroyer=Il più avanzato robot da combattimento. Segue ed aiuta il giocatore per un periodo di tempo limitato |
|
discharge-defense-equipment=Da inserire nell'armatura per danneggiare, spingere e stordire i nemici vicino quando attivato usando il telecomando. |
|
distractor=Robot da combattimento intermedio. Rimane nella posizione di schieramento per parare e distrarre i nemici. |
|
effect-transmission=Il faro trasmette gli effetti dei moduli di aggiornamento alle entità amichevoli vicine. |
|
effectivity-module=Un modulo che riduce il consumo energetico di un macchinario. |
|
electric-energy-accumulators=Grosse batterie che immagazzinano l'energia elettrica in eccesso per poterla utilizzare quando necessario. |
|
electric-energy-distribution=Metodi più flessibili per la distribuzione dell'energia elettrica. |
|
electric-engine=Converte l'elettricità in moto meccanico. |
|
electronics=Componenti elettronici per l'elaborazione base del segnale. |
|
energy-shield-equipment=Inserita nell'armatura può assorbire danni. |
|
energy-shield-mk2-equipment=Inserita nell'armatura permette di assorbire una grande quantità di danni. |
|
energy-weapons-damage=Aumenta il danno di laser e raggi elettrici. |
|
engine=Converte il combustibile in movimento meccanico. Una parte essenziale di tutti i veicoli. |
|
exoskeleton-equipment=Inserito in un'armatura aumenta la velocità di movimento. Puoi equipaggiare esoscheletri multipli in una sola volta. |
|
explosive-rocketry=Razzi estremamente esplosivi con un raggio d'esplosione più ampio. |
|
explosives=Sviluppa esplosivi più pericolosi e più controllabili. |
|
fast-inserter=Inseritori capaci di muoversi più velocemente, filtrando oggetti attraverso elettronica migliorata. |
|
flamethrower=Potente lanciafiamme portatile in grado di lanciare liquidi infiammati sui nemici dandogli fuoco. |
|
flammables=Sviluppa carburanti più efficienti e combustibili più aggressivi. |
|
fluid-handling=Metodi per conservare e trasportare fluidi. |
|
fluid-wagon=Abilita al trasporto di fluidi su rotaia. I vagoni cisterna sono riempiti e svuotati tramite pompe adiacenti alle rotaie. |
|
follower-robot-count=Aumenta il numero di robot da combattimento che ti possono seguire contemporaneamente. |
|
fusion-reactor-equipment=Inserito nell'armatura serve per alimentare altre apparecchiature. |
|
gates=Sezione di muro che si apre quando necessario. Possono essere controllati dal circuito di rete. |
|
gun-turret=Basilare torretta di difesa. Deve essere rifornita di munizioni. |
|
heavy-armor=Armatura pesante per una maggiore protezione. |
|
inserter-capacity-bonus=Permette agli inseritori multipli di spostare più elementi contemporaneamente. Alcuni aggiornamenti aggiungono la capacità di trasportare più oggetti alla volta anche agli inseritori non multipli. |
|
kovarex-enrichment-process=Il processo per creare l'uranio-235 dall'uranio-238. Richiede una grande quantità di uranio-235 come catalizzatore. |
|
land-mine=Trappole esplosive costruite sul terreno per essere innescate quando calpestate dai nemici. Possono essere ricostruite dai robot costruttori dopo essere esplosi. Il danno può essere migliorato ricercando esplosivi più potenti. |
|
landfill=Può essere piazzato sull'acqua per creare del terreno su cui è possibile costruire. |
|
laser=Fascio luminoso concentrato capace di causare danni. |
|
laser-shooting-speed=Aumenta la velocità di fuoco delle armi laser. |
|
laser-turret=Torretta laser avanzata che necessita solo di elettricità per funzionare. |
|
logistic-robotics=I robot di logistica possono consegnare oggetti al personaggio, o portare via oggetti che non servono. |
|
logistic-science-pack=Permette la ricerca avanzata di logistiche, automazioni e semplificazione militare. |
|
logistic-system=Sblocca addizionali casse logistiche che espandono la capacità dei robot logistici.\nLe casse di richiesta chiedono oggetti dalla rete logistica. La cassa fornitrice attiva invia il suo contenuto che può essere immagazzinato o usato altrove. Il baule di buffer richiede che siano disponibili oggetti specifici per logistica personale e costruzione automatica |
|
logistics=Mezzi di trasporto più veloci e flessibili. |
|
low-density-structure=Materiale leggero e resistente, molto utile per navi spaziali e equipaggiamento personale. |
|
lubricant=Convertire oli pesanti in lubrificanti, usati per ridurre l'attrito in macchine ad alta velocità. |
|
military=Mezzi più efficaci per difendere se stessi e la fabbrica. |
|
military-science-pack=Permette la ricerca di ulteriori opzioni militari. |
|
mining-productivity=Aumenta la resa di tutte le trivelle e pompe petrolifere. |
|
modular-armor=Armatura con una piccola griglia per moduli di attrezzatura che ti danno bonus unici. Inoltre indossarlo aumenta le dimensioni del tuo inventario. |
|
modules=Consente di ricercare i moduli di aggiornamento che possono essere inseriti nei macchinari. |
|
night-vision-equipment=Da inserire nell'armatura per permetterti di vedere meglio la notte. |
|
nuclear-fuel-reprocessing=Il processo di ritrattamento delle celle di combustibile di uranio usate per creare uranio-238. |
|
nuclear-power=Potente e sofisticato metodo di generazione energetica utilizzando celle di combustibile di uranio. |
|
oil-processing=La raffinazione del petrolio grezzo è utilizzata per produrre plastica, zolfo e combustibili. |
|
optics=Varie applicazioni della luce visibile. |
|
personal-laser-defense-equipment=Inserito in armatura serve per sparare automaticamente ai nemici nelle vicinanze. |
|
personal-roboport-equipment=Inserito in un'armatura permette ai robot da costruzione di lavorare dal tuo inventario. |
|
personal-roboport-mk2-equipment=Inserito in un'armatura permette ad alcuni robot da costruzione di lavorare dal tuo inventario. |
|
physical-projectile-damage=Aumento del danno da armi fisiche a proiettili, torrette e robot di difesa. |
|
plastics=Polimeri sintetici che possono essere modellati in oggetti solidi. |
|
power-armor=Armatura con un con una griglia più grande per equipaggiare attrezzature aggiuntive. |
|
power-armor-mk2=Armatura con un con una griglia enorme per equipaggiare tutte le attrezzature di cui hai bisogno. |
|
production-science-pack=Consente la ricerca di macchine, moduli e processi più efficenti. |
|
productivity-module=Un modulo che permette a una fabbrica di fare più prodotti con stessa quantità di ingredienti aumentando però il consumo energetico e riducendo la velocità di produzione. |
|
rail-signals=Permette l'organizzazione di più treni sullo stesso percorso. |
|
railway=Trasporto su larga scala su lunghe distanze. |
|
refined-flammables=Aumento il danno dell'arsenale di fuoco. |
|
research-speed=Sblocca metodi di ricerca più efficienti. |
|
robotics=Strutture robotiche che diventeranno robot logistici o da costruzione. |
|
rocket-control-unit=Unità di calcolo avanzata capace di controllare sistemi a razzo. |
|
rocket-fuel=Carburante sofisticato multifunzione. |
|
rocket-silo=Consente di lanciare un razzo nello spazio e vincere la partita. |
|
rocketry=Un lanciarazzi personale per infastidire i nemici con i razzi. |
|
solar-energy=Fonte di energia elettrica gratuita e rinnovabile ma inutile di notte. |
|
solar-panel-equipment=Inserito nell'armatura può alimentare altre apparecchiature. Di notte non funziona. |
|
space-science-pack=Consente l'invio di satelliti nello spazio, e ricevere da essi dati scientifici per produrre pacchetti spaziali scientifici. |
|
speed-module=Un modulo che aumenta la velocità dei macchinari ma, allo stesso tempo, ne aumenta il consumo energetico. |
|
spidertron=Un veicolo versatile, capace di attraversare terreni impervi. E' equipaggiato con lanciarazzi a fuoco rapido, controllato da puntamento manuale o automatico. Può essere guidato manualmente oppure utilizzando il telecomando Spidertron. |
|
stack-inserter=Gli inseritori multipli possono spostare più oggetti contemporaneamente. |
|
steel-axe=Aumenta la velocità di estrazione mineraria. |
|
steel-processing=Consente di fondere acciaio da piastre di ferro. |
|
stone-wall=Mura per proteggere la fabbrica dai nemici. |
|
stronger-explosives=Aumenta il danno delle armi esplosive. |
|
sulfur-processing=Un prodotto chimico altamente reattivo non-metallico utilizzato per la produzione di acido solforico e oggetti esplosivi. |
|
tank=Potente veicolo d'attacco in grado di montare diverse armi. |
|
toolbelt=Aumenta la capacità dell'inventario. |
|
uranium-ammo=Munizioni avanzate con testa in uranio-238, più dure e pesanti, che causano ingenti danni. |
|
uranium-processing=L'uranio grezzo è processato in centrifughe e trasformato in uranio-238 con una possibilità che venga generato uranio-235. Entrambi sono necessari per creare celle di combustibile di uranio. |
|
utility-science-pack=Consente la ricerca di arsenale, equipaggiamento personale, e coordinazione robot più potenti. |
|
weapon-shooting-speed=Aumento della velocità dello sparo della maggior parte delle armi da proiettili. |
|
worker-robots-speed=Aumenta la velocità dei droni logistici e operai. |
|
worker-robots-storage=Aumenta il numero di elementi che i droni possono trasportare contemporaneamente. |
|
[technology-name] |
|
advanced-electronics=Elettronica avanzata |
|
advanced-material-processing=Lavorazione avanzata dei materiali |
|
advanced-oil-processing=Lavorazione avanzata del petrolio |
|
artillery=Artiglieria |
|
artillery-shell-range=Portata dei proiettili di artiglieria |
|
artillery-shell-speed=Velocità di fuoco dei proiettili di artiglieria |
|
atomic-bomb=Bomba atomica |
|
automated-rail-transportation=Trasporto ferroviario automatico |
|
automation=Automazione |
|
automobilism=Automobilismo |
|
battery=Batteria |
|
battery-equipment=Batteria personale |
|
battery-mk2-equipment=Batteria personale MK2 |
|
belt-immunity-equipment=Attrezzatura per l'immunità ai nastri trasportatori |
|
braking-force=Forza frenante |
|
chemical-science-pack=Pacco scientifico Chimico |
|
circuit-network=Rete circuitale |
|
cliff-explosives=Esplosivo per dirupi |
|
coal-liquefaction=Liquefazione del carbone |
|
concrete=Cemento |
|
construction-robotics=Robotica da costruzione |
|
defender=Difensore |
|
destroyer=Distruttore |
|
discharge-defense-equipment=Scarica difese |
|
distractor=Distrattore |
|
effect-transmission=Trasmissione di effetto |
|
effectivity-module=Modulo efficienza |
|
electric-energy-accumulators-1=Accumulatori di energia elettrica |
|
electric-energy-distribution=Distribuzione dell'energia elettrica |
|
electric-engine=Motore elettrico |
|
electronics=Elettronica |
|
energy-shield-equipment=Equipaggiamento scudo energetico |
|
energy-shield-mk2-equipment=Equipaggiamento scudo energetico MK2 |
|
energy-weapons-damage=Danni armi a energia |
|
engine=Motore |
|
exoskeleton-equipment=Equipaggiamento esoscheletrico |
|
explosive-rocketry=Missilistica esplosiva |
|
explosives=Esplosivi |
|
fast-inserter=Inseritore veloce |
|
flamethrower=Lanciafiamme |
|
flammables=Combustibili |
|
fluid-handling=Trattamento liquidi |
|
fluid-wagon=Vagone cisterna |
|
follower-robot-count=Numero di droni personali |
|
fusion-reactor-equipment=Reattore a fusione portatile |
|
gate=Cancello |
|
gun-turret=Torretta difensiva |
|
heavy-armor=Armatura pesante |
|
inserter-capacity-bonus=Bonus alla capacità degli inseritori |
|
kovarex-enrichment-process=Processo di arricchimento Kovarex |
|
land-mine=Mine antiuomo |
|
landfill=Sedimentazione |
|
laser=Laser |
|
laser-shooting-speed=Cadenza di fuoco dei laser |
|
laser-turret=Torretta laser |
|
logistic-robotics=Robotica logistica |
|
logistic-science-pack=Pacco scientifico Logistico |
|
logistic-system=Sistema logistico |
|
logistics=Logistica |
|
low-density-structure=Struttura a bassa densità |
|
lubricant=Lubrificante |
|
military=Tecnologia militare |
|
military-science-pack=Pacco scientifico Militare |
|
mining-productivity=Produttività dell'estrazione |
|
modular-armor=Armatura modulare |
|
modules=Moduli |
|
night-vision-equipment=Equipaggiamento visione notturna |
|
nuclear-fuel-reprocessing=Recupero del combustibile nucleare |
|
nuclear-power=Energia nucleare |
|
oil-processing=Lavorazione del petrolio |
|
optics=Ottica |
|
personal-laser-defense-equipment=Difesa laser personale |
|
personal-roboport-equipment=Roboporto personale |
|
personal-roboport-mk2-equipment=Roboporto personale MK2 |
|
physical-projectile-damage=Danno proiettili convenzionali |
|
plastics=Materie plastiche |
|
power-armor=Armatura potenziata |
|
power-armor-mk2=Armatura potenziata MK2 |
|
production-science-pack=Pacco scientifico Produzione |
|
productivity-module=Modulo produttività |
|
rail-signals=Semafori ferroviari |
|
railway=Ferrovia |
|
refined-flammables=Materiali infiammabili raffinati |
|
research-speed=Velocità di ricerca dei laboratori |
|
robotics=Robotica |
|
rocket-control-unit=Unità di controllo del razzo |
|
rocket-fuel=Combustibile per razzi |
|
rocket-silo=Silo per razzi |
|
rocketry=Missilistica |
|
solar-energy=Energia solare |
|
solar-panel-equipment=Pannello solare portatile |
|
space-science-pack=Pacco scientifico spaziale |
|
speed-module=Modulo velocità |
|
spidertron=Spidertron |
|
stack-inserter=Inseritore multiplo |
|
steel-axe=Piccone d’acciaio |
|
steel-processing=Lavorazione dell’acciaio |
|
stone-wall=Muro di pietra |
|
stronger-explosives=Esplosivi più forti |
|
sulfur-processing=Lavorazione dello zolfo |
|
tank=Carro armato |
|
toolbelt=Cintura porta attrezzi |
|
uranium-ammo=Munizioni all'uranio |
|
uranium-processing=Lavorazione dell'uranio |
|
utility-science-pack=Pacco scientifico Utilità |
|
weapon-shooting-speed=Velocità di fuoco dell'arma |
|
worker-robots-speed=Velocità dei droni |
|
worker-robots-storage=Capacità di carico dei droni |
|
[tile-name] |
|
concrete=Cemento |
|
deepwater=Acqua profonda |
|
deepwater-green=Acqua profonda verde |
|
dirt-1=Terra 1 |
|
dirt-2=Terra 2 |
|
dirt-3=Terra 3 |
|
dirt-4=Terra 4 |
|
dirt-5=Terra 5 |
|
dirt-6=Terra 6 |
|
dirt-7=Terra 7 |
|
dry-dirt=Terra secca |
|
grass-1=Erba |
|
grass-2=Erba 2 |
|
grass-3=Erba 3 |
|
grass-4=Erba 4 |
|
hazard-concrete-left=Cemento di pericolo sinistro |
|
hazard-concrete-right=Cemento di pericolo destro |
|
lab-dark-1=Mattonella provvisoria 1 |
|
lab-dark-2=Mattonella provvisoria 2 |
|
lab-white=Laboratorio Bianco |
|
landfill=Riempimento di terra |
|
nuclear-ground=Terreno nucleare |
|
out-of-map=Fuori dalla mappa |
|
red-desert-0=Deserto rosso 0 |
|
red-desert-1=Deserto rosso 1 |
|
red-desert-2=Deserto rosso 2 |
|
red-desert-3=Deserto rosso 3 |
|
red-desert-dark=Deserto rosso scuro |
|
refined-concrete=Cemento raffinato |
|
refined-hazard-concrete-left=Cemento raffinato con disegni di pericolo sinistra |
|
refined-hazard-concrete-right=Cemento raffinato con disegni di pericolo destra |
|
sand-1=Sabbia 1 |
|
sand-2=Sabbia 2 |
|
sand-3=Sabbia 3 |
|
stone-path=Strada di pietra |
|
tutorial-grid=Griglia del tutorial |
|
water=Acqua |
|
water-green=Acqua verde |
|
water-mud=Acque poco profonde 2 |
|
water-shallow=Acque poco profonde |
|
water-wube=Wube d'acqua |
|
[tips-and-tricks-item-description] |
|
active-provider-chest=[entity=logistic-chest-active-provider] cerca attivamente di inviare i suoi oggetti alla rete logistica.\nSe non ci sono richieste per un oggetto in una cassa fornitrice attiva, saranno spostati in una [entity=logistic-chest-storage]. |
|
belt-lanes=[entity=transport-belt] ha due corsie che possono essere utilizzate per trasportare oggetti e possono essere utilizzate per diverse risorse.\n[entity=inserter] può raccogliere oggetti da entrambe le corsie, ma mettere oggetti solo sulla corsia più lontana. |
|
buffer-chest=[entity=logistic-chest-buffer] si comporta sia come una [entity=logistic-chest-requester] sia come una [entity=logistic-chest-passive-provider].\nForniscono oggetti per i compiti di costruzione, richieste logistiche personali e casse di richiesta con l'opzione 'Richiedi da una cassa di buffer' attiva. |
|
bulk-crafting=Quando si passa su uno slot di crafting:\n - __ALT_CONTROL__1__craft-5__ per crearne 5.\n - __ALT_CONTROL__1__craft-all__ per crearne il più possibile. |
|
burner-inserter-refueling=[entity=burner-inserter] può essere rifornito da altri inseritori, ma possono anche rifornirsi da soli quando lavorano con il carburante. |
|
circuit-network=La rete circuitale è un sistema che permette il trasferimento di informazioni tra le macchine.\nPuoi connettere macchine alla rete circuitale usando [item=red-wire] e [item=green-wire].\nLa rete circuitale può trasportare valori interi di -2³¹(-2,147,483,648) .. 2³¹(2,147,483,647) individualmente per ogni tipo di segnale.\nL'uso della rete circuitale non è indispensabile per finire il gioco, ma dà accesso a marchingegni divertenti nonchè ad accurate ottimizzazioni alla fabbrica che altrimenti non sarebbero possibili senza di questa. |
|
clear-cursor=Quando tieni un oggetto, puoi cancellarlo usando __CONTROL__clear-cursor__, che lo restituirà allo slot [img=utility/hand] nell'inventario di base.\nEsso annulla, inoltre, la pianificazione ferroviaria, il trascinamento del filo e le caselle di selezione. |
|
connect-switch=__ALT_CONTROL__1__build__ su un'entità con [item=copper-cable] nel cursore per collegare un cavo elettrico ad esso.\n__ALT_CONTROL__1__remove-pole-cables__ su un'entità per rimuovere tutti i cavi. |
|
construction-robots=[entity=construction-robot] svolge, dalla rete logistica, compiti di costruzione, demolizione, miglioramento e riparazione.\nGli ordini di costruzione sono creati mediante l'uso della costruzione fantasma e di [item=blueprint], oppure quando edifici alleati vengono distrutti e devono essere ricostruiti.\nGli ordini di demolizione sono creati selezionando le entità desiderate con [item=deconstruction-planner].\nGli ordini di miglioramento sono creati utilizzando [item=upgrade-planner].\nQuesti ordini sono creati anche quando si utilizza la funzione di annullamento. |
|
copy-entity-settings=__ALT_CONTROL__1__copy-entity-settings__ e __ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ ti permettono di copiare le impostazioni tra le entità.\nPer esempio puoi copiare-incollare tra [entity=assembling-machine-2] per impostare la ricetta, o tra casse per impostare il limite dell'inventario.\n__ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ e trascinare per incollare più entità in un solo colpo. |
|
copy-entity-settings-controller=__ALT_CONTROL__1__copy-entity-settings__ e __ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ ti permettono di copiare le impostazioni tra le entità.\nPer esempio puoi copiare-incollare tra [entity=assembling-machine-2] per impostare la ricetta, o tra casse per impostare il limite dell'inventario.\n__ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ e trascinare può incollare in più entità in un solo colpo. |
|
copy-paste=__CONTROL__copy__ genera lo strumento di copia che ti permette di salvare la selezione negli appunti.\n__CONTROL__paste__ recupera l'ultima selezione copiata da costruire.\n__CONTROL__cycle-clipboard-forwards__ e __CONTROL__cycle-clipboard-backwards__ ti permettono di scorrere la cronologia degli appunti. |
|
copy-paste-filters=È possibile copiare-incollare tra entità con filtri configurabili, richieste o slot filtrati dell'inventario , come [entity=filter-inserter], [entity=splitter], [entity=logistic-chest-requester] o [entity=cargo-wagon]. |
|
copy-paste-requester-chest=È possibile copiare-incollare tra [entity=logistic-chest-requester] per copiare le richieste logistiche.\nPuoi anche copiare-incollare da un [entity=assembling-machine-2] a un [entity=logistic-chest-requester] per impostare la richiesta logistica in base alla ricetta. |
|
copy-paste-spidertron=Copia-incollaggio tra [entity=spidertron] copierà il colore e le richieste logistiche.\nCercherà anche di copiare la griglia dell'equipaggiamento, inserendo l'equipaggiamento dall'inventario del giocatore se gli oggetti sono disponibili. |
|
copy-paste-trains=È possibile copiare-incollare tra [entity=locomotive] per copiare pianificazione e colore.\nÈ possibile copiare-incollare tra [entity=train-stop] per copiare il nome e il colore della fermata.\nInfine puoi copiare-incollare tra [entity=locomotive] e [entity=train-stop] in entrambi i modi per copiare il colore. |
|
drag-building=Il modo più rapido per costruire in linea retta, come un impianto di [entity=stone-furnace], è tenendo premuto __CONTROL__build__ durante la corsa nella direzione desiderata. |
|
drag-building-poles=Se si costruisce [entity=small-electric-pole] trascinando, verrà costruito automaticamente alla distanza massima di connessione. |
|
drag-building-underground-belts=Se si costruisce [entity=underground-belt] trascinando, verrà costruito automaticamente alla distanza massima di connessione. |
|
e-confirm=Tutti i pulsanti verdi nel gioco possono essere 'confermati' usando __CONTROL__confirm-gui__.\nProva a usarlo ora per confermare questo consiglio! |
|
electric-network=La rete elettrica trasferisce energia dai produttori come [entity=steam-engine] o [entity=solar-panel] ai consumatori uniformemente.\n__ALT_CONTROL__1__open-gui__ su un palo elettrico per mostrare le statistiche della sua rete elettrica. |
|
electric-pole-connections=I pali elettrici si collegano automaticamente ad altri pali elettrici all'interno della loro 'portata del filo' e possono avere fino a 5 connessioni.\nLe connessioni possono essere aggiunte o rimosse manualmente usando [item=copper-cable].\nTutte le connessioni elettriche del palo possono essere rimosse usando __ALT_CONTROL__1__remove-pole-cables__ su un palo elettrico. |
|
entity-transfers=__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ su un'entità per prelevare oggetti da esso.\n__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ tenendo un oggetto per inserirlo nell'entità selezionata.\n\n\nIl tutorial ti insegna diversi modi di trasferire elementi da e verso entità senza aprirli. |
|
fast-belt-bending=Premere __CONTROL__rotate__ durante il trascinamento [entity=transport-belt] ti permette di creare velocemente una curva perfetta. |
|
fast-obstacle-traversing=Trascinando [entity=transport-belt] sopra un ostacolo costruirà automaticamente una [entity=underground-belt] di transizione quando possibile. |
|
fast-replace=Costruire su un'entità dello stesso tipo e dimensione eseguirà un veloce sostituzione. La sostituzione veloce preserverà le proprietà dell'entità originale, come il contenuto dell'inventario e la ricetta selezionata. |
|
fast-replace-belt-splitter=È possibile sostituire rapidamente [entity=transport-belt] con [entity=splitter] e viceversa. |
|
fast-replace-belt-underground=È possibile sostituire rapidamente [entity=transport-belt] con [entity=underground-belt] e viceversa.\nEventuali nastri trasportatori tra l'ingresso e l'uscita del nastro trasportatore sotterraneo saranno rimossi automaticamente.\nQuesta funzione di sostituzione veloce si applica anche a [entity=pipe] e [entity=pipe-to-ground]. |
|
fast-replace-direction=È possibile utilizzare la sostituzione rapida per cambiare velocemente la direzione delle entità. |
|
gate-over-rail=[entity=gate] possono essere costruiti sopra qualsiasi [entity=straight-rail] verticale od orizzontale.\nI treni apriranno automaticamente i cancelli per passare e non lasceranno nessun buco nelle tue difese. |
|
ghost-building=__ALT_CONTROL__1__build-ghost__ mentre tieni un oggetto che si può costruire per costruirlo come una entità fantasma.\nL'entità fantasma sarà automaticamente costruita da qualsiasi rete logistica in range. |
|
ghost-rail-planner=Il pianificatore ferroviario è usato per pianificare lunghe porzioni di nuovi binari fantasma.\nPer usare il pianificatore ferroviario, tieni premuto __CONTROL_MODIFIER__build-ghost__ mentre pianifichi i binari.nPuoi anche tener premuto __CONTROL_MODIFIER__build-with-obstacle-avoidance__ per pianificare i binari evitando gli ostacoli. |
|
inserters=Gli inseritori prelevano gli oggetti da una direzione e li posizionano sulla piastrelle opposta.\nPossono spostare gli oggetti da e verso [entity=transport-belt], [entity=iron-chest], [entity=burner-mining-drill], [entity=stone-furnace] e altre macchine. |
|
insertion-limits=Un inseritore non riempie sempre l'intero inventario di destinazione. Questo permette ad altri inseritori di raccogliere la loro parte di oggetti.\nPer esempio, se una [entity=boiler] ha 5 o più elementi di [item=coal] in esso, l'inseritore non aggiungerà ulteriori elementi. Questo permette al carburante di viaggiare più lontano lungo il nastro trasportatore fino alle altre caldaie, invece di fermarsi in coda dalla prima che si accaparra tutto.\nQuesto vale anche per [entity=gun-turret], [entity=assembling-machine-1], [entity=stone-furnace], [entity=lab] e altro ancora. |
|
introduction=Benvenuto in suggerimenti e trucchi!\nTi spiegherà i concetti di gioco in forma visiva o interattiva.\nI suggerimenti vengono sbloccati mentre si avanza nel gioco e anche completando i suggerimenti.\nSe vuoi vederli tutti fin dall'inizio, usa il comando della console __CONTROL_STYLE_BEGIN__/unlock-tips__CONTROL_STYLE_END__. |
|
limit-chests=Le casse possono avere un inventario limitato cliccando la "X" rossa e bloccando gli slot desiderati. Gli insertori non potranno riempire gli slot bloccati, limitandone così la capacità e prevenendo la sovraproduzione. |
|
logistic-network=La rete logistica è una potente rete automatica di consegna, che utilizza robot volanti per spostare gli oggetti e costruire in modo automatico.\nHa 3 componenti principali:\n - [entity=roboport] definisce l'area di copertura della rete, è un punto di ricarica e un punto di stoccaggio dei robot.\n - [entity=logistic-robot] svolge ordini di consegna e [entity=construction-robot] svolge ordini di costruzione.\n- [tooltip=Provider chests,tips-and-tricks-item-description.storage-chest-list] fornisce oggetti alla rete. |
|
long-handed-inserters=[entity=long-handed-inserter] è un inseritore elettrico che raccoglie e posiziona elementi a due piastrelle di distanza dalla sua posizione invece di quella solita. |
|
low-power=Se il consumo di energia è superiore alla capacità di produzione, le macchine di fabbrica funzioneranno più lentamente a causa della fornitura insufficiente.\nPresta attenzione alla velocità delle tue macchine, se vuoi identificare una produzione di energia insufficiente prima che sia troppo tardi.\nIl modo migliore per assicurarti di avere abbastanza energia, è quello di controllare le statistiche della rete elettrica e assicurarsi che la barra di Soddisfazione sia verde e piena. |
|
move-between-labs=[entity=inserter] può essere utilizzato per trasferire pacchi scientifici tra [entity=lab]. |
|
passive-provider-chest=[entity=logistic-chest-passive-provider] fornisce i suoi oggetti alla rete logistica.\nQuesto vuol dire che qualsiasi oggetto nella cassa fornitrice passiva può essere presa dai robot per eseguire ordini logistici o di costruzione. |
|
personal-logistics=[entity=logistic-robot] sposta gli oggetti da una cassa logistica fornitrice per soddisfare richieste logistiche personali.\nLa richiesta logistica personale ha un minimo ed un massimo e i robot forniscono oggetti fino a quando non hai più del minimo richiesto.\nSe hai più del massimo richiesto, gli oggetti verranno spostati negli slot logistici di rimozione, per essere rimossi dai robot. |
|
pipette=Usa __CONTROL__smart-pipette__ per inserire l'entità selezionata nel tuo cursore. |
|
pole-dragging-coverage=Se si costruisce [entity=small-electric-pole] trascinando macchine elettriche, tutte quelle nelle vicinanze saranno trascinate. |
|
pump-connection=[entity=pump] si collega ad un [entity=fluid-wagon] fermo quando sono allineati correttamente.\nE' richiesta per caricare e scaricare fluidi dal [entity=fluid-wagon]. |
|
rail-building=Per attivare la modalità di costruzione del binario, tieni premuto [item=rail] e __CONTROL__build__ su un pezzo di rotaia esistente.\n__ALT_CONTROL__1__build__ per confermare il posizionamento del pezzo di binario desiderato.\n__CONTROL__clear-cursor__ disattiva la modalità di costruzione del binario. |
|
rail-signals-advanced=[entity=rail-chain-signal] determina il suo stato basandosi sui segnali davanti ad esso per assicurare che un treno che entra in un blocco è capace di lasciarlo libero.\nSono usati negli incroci con [entity=rail-signal] per costruire incroci ferroviari avanzati.\n\n\nIl tutorial ti insegna come usare i segnali ferroviari a catena per costruire complessi incroci ferroviari ed evitare ingorghi. |
|
rail-signals-basic=[entity=rail-signal] divide le rotaie in blocchi. Ogni [entity=locomotive] leggerà i segnali ferroviari per evitare di scontrarsi contro altri treni.\n\n\n\nIl tutorial ti insegna come utilizzare i segnali ferroviari per far viaggiare più treni sullo stesso sistema ferroviario. |
|
repair-packs=Tenendo un [item=repair-pack] nel cursore, premi e tieni premuto _CONTROL__build__ su un'entità per ripararla. |
|
requester-chest=[entity=logistic-chest-requester] richiede oggetti dalla rete logistica.\n[entity=logistic-robot] sposterà gli oggetti dalla rete logistica per soddisfare le richieste. |
|
rotating-assemblers=Alcune ricette richiedono un ingresso di un liquido alla [entity=assembling-machine-2], come ad esempio [recipe=electric-engine-unit]. Una macchina d'assemblaggio con un fluido in entrata può essere ruotata usando __CONTROL__rotate__ mentre si ha il cursore sopra la macchina. |
|
shoot-targeting=Puoi sparare ai bersagli nemici premendo __CONTROL__shoot-enemy__ con il cursore vicino al nemico.\nPuoi sparare a un'entità neutrale o amica selezionata premendo __CONTROL__shoot-selected__. |
|
shoot-targeting-controller=Puoi sparare ai bersagli nemici tenendo premuto __CONTROL__shoot-enemy__.\nQuando usi un controller, tutte le armi mireranno automaticamente al nemico più vicino in una zona. Usa __CONTROL__look__ per spostare l'area di targeting automatica.\nPuoi sparare un'entità neutrale o amichevole selezionata premendo __CONTROL__shoot-selected__. |
|
show-info=Premi __CONTROL__show-info__ per attivare/ disattivare le informazioni dettagliate in sovrapposizione. Questa modalità è conosciuta anche come "Mod. dettagliata". |
|
splitter-filters=[entity=splitter] può essere configurato per filtrare un elemento specifico o per dare la priorità a uno degli input/output. |
|
splitters=[entity=splitter] è usato per dividere, combinare o bilanciare cinture.\nGli elementi in entrata sono suddivisi ugualmente se c'è spazio libero in entrambe le uscite, o instradati verso una qualsiasi uscita libera. |
|
stack-transfers=__CONTROL__stack-transfer__ trasferisce un singolo stack.\n__CONTROL__inventory-transfer__ trasferisce tutti stack dello stesso tipo. (Selezionare uno slot trasferisce l'intero inventario.)\nUsare __CONTROL_RIGHT_CLICK__ invece di __CONTROL_LEFT_CLICK__ per i controlli suddetti trasferisce metà della quantità.\n\nIl tutorial lo spiega in modo più dettagliato. |
|
steam-power=[entity=boiler] consuma combustibile bruciabile come [item=carbone] per trasformare [fluido=acqua] in [fluido=vapore].\n[entity=steam-engine] consuma [fluid=steam] per produrre energia elettrica, che viene distribuita ai consumatori nella rete elettrica. |
|
storage-chest=[entity=logistic-chest-storage] immagazzina oggetti presi dagli slot di rimozione del giocatore e dagli ordini di demolizione.\nQualsiasi oggetto nelle casse può essere anche utilizzato per ordini logistici o di costruzione.\nLe casse possono essere filtrate per accettare solo un tipo di oggetto. |
|
storage-chest-list=Casse che forniscono il loro contenuto ordinate per priorità:\n[entity=logistic-chest-active-provider] Cassa fornitrice attiva\n[entity=logistic-chest-buffer] Cassa di buffer\n[entity=logistic-chest-storage] Cassa\n[entity=logistic-chest-passive-provider] Cassa fornitrice passiva |
|
train-stop-same-name=[entity=train-stop] può condividere il suo nome con altre fermate. I treni con quel nome nella schedula potranno raggiungere qualsiasi delle fermate con quel nome.\nPuoi impostare il limite dei treni per ogni fermata per controllare questo comportamento in maniera più precisa. |
|
train-stops=[entity=train-stop] è usata per automatizzare il trasporto di oggetti mediante treni fornendo luoghi denominabili verso cui viaggiare.\n\n\n\nIl tutorial ti insegna come costruire una stazione del treno e come impostare una semplice schedula. |
|
trains=I treni sono utili per trasporto a lungo raggio ed ad alto output.\nPuoi entrare nei treni usando __CONTROL__toggle-driving__, puoi guidarli usando __CONTROL_MOVE__. |
|
transport-belts=Le cinture di trasporto sono utilizzate per spostare gli oggetti e funzionare senza usare l'energia. Le cinture possono anche spostare oggetti come il personaggio del giocatore, i veicoli e i biter.\nIl sistema delle cinture di trasporto è costituito da [entity=transport-belt], [entity=splitter] e [entity=underground-belt].\nI livelli più alti delle cinture di trasporto possono spostare gli oggetti più velocemente: [entity=fast-transport-belt], [entity=express-transport-belt]. |
|
underground-belts=[entity=underground-belt] è utilizzato per consentire a un nastro trasportatore di attraversare un'entità o terreno inattraversabile. |
|
usable-items=Alcuni oggetti possono essere usati in modi diversi dalla costruzione di entità nel mondo. Per esempio puoi lanciare [oggetto=granata] ai nemici per danneggiarli.\n__ALT_CONTROL__1__build__ mentre tieni un oggetto utilizzabile nel cursore per effettuare l'azione. |
|
z-dropping=Premi __CONTROL__drop-cursor__ per rilasciare singoli oggetti dal cursore.\nPuoi posarli a terra, sulle cinture e nelle entità.\nTieni premuto __CONTROL__drop-cursor__ e trascina il cursore su più entità per rilasciare rapidamente singoli oggetti in ciascuno. |
|
[tips-and-tricks-item-name] |
|
active-provider-chest=Cassa fornitrice attiva |
|
belt-lanes=Linea di nastri trasportatori |
|
buffer-chest=Cassa di distribuzione |
|
bulk-crafting=Creazione di massa |
|
burner-inserter-refueling=Rifornimento inseritore a combustibile |
|
circuit-network=Rete circuitale |
|
clear-cursor=Deseleziona oggetto |
|
connect-switch=Interruttore di alimentazione |
|
construction-robots=Robot costruttori |
|
copy-entity-settings=Copia-incolla impostazioni delle entità |
|
copy-entity-settings-controller=Incolla le impostazioni dell'Entità |
|
copy-paste=Copia incolla |
|
copy-paste-filters=Copia-incolla filtri |
|
copy-paste-requester-chest=Copia-incolla casse di richiesta |
|
copy-paste-spidertron=Copia-incolla spidertron |
|
copy-paste-trains=Copia-incolla treni |
|
drag-building=Costruisci trascinando |
|
drag-building-poles=Trascinare i pali elettrici |
|
drag-building-underground-belts=Trascinare i nastri sotterranei |
|
e-confirm=__CONTROL__confirm-gui__ per confermare |
|
electric-network=Rete elettrica |
|
electric-pole-connections=Collegamenti del palo elettrico |
|
entity-transfers=Trasferimento di entità |
|
fast-belt-bending=Flessione rapida del nastro |
|
fast-obstacle-traversing=Attraversamento automatico degli ostacoli |
|
fast-replace=Riposizionamento rapido |
|
fast-replace-belt-splitter=Sostituzione rapida del nastro trasportatore con il divisore |
|
fast-replace-belt-underground=Sostituzione rapida del nastro trasportatore con il nastro trasportatore sotterraneo |
|
fast-replace-direction=Direzione di sostituzione rapida |
|
gate-over-rail=Cancello sopra i binari |
|
ghost-building=Edificio fantasma |
|
ghost-rail-planner=Pianificatore ferroviario fantasma |
|
inserters=Inseritore |
|
insertion-limits=Limiti di inserimento |
|
introduction=Introduzione |
|
limit-chests=Limitare le casse |
|
logistic-network=Rete logistica |
|
long-handed-inserters=Inseritore a lungo raggio |
|
low-power=Bassa potenza |
|
move-between-labs=Trasferimento tra laboratori |
|
passive-provider-chest=Cassa fornitrice passiva |
|
personal-logistics=Logistica personale |
|
pipette=Entità pipetta |
|
pole-dragging-coverage=Copertura del trascinamento di pali |
|
pump-connection=Collegamento pompa |
|
rail-building=Costruzione di rotaie |
|
rail-signals-advanced=Segnali ferroviari avanzati |
|
rail-signals-basic=Segnali ferroviari di base |
|
repair-packs=Kit di riparazione |
|
requester-chest=Cassa di richiesta |
|
rotating-assemblers=Ruota le macchine assemblatrici |
|
shoot-targeting=Spara al bersaglio |
|
shoot-targeting-controller=Blocca il bersaglio |
|
show-info=Ulteriori informazioni (mod. dettagliata) |
|
splitter-filters=Divisori filtranti |
|
splitters=Divisori |
|
stack-transfers=Sposta stack |
|
steam-power=Energia da vapore |
|
storage-chest=Cassa |
|
train-stop-same-name=Fermate del treno con lo stesso nome |
|
train-stops=Fermate del treno |
|
trains=Treni |
|
transport-belts=Nastri trasportatori |
|
underground-belts=Rulli sotterranei |
|
usable-items=Oggetti utilizzabili |
|
z-dropping=__CONTROL__drop-cursor__ per rilasciare oggetti |
|
[virtual-signal-description] |
|
signal-anything=Se qualsiasi segnale d'ingresso soddisfa la condizione, il segnale di uscita assumerà valore "vero".\nL'uscita avrà valore "falso" quando non vi sono segnali in ingresso. |
|
signal-each=Valuta la condizione o esegue l'operazione su tutti i segnali in ingresso. |
|
signal-everything=Se tutti i segnali in ingresso soddisfano la condizione, l'uscita assumerà il valore "vero".\nL'uscita avrà valore "vero" anche quando non vi sono segnali in ingresso. |
|
[virtual-signal-name] |
|
signal-0=Segnale 0 |
|
signal-1=Segnale 1 |
|
signal-2=Segnale 2 |
|
signal-3=Segnale 3 |
|
signal-4=Segnale 4 |
|
signal-5=Segnale 5 |
|
signal-6=Segnale 6 |
|
signal-7=Segnale 7 |
|
signal-8=Segnale 8 |
|
signal-9=Segnale 9 |
|
signal-A=Segnale A |
|
signal-B=Segnale B |
|
signal-C=Segnale C |
|
signal-D=Segnale D |
|
signal-E=Segnale E |
|
signal-F=Segnale F |
|
signal-G=Segnale G |
|
signal-H=Segnale H |
|
signal-I=Segnale I |
|
signal-J=Segnale J |
|
signal-K=Segnale K |
|
signal-L=Segnale L |
|
signal-M=Segnale M |
|
signal-N=Segnale N |
|
signal-O=Segnale O |
|
signal-P=Segnale P |
|
signal-Q=Segnale Q |
|
signal-R=Segnale R |
|
signal-S=Segnale S |
|
signal-T=Segnale T |
|
signal-U=Segnale U |
|
signal-V=Segnale V |
|
signal-W=Segnale W |
|
signal-X=Segnale X |
|
signal-Y=Segnale Y |
|
signal-Z=Segnale Z |
|
signal-anything=Ogni cosa |
|
signal-black=Segnale nero |
|
signal-blue=Segnale blu |
|
signal-check=Segnale spunta |
|
signal-cyan=Segnale ciano |
|
signal-dot=Segnale punto |
|
signal-each=Ogni |
|
signal-everything=Tutto |
|
signal-green=Segnale verde |
|
signal-grey=Segnale grigio |
|
signal-info=Segnale icona "info" |
|
signal-pink=Segnale rosa |
|
signal-red=Segnale rosso |
|
signal-white=Segnale bianco |
|
signal-yellow=Segnale giallo |
|
|
|
|