new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

May 9

Efficiently Democratizing Medical LLMs for 50 Languages via a Mixture of Language Family Experts

Adapting medical Large Language Models to local languages can reduce barriers to accessing healthcare services, but data scarcity remains a significant challenge, particularly for low-resource languages. To address this, we first construct a high-quality medical dataset and conduct analysis to ensure its quality. In order to leverage the generalization capability of multilingual LLMs to efficiently scale to more resource-constrained languages, we explore the internal information flow of LLMs from a multilingual perspective using Mixture of Experts (MoE) modularity. Technically, we propose a novel MoE routing method that employs language-specific experts and cross-lingual routing. Inspired by circuit theory, our routing analysis revealed a Spread Out in the End information flow mechanism: while earlier layers concentrate cross-lingual information flow, the later layers exhibit language-specific divergence. This insight directly led to the development of the Post-MoE architecture, which applies sparse routing only in the later layers while maintaining dense others. Experimental results demonstrate that this approach enhances the generalization of multilingual models to other languages while preserving interpretability. Finally, to efficiently scale the model to 50 languages, we introduce the concept of language family experts, drawing on linguistic priors, which enables scaling the number of languages without adding additional parameters.

Localising In-Domain Adaptation of Transformer-Based Biomedical Language Models

In the era of digital healthcare, the huge volumes of textual information generated every day in hospitals constitute an essential but underused asset that could be exploited with task-specific, fine-tuned biomedical language representation models, improving patient care and management. For such specialized domains, previous research has shown that fine-tuning models stemming from broad-coverage checkpoints can largely benefit additional training rounds over large-scale in-domain resources. However, these resources are often unreachable for less-resourced languages like Italian, preventing local medical institutions to employ in-domain adaptation. In order to reduce this gap, our work investigates two accessible approaches to derive biomedical language models in languages other than English, taking Italian as a concrete use-case: one based on neural machine translation of English resources, favoring quantity over quality; the other based on a high-grade, narrow-scoped corpus natively written in Italian, thus preferring quality over quantity. Our study shows that data quantity is a harder constraint than data quality for biomedical adaptation, but the concatenation of high-quality data can improve model performance even when dealing with relatively size-limited corpora. The models published from our investigations have the potential to unlock important research opportunities for Italian hospitals and academia. Finally, the set of lessons learned from the study constitutes valuable insights towards a solution to build biomedical language models that are generalizable to other less-resourced languages and different domain settings.

LLMs-in-the-loop Part-1: Expert Small AI Models for Bio-Medical Text Translation

Machine translation is indispensable in healthcare for enabling the global dissemination of medical knowledge across languages. However, complex medical terminology poses unique challenges to achieving adequate translation quality and accuracy. This study introduces a novel "LLMs-in-the-loop" approach to develop supervised neural machine translation models optimized specifically for medical texts. While large language models (LLMs) have demonstrated powerful capabilities, this research shows that small, specialized models trained on high-quality in-domain (mostly synthetic) data can outperform even vastly larger LLMs. Custom parallel corpora in six languages were compiled from scientific articles, synthetically generated clinical documents, and medical texts. Our LLMs-in-the-loop methodology employs synthetic data generation, rigorous evaluation, and agent orchestration to enhance performance. We developed small medical translation models using the MarianMT base model. We introduce a new medical translation test dataset to standardize evaluation in this domain. Assessed using BLEU, METEOR, ROUGE, and BERT scores on this test set, our MarianMT-based models outperform Google Translate, DeepL, and GPT-4-Turbo. Results demonstrate that our LLMs-in-the-loop approach, combined with fine-tuning high-quality, domain-specific data, enables specialized models to outperform general-purpose and some larger systems. This research, part of a broader series on expert small models, paves the way for future healthcare-related AI developments, including deidentification and bio-medical entity extraction models. Our study underscores the potential of tailored neural translation models and the LLMs-in-the-loop methodology to advance the field through improved data generation, evaluation, agent, and modeling techniques.

Medical mT5: An Open-Source Multilingual Text-to-Text LLM for The Medical Domain

Research on language technology for the development of medical applications is currently a hot topic in Natural Language Understanding and Generation. Thus, a number of large language models (LLMs) have recently been adapted to the medical domain, so that they can be used as a tool for mediating in human-AI interaction. While these LLMs display competitive performance on automated medical texts benchmarks, they have been pre-trained and evaluated with a focus on a single language (English mostly). This is particularly true of text-to-text models, which typically require large amounts of domain-specific pre-training data, often not easily accessible for many languages. In this paper, we address these shortcomings by compiling, to the best of our knowledge, the largest multilingual corpus for the medical domain in four languages, namely English, French, Italian and Spanish. This new corpus has been used to train Medical mT5, the first open-source text-to-text multilingual model for the medical domain. Additionally, we present two new evaluation benchmarks for all four languages with the aim of facilitating multilingual research in this domain. A comprehensive evaluation shows that Medical mT5 outperforms both encoders and similarly sized text-to-text models for the Spanish, French, and Italian benchmarks, while being competitive with current state-of-the-art LLMs in English.

Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing

Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.

Interpretable Bilingual Multimodal Large Language Model for Diverse Biomedical Tasks

Several medical Multimodal Large Languange Models (MLLMs) have been developed to address tasks involving visual images with textual instructions across various medical modalities, achieving impressive results. Most current medical generalist models are region-agnostic, treating the entire image as a holistic representation. However, they struggle to identify which specific regions they are focusing on when generating a sentence. To mimic the behavior of doctors, who typically begin by reviewing the entire image before concentrating on specific regions for a thorough evaluation, we aim to enhance the capability of medical MLLMs in understanding anatomical regions within entire medical scans. To achieve it, we first formulate Region-Centric tasks and construct a large-scale dataset, MedRegInstruct, to incorporate regional information into training. Combining our collected dataset with other medical multimodal corpora for training, we propose a Region-Aware medical MLLM, MedRegA, which is the first bilingual generalist medical AI system to simultaneously handle image-level and region-level medical vision-language tasks across a broad range of modalities. Our MedRegA not only enables three region-centric tasks, but also achieves the best performance for visual question answering, report generation and medical image classification over 8 modalities, showcasing significant versatility. Experiments demonstrate that our model can not only accomplish powerful performance across various medical vision-language tasks in bilingual settings, but also recognize and detect structures in multimodal medical scans, boosting the interpretability and user interactivity of medical MLLMs. Our project page is https://medrega.github.io.

Multi-OphthaLingua: A Multilingual Benchmark for Assessing and Debiasing LLM Ophthalmological QA in LMICs

Current ophthalmology clinical workflows are plagued by over-referrals, long waits, and complex and heterogeneous medical records. Large language models (LLMs) present a promising solution to automate various procedures such as triaging, preliminary tests like visual acuity assessment, and report summaries. However, LLMs have demonstrated significantly varied performance across different languages in natural language question-answering tasks, potentially exacerbating healthcare disparities in Low and Middle-Income Countries (LMICs). This study introduces the first multilingual ophthalmological question-answering benchmark with manually curated questions parallel across languages, allowing for direct cross-lingual comparisons. Our evaluation of 6 popular LLMs across 7 different languages reveals substantial bias across different languages, highlighting risks for clinical deployment of LLMs in LMICs. Existing debiasing methods such as Translation Chain-of-Thought or Retrieval-augmented generation (RAG) by themselves fall short of closing this performance gap, often failing to improve performance across all languages and lacking specificity for the medical domain. To address this issue, We propose CLARA (Cross-Lingual Reflective Agentic system), a novel inference time de-biasing method leveraging retrieval augmented generation and self-verification. Our approach not only improves performance across all languages but also significantly reduces the multilingual bias gap, facilitating equitable LLM application across the globe.

Fine-tuning Large Language Models for Adaptive Machine Translation

This paper presents the outcomes of fine-tuning Mistral 7B, a general-purpose large language model (LLM), for adaptive machine translation (MT). The fine-tuning process involves utilising a combination of zero-shot and one-shot translation prompts within the medical domain. The primary objective is to enhance real-time adaptive MT capabilities of Mistral 7B, enabling it to adapt translations to the required domain at inference time. The results, particularly for Spanish-to-English MT, showcase the efficacy of the fine-tuned model, demonstrating quality improvements in both zero-shot and one-shot translation scenarios, surpassing Mistral 7B's baseline performance. Notably, the fine-tuned Mistral outperforms ChatGPT "gpt-3.5-turbo" in zero-shot translation while achieving comparable one-shot translation quality. Moreover, the zero-shot translation of the fine-tuned Mistral matches NLLB 3.3B's performance, and its one-shot translation quality surpasses that of NLLB 3.3B. These findings emphasise the significance of fine-tuning efficient LLMs like Mistral 7B to yield high-quality zero-shot translations comparable to task-oriented models like NLLB 3.3B. Additionally, the adaptive gains achieved in one-shot translation are comparable to those of commercial LLMs such as ChatGPT. Our experiments demonstrate that, with a relatively small dataset of 20,000 segments that incorporate a mix of zero-shot and one-shot prompts, fine-tuning significantly enhances Mistral's in-context learning ability, especially for real-time adaptive MT.

Explanatory Argument Extraction of Correct Answers in Resident Medical Exams

Developing the required technology to assist medical experts in their everyday activities is currently a hot topic in the Artificial Intelligence research field. Thus, a number of large language models (LLMs) and automated benchmarks have recently been proposed with the aim of facilitating information extraction in Evidence-Based Medicine (EBM) using natural language as a tool for mediating in human-AI interaction. The most representative benchmarks are limited to either multiple-choice or long-form answers and are available only in English. In order to address these shortcomings, in this paper we present a new dataset which, unlike previous work: (i) includes not only explanatory arguments for the correct answer, but also arguments to reason why the incorrect answers are not correct; (ii) the explanations are written originally by medical doctors to answer questions from the Spanish Residency Medical Exams. Furthermore, this new benchmark allows us to setup a novel extractive task which consists of identifying the explanation of the correct answer written by medical doctors. An additional benefit of our setting is that we can leverage the extractive QA paradigm to automatically evaluate performance of LLMs without resorting to costly manual evaluation by medical experts. Comprehensive experimentation with language models for Spanish shows that sometimes multilingual models fare better than monolingual ones, even outperforming models which have been adapted to the medical domain. Furthermore, results across the monolingual models are mixed, with supposedly smaller and inferior models performing competitively. In any case, the obtained results show that our novel dataset and approach can be an effective technique to help medical practitioners in identifying relevant evidence-based explanations for medical questions.

Better to Ask in English: Cross-Lingual Evaluation of Large Language Models for Healthcare Queries

Large language models (LLMs) are transforming the ways the general public accesses and consumes information. Their influence is particularly pronounced in pivotal sectors like healthcare, where lay individuals are increasingly appropriating LLMs as conversational agents for everyday queries. While LLMs demonstrate impressive language understanding and generation proficiencies, concerns regarding their safety remain paramount in these high-stake domains. Moreover, the development of LLMs is disproportionately focused on English. It remains unclear how these LLMs perform in the context of non-English languages, a gap that is critical for ensuring equity in the real-world use of these systems.This paper provides a framework to investigate the effectiveness of LLMs as multi-lingual dialogue systems for healthcare queries. Our empirically-derived framework XlingEval focuses on three fundamental criteria for evaluating LLM responses to naturalistic human-authored health-related questions: correctness, consistency, and verifiability. Through extensive experiments on four major global languages, including English, Spanish, Chinese, and Hindi, spanning three expert-annotated large health Q&A datasets, and through an amalgamation of algorithmic and human-evaluation strategies, we found a pronounced disparity in LLM responses across these languages, indicating a need for enhanced cross-lingual capabilities. We further propose XlingHealth, a cross-lingual benchmark for examining the multilingual capabilities of LLMs in the healthcare context. Our findings underscore the pressing need to bolster the cross-lingual capacities of these models, and to provide an equitable information ecosystem accessible to all.

BRIDGE: Benchmarking Large Language Models for Understanding Real-world Clinical Practice Text

Large language models (LLMs) hold great promise for medical applications and are evolving rapidly, with new models being released at an accelerated pace. However, current evaluations of LLMs in clinical contexts remain limited. Most existing benchmarks rely on medical exam-style questions or PubMed-derived text, failing to capture the complexity of real-world electronic health record (EHR) data. Others focus narrowly on specific application scenarios, limiting their generalizability across broader clinical use. To address this gap, we present BRIDGE, a comprehensive multilingual benchmark comprising 87 tasks sourced from real-world clinical data sources across nine languages. We systematically evaluated 52 state-of-the-art LLMs (including DeepSeek-R1, GPT-4o, Gemini, and Llama 4) under various inference strategies. With a total of 13,572 experiments, our results reveal substantial performance variation across model sizes, languages, natural language processing tasks, and clinical specialties. Notably, we demonstrate that open-source LLMs can achieve performance comparable to proprietary models, while medically fine-tuned LLMs based on older architectures often underperform versus updated general-purpose models. The BRIDGE and its corresponding leaderboard serve as a foundational resource and a unique reference for the development and evaluation of new LLMs in real-world clinical text understanding.

Demystifying Large Language Models for Medicine: A Primer

Large language models (LLMs) represent a transformative class of AI tools capable of revolutionizing various aspects of healthcare by generating human-like responses across diverse contexts and adapting to novel tasks following human instructions. Their potential application spans a broad range of medical tasks, such as clinical documentation, matching patients to clinical trials, and answering medical questions. In this primer paper, we propose an actionable guideline to help healthcare professionals more efficiently utilize LLMs in their work, along with a set of best practices. This approach consists of several main phases, including formulating the task, choosing LLMs, prompt engineering, fine-tuning, and deployment. We start with the discussion of critical considerations in identifying healthcare tasks that align with the core capabilities of LLMs and selecting models based on the selected task and data, performance requirements, and model interface. We then review the strategies, such as prompt engineering and fine-tuning, to adapt standard LLMs to specialized medical tasks. Deployment considerations, including regulatory compliance, ethical guidelines, and continuous monitoring for fairness and bias, are also discussed. By providing a structured step-by-step methodology, this tutorial aims to equip healthcare professionals with the tools necessary to effectively integrate LLMs into clinical practice, ensuring that these powerful technologies are applied in a safe, reliable, and impactful manner.

Clinical Text Summarization: Adapting Large Language Models Can Outperform Human Experts

Sifting through vast textual data and summarizing key information imposes a substantial burden on how clinicians allocate their time. Although large language models (LLMs) have shown immense promise in natural language processing (NLP) tasks, their efficacy across diverse clinical summarization tasks has not yet been rigorously examined. In this work, we employ domain adaptation methods on eight LLMs, spanning six datasets and four distinct summarization tasks: radiology reports, patient questions, progress notes, and doctor-patient dialogue. Our thorough quantitative assessment reveals trade-offs between models and adaptation methods in addition to instances where recent advances in LLMs may not lead to improved results. Further, in a clinical reader study with six physicians, we depict that summaries from the best adapted LLM are preferable to human summaries in terms of completeness and correctness. Our ensuing qualitative analysis delineates mutual challenges faced by both LLMs and human experts. Lastly, we correlate traditional quantitative NLP metrics with reader study scores to enhance our understanding of how these metrics align with physician preferences. Our research marks the first evidence of LLMs outperforming human experts in clinical text summarization across multiple tasks. This implies that integrating LLMs into clinical workflows could alleviate documentation burden, empowering clinicians to focus more on personalized patient care and other irreplaceable human aspects of medicine.

MedExpQA: Multilingual Benchmarking of Large Language Models for Medical Question Answering

Large Language Models (LLMs) have the potential of facilitating the development of Artificial Intelligence technology to assist medical experts for interactive decision support, which has been demonstrated by their competitive performances in Medical QA. However, while impressive, the required quality bar for medical applications remains far from being achieved. Currently, LLMs remain challenged by outdated knowledge and by their tendency to generate hallucinated content. Furthermore, most benchmarks to assess medical knowledge lack reference gold explanations which means that it is not possible to evaluate the reasoning of LLMs predictions. Finally, the situation is particularly grim if we consider benchmarking LLMs for languages other than English which remains, as far as we know, a totally neglected topic. In order to address these shortcomings, in this paper we present MedExpQA, the first multilingual benchmark based on medical exams to evaluate LLMs in Medical Question Answering. To the best of our knowledge, MedExpQA includes for the first time reference gold explanations written by medical doctors which can be leveraged to establish various gold-based upper-bounds for comparison with LLMs performance. Comprehensive multilingual experimentation using both the gold reference explanations and Retrieval Augmented Generation (RAG) approaches show that performance of LLMs still has large room for improvement, especially for languages other than English. Furthermore, and despite using state-of-the-art RAG methods, our results also demonstrate the difficulty of obtaining and integrating readily available medical knowledge that may positively impact results on downstream evaluations for Medical Question Answering. So far the benchmark is available in four languages, but we hope that this work may encourage further development to other languages.

xMEN: A Modular Toolkit for Cross-Lingual Medical Entity Normalization

Objective: To improve performance of medical entity normalization across many languages, especially when fewer language resources are available compared to English. Materials and Methods: We introduce xMEN, a modular system for cross-lingual medical entity normalization, which performs well in both low- and high-resource scenarios. When synonyms in the target language are scarce for a given terminology, we leverage English aliases via cross-lingual candidate generation. For candidate ranking, we incorporate a trainable cross-encoder model if annotations for the target task are available. We also evaluate cross-encoders trained in a weakly supervised manner based on machine-translated datasets from a high resource domain. Our system is publicly available as an extensible Python toolkit. Results: xMEN improves the state-of-the-art performance across a wide range of multilingual benchmark datasets. Weakly supervised cross-encoders are effective when no training data is available for the target task. Through the compatibility of xMEN with the BigBIO framework, it can be easily used with existing and prospective datasets. Discussion: Our experiments show the importance of balancing the output of general-purpose candidate generators with subsequent trainable re-rankers, which we achieve through a rank regularization term in the loss function of the cross-encoder. However, error analysis reveals that multi-word expressions and other complex entities are still challenging. Conclusion: xMEN exhibits strong performance for medical entity normalization in multiple languages, even when no labeled data and few terminology aliases for the target language are available. Its configuration system and evaluation modules enable reproducible benchmarks. Models and code are available online at the following URL: https://github.com/hpi-dhc/xmen

BiMediX: Bilingual Medical Mixture of Experts LLM

In this paper, we introduce BiMediX, the first bilingual medical mixture of experts LLM designed for seamless interaction in both English and Arabic. Our model facilitates a wide range of medical interactions in English and Arabic, including multi-turn chats to inquire about additional details such as patient symptoms and medical history, multiple-choice question answering, and open-ended question answering. We propose a semi-automated English-to-Arabic translation pipeline with human refinement to ensure high-quality translations. We also introduce a comprehensive evaluation benchmark for Arabic medical LLMs. Furthermore, we introduce BiMed1.3M, an extensive Arabic-English bilingual instruction set covering 1.3 Million diverse medical interactions, resulting in over 632 million healthcare specialized tokens for instruction tuning. Our BiMed1.3M dataset includes 250k synthesized multi-turn doctor-patient chats and maintains a 1:2 Arabic-to-English ratio. Our model outperforms state-of-the-art Med42 and Meditron by average absolute gains of 2.5% and 4.1%, respectively, computed across multiple medical evaluation benchmarks in English, while operating at 8-times faster inference. Moreover, our BiMediX outperforms the generic Arabic-English bilingual LLM, Jais-30B, by average absolute gains of 10% on our Arabic medical benchmark and 15% on bilingual evaluations across multiple datasets. Our project page with source code and trained model is available at https://github.com/mbzuai-oryx/BiMediX .

A Survey for Large Language Models in Biomedicine

Recent breakthroughs in large language models (LLMs) offer unprecedented natural language understanding and generation capabilities. However, existing surveys on LLMs in biomedicine often focus on specific applications or model architectures, lacking a comprehensive analysis that integrates the latest advancements across various biomedical domains. This review, based on an analysis of 484 publications sourced from databases including PubMed, Web of Science, and arXiv, provides an in-depth examination of the current landscape, applications, challenges, and prospects of LLMs in biomedicine, distinguishing itself by focusing on the practical implications of these models in real-world biomedical contexts. Firstly, we explore the capabilities of LLMs in zero-shot learning across a broad spectrum of biomedical tasks, including diagnostic assistance, drug discovery, and personalized medicine, among others, with insights drawn from 137 key studies. Then, we discuss adaptation strategies of LLMs, including fine-tuning methods for both uni-modal and multi-modal LLMs to enhance their performance in specialized biomedical contexts where zero-shot fails to achieve, such as medical question answering and efficient processing of biomedical literature. Finally, we discuss the challenges that LLMs face in the biomedicine domain including data privacy concerns, limited model interpretability, issues with dataset quality, and ethics due to the sensitive nature of biomedical data, the need for highly reliable model outputs, and the ethical implications of deploying AI in healthcare. To address these challenges, we also identify future research directions of LLM in biomedicine including federated learning methods to preserve data privacy and integrating explainable AI methodologies to enhance the transparency of LLMs.

BiMediX2: Bio-Medical EXpert LMM for Diverse Medical Modalities

This paper introduces BiMediX2, a bilingual (Arabic-English) Bio-Medical EXpert Large Multimodal Model (LMM) with a unified architecture that integrates text and visual modalities, enabling advanced image understanding and medical applications. BiMediX2 leverages the Llama3.1 architecture and integrates text and visual capabilities to facilitate seamless interactions in both English and Arabic, supporting text-based inputs and multi-turn conversations involving medical images. The model is trained on an extensive bilingual healthcare dataset consisting of 1.6M samples of diverse medical interactions for both text and image modalities, mixed in Arabic and English. We also propose the first bilingual GPT-4o based medical LMM benchmark named BiMed-MBench. BiMediX2 is benchmarked on both text-based and image-based tasks, achieving state-of-the-art performance across several medical benchmarks. It outperforms recent state-of-the-art models in medical LLM evaluation benchmarks. Our model also sets a new benchmark in multimodal medical evaluations with over 9% improvement in English and over 20% in Arabic evaluations. Additionally, it surpasses GPT-4 by around 9% in UPHILL factual accuracy evaluations and excels in various medical Visual Question Answering, Report Generation, and Report Summarization tasks. The project page including source code and the trained model, is available at https://github.com/mbzuai-oryx/BiMediX2.

Adapting Pre-trained Language Models to African Languages via Multilingual Adaptive Fine-Tuning

Multilingual pre-trained language models (PLMs) have demonstrated impressive performance on several downstream tasks for both high-resourced and low-resourced languages. However, there is still a large performance drop for languages unseen during pre-training, especially African languages. One of the most effective approaches to adapt to a new language is language adaptive fine-tuning (LAFT) -- fine-tuning a multilingual PLM on monolingual texts of a language using the pre-training objective. However, adapting to a target language individually takes a large disk space and limits the cross-lingual transfer abilities of the resulting models because they have been specialized for a single language. In this paper, we perform multilingual adaptive fine-tuning on 17 most-resourced African languages and three other high-resource languages widely spoken on the African continent to encourage cross-lingual transfer learning. To further specialize the multilingual PLM, we removed vocabulary tokens from the embedding layer that corresponds to non-African writing scripts before MAFT, thus reducing the model size by around 50%. Our evaluation on two multilingual PLMs (AfriBERTa and XLM-R) and three NLP tasks (NER, news topic classification, and sentiment classification) shows that our approach is competitive to applying LAFT on individual languages while requiring significantly less disk space. Additionally, we show that our adapted PLM also improves the zero-shot cross-lingual transfer abilities of parameter efficient fine-tuning methods.

From Beginner to Expert: Modeling Medical Knowledge into General LLMs

Recently, large language model (LLM) based artificial intelligence (AI) systems have demonstrated remarkable capabilities in natural language understanding and generation. However, these models face a significant challenge when it comes to sensitive applications, such as reasoning over medical knowledge and answering medical questions in a physician-like manner. Prior studies attempted to overcome this challenge by increasing the model size (>100B) to learn more general medical knowledge, while there is still room for improvement in LLMs with smaller-scale model sizes (<100B). In this work, we start from a pre-trained general LLM model (AntGLM-10B) and fine-tune it from a medical beginner towards a medical expert (called AntGLM-Med-10B), which leverages a 3-stage optimization procedure, i.e., general medical knowledge injection, medical domain instruction tuning, and specific medical task adaptation. Our contributions are threefold: (1) We specifically investigate how to adapt a pre-trained general LLM in medical domain, especially for a specific medical task. (2) We collect and construct large-scale medical datasets for each stage of the optimization process. These datasets encompass various data types and tasks, such as question-answering, medical reasoning, multi-choice questions, and medical conversations. (3) Specifically for multi-choice questions in the medical domain, we propose a novel Verification-of-Choice approach for prompting engineering, which significantly enhances the reasoning ability of LLMs. Remarkably, by combining the above approaches, our AntGLM-Med-10B model can outperform the most of LLMs on PubMedQA, including both general and medical LLMs, even when these LLMs have larger model size.

Cross-lingual Argument Mining in the Medical Domain

Nowadays the medical domain is receiving more and more attention in applications involving Artificial Intelligence. Clinicians have to deal with an enormous amount of unstructured textual data to make a conclusion about patients' health in their everyday life. Argument mining helps to provide a structure to such data by detecting argumentative components in the text and classifying the relations between them. However, as it is the case for many tasks in Natural Language Processing in general and in medical text processing in particular, the large majority of the work on computational argumentation has been done only for English. This is also the case with the only dataset available for argumentation in the medical domain, namely, the annotated medical data of abstracts of Randomized Controlled Trials (RCT) from the MEDLINE database. In order to mitigate the lack of annotated data for other languages, we empirically investigate several strategies to perform argument mining and classification in medical texts for a language for which no annotated data is available. This project shows that automatically translating and project annotations from English to a target language (Spanish) is an effective way to generate annotated data without manual intervention. Furthermore, our experiments demonstrate that the translation and projection approach outperforms zero-shot cross-lingual approaches using a large masked multilingual language model. Finally, we show how the automatically generated data in Spanish can also be used to improve results in the original English evaluation setting.

Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey

This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers.

Biomedical Large Languages Models Seem not to be Superior to Generalist Models on Unseen Medical Data

Large language models (LLMs) have shown potential in biomedical applications, leading to efforts to fine-tune them on domain-specific data. However, the effectiveness of this approach remains unclear. This study evaluates the performance of biomedically fine-tuned LLMs against their general-purpose counterparts on a variety of clinical tasks. We evaluated their performance on clinical case challenges from the New England Journal of Medicine (NEJM) and the Journal of the American Medical Association (JAMA) and on several clinical tasks (e.g., information extraction, document summarization, and clinical coding). Using benchmarks specifically chosen to be likely outside the fine-tuning datasets of biomedical models, we found that biomedical LLMs mostly perform inferior to their general-purpose counterparts, especially on tasks not focused on medical knowledge. While larger models showed similar performance on case tasks (e.g., OpenBioLLM-70B: 66.4% vs. Llama-3-70B-Instruct: 65% on JAMA cases), smaller biomedical models showed more pronounced underperformance (e.g., OpenBioLLM-8B: 30% vs. Llama-3-8B-Instruct: 64.3% on NEJM cases). Similar trends were observed across the CLUE (Clinical Language Understanding Evaluation) benchmark tasks, with general-purpose models often performing better on text generation, question answering, and coding tasks. Our results suggest that fine-tuning LLMs to biomedical data may not provide the expected benefits and may potentially lead to reduced performance, challenging prevailing assumptions about domain-specific adaptation of LLMs and highlighting the need for more rigorous evaluation frameworks in healthcare AI. Alternative approaches, such as retrieval-augmented generation, may be more effective in enhancing the biomedical capabilities of LLMs without compromising their general knowledge.

UniMed-CLIP: Towards a Unified Image-Text Pretraining Paradigm for Diverse Medical Imaging Modalities

Vision-Language Models (VLMs) trained via contrastive learning have achieved notable success in natural image tasks. However, their application in the medical domain remains limited due to the scarcity of openly accessible, large-scale medical image-text datasets. Existing medical VLMs either train on closed-source proprietary or relatively small open-source datasets that do not generalize well. Similarly, most models remain specific to a single or limited number of medical imaging domains, again restricting their applicability to other modalities. To address this gap, we introduce UniMed, a large-scale, open-source multi-modal medical dataset comprising over 5.3 million image-text pairs across six diverse imaging modalities: X-ray, CT, MRI, Ultrasound, Pathology, and Fundus. UniMed is developed using a data-collection framework that leverages Large Language Models (LLMs) to transform modality-specific classification datasets into image-text formats while incorporating existing image-text data from the medical domain, facilitating scalable VLM pretraining. Using UniMed, we trained UniMed-CLIP, a unified VLM for six modalities that significantly outperforms existing generalist VLMs and matches modality-specific medical VLMs, achieving notable gains in zero-shot evaluations. For instance, UniMed-CLIP improves over BiomedCLIP (trained on proprietary data) by an absolute gain of +12.61, averaged over 21 datasets, while using 3x less training data. To facilitate future research, we release UniMed dataset, training codes, and models at https://github.com/mbzuai-oryx/UniMed-CLIP.

Master-ASR: Achieving Multilingual Scalability and Low-Resource Adaptation in ASR with Modular Learning

Despite the impressive performance recently achieved by automatic speech recognition (ASR), we observe two primary challenges that hinder its broader applications: (1) The difficulty of introducing scalability into the model to support more languages with limited training, inference, and storage overhead; (2) The low-resource adaptation ability that enables effective low-resource adaptation while avoiding over-fitting and catastrophic forgetting issues. Inspired by recent findings, we hypothesize that we can address the above challenges with modules widely shared across languages. To this end, we propose an ASR framework, dubbed \METHODNS, that, for the first time, simultaneously achieves strong multilingual scalability and low-resource adaptation ability thanks to its modularize-then-assemble strategy. Specifically, \METHOD learns a small set of generalizable sub-modules and adaptively assembles them for different languages to reduce the multilingual overhead and enable effective knowledge transfer for low-resource adaptation. Extensive experiments and visualizations demonstrate that \METHOD can effectively discover language similarity and improve multilingual and low-resource ASR performance over state-of-the-art (SOTA) methods, e.g., under multilingual-ASR, our framework achieves a 0.13sim2.41 lower character error rate (CER) with 30\% smaller inference overhead over SOTA solutions on multilingual ASR and a comparable CER, with nearly 50 times fewer trainable parameters over SOTA solutions on low-resource tuning, respectively.

The Limited Impact of Medical Adaptation of Large Language and Vision-Language Models

Several recent works seek to develop foundation models specifically for medical applications, adapting general-purpose large language models (LLMs) and vision-language models (VLMs) via continued pretraining on publicly available biomedical corpora. These works typically claim that such domain-adaptive pretraining (DAPT) improves performance on downstream medical tasks, such as answering medical licensing exam questions. In this paper, we compare ten public "medical" LLMs and two VLMs against their corresponding base models, arriving at a different conclusion: all medical VLMs and nearly all medical LLMs fail to consistently improve over their base models in the zero-/few-shot prompting and supervised fine-tuning regimes for medical question-answering (QA). For instance, across all tasks and model pairs we consider in the 3-shot setting, medical LLMs only outperform their base models in 22.7% of cases, reach a (statistical) tie in 36.8% of cases, and are significantly worse than their base models in the remaining 40.5% of cases. Our conclusions are based on (i) comparing each medical model head-to-head, directly against the corresponding base model; (ii) optimizing the prompts for each model separately in zero-/few-shot prompting; and (iii) accounting for statistical uncertainty in comparisons. While these basic practices are not consistently adopted in the literature, our ablations show that they substantially impact conclusions. Meanwhile, we find that after fine-tuning on specific QA tasks, medical LLMs can show performance improvements, but the benefits do not carry over to tasks based on clinical notes. Our findings suggest that state-of-the-art general-domain models may already exhibit strong medical knowledge and reasoning capabilities, and offer recommendations to strengthen the conclusions of future studies.

ColBERT-XM: A Modular Multi-Vector Representation Model for Zero-Shot Multilingual Information Retrieval

State-of-the-art neural retrievers predominantly focus on high-resource languages like English, which impedes their adoption in retrieval scenarios involving other languages. Current approaches circumvent the lack of high-quality labeled data in non-English languages by leveraging multilingual pretrained language models capable of cross-lingual transfer. However, these models require substantial task-specific fine-tuning across multiple languages, often perform poorly in languages with minimal representation in the pretraining corpus, and struggle to incorporate new languages after the pretraining phase. In this work, we present a novel modular dense retrieval model that learns from the rich data of a single high-resource language and effectively zero-shot transfers to a wide array of languages, thereby eliminating the need for language-specific labeled data. Our model, ColBERT-XM, demonstrates competitive performance against existing state-of-the-art multilingual retrievers trained on more extensive datasets in various languages. Further analysis reveals that our modular approach is highly data-efficient, effectively adapts to out-of-distribution data, and significantly reduces energy consumption and carbon emissions. By demonstrating its proficiency in zero-shot scenarios, ColBERT-XM marks a shift towards more sustainable and inclusive retrieval systems, enabling effective information accessibility in numerous languages. We publicly release our code and models for the community.

Large Language Model Distilling Medication Recommendation Model

The recommendation of medication is a vital aspect of intelligent healthcare systems, as it involves prescribing the most suitable drugs based on a patient's specific health needs. Unfortunately, many sophisticated models currently in use tend to overlook the nuanced semantics of medical data, while only relying heavily on identities. Furthermore, these models face significant challenges in handling cases involving patients who are visiting the hospital for the first time, as they lack prior prescription histories to draw upon. To tackle these issues, we harness the powerful semantic comprehension and input-agnostic characteristics of Large Language Models (LLMs). Our research aims to transform existing medication recommendation methodologies using LLMs. In this paper, we introduce a novel approach called Large Language Model Distilling Medication Recommendation (LEADER). We begin by creating appropriate prompt templates that enable LLMs to suggest medications effectively. However, the straightforward integration of LLMs into recommender systems leads to an out-of-corpus issue specific to drugs. We handle it by adapting the LLMs with a novel output layer and a refined tuning loss function. Although LLM-based models exhibit remarkable capabilities, they are plagued by high computational costs during inference, which is impractical for the healthcare sector. To mitigate this, we have developed a feature-level knowledge distillation technique, which transfers the LLM's proficiency to a more compact model. Extensive experiments conducted on two real-world datasets, MIMIC-III and MIMIC-IV, demonstrate that our proposed model not only delivers effective results but also is efficient. To ease the reproducibility of our experiments, we release the implementation code online.

Do We Still Need Clinical Language Models?

Although recent advances in scaling large language models (LLMs) have resulted in improvements on many NLP tasks, it remains unclear whether these models trained primarily with general web text are the right tool in highly specialized, safety critical domains such as clinical text. Recent results have suggested that LLMs encode a surprising amount of medical knowledge. This raises an important question regarding the utility of smaller domain-specific language models. With the success of general-domain LLMs, is there still a need for specialized clinical models? To investigate this question, we conduct an extensive empirical analysis of 12 language models, ranging from 220M to 175B parameters, measuring their performance on 3 different clinical tasks that test their ability to parse and reason over electronic health records. As part of our experiments, we train T5-Base and T5-Large models from scratch on clinical notes from MIMIC III and IV to directly investigate the efficiency of clinical tokens. We show that relatively small specialized clinical models substantially outperform all in-context learning approaches, even when finetuned on limited annotated data. Further, we find that pretraining on clinical tokens allows for smaller, more parameter-efficient models that either match or outperform much larger language models trained on general text. We release the code and the models used under the PhysioNet Credentialed Health Data license and data use agreement.

Vision Language Models in Medicine

With the advent of Vision-Language Models (VLMs), medical artificial intelligence (AI) has experienced significant technological progress and paradigm shifts. This survey provides an extensive review of recent advancements in Medical Vision-Language Models (Med-VLMs), which integrate visual and textual data to enhance healthcare outcomes. We discuss the foundational technology behind Med-VLMs, illustrating how general models are adapted for complex medical tasks, and examine their applications in healthcare. The transformative impact of Med-VLMs on clinical practice, education, and patient care is highlighted, alongside challenges such as data scarcity, narrow task generalization, interpretability issues, and ethical concerns like fairness, accountability, and privacy. These limitations are exacerbated by uneven dataset distribution, computational demands, and regulatory hurdles. Rigorous evaluation methods and robust regulatory frameworks are essential for safe integration into healthcare workflows. Future directions include leveraging large-scale, diverse datasets, improving cross-modal generalization, and enhancing interpretability. Innovations like federated learning, lightweight architectures, and Electronic Health Record (EHR) integration are explored as pathways to democratize access and improve clinical relevance. This review aims to provide a comprehensive understanding of Med-VLMs' strengths and limitations, fostering their ethical and balanced adoption in healthcare.

Eir: Thai Medical Large Language Models

We present Eir Thai Medical LLM, a large language model with 8 billion parameters, specifically designed to enhance the accuracy of handling medical tasks in the Thai language. This model focuses on providing clear and easy-to-understand answers for both healthcare professionals and patients, thereby improving the efficiency of diagnosis and treatment processes. Human evaluation was conducted to ensure that the model adheres to care standards and provides unbiased answers. To prioritize data security, the model is deployed within the hospital's internal network, ensuring both high security and faster processing speeds. The internal API connection is secured with encryption and strict authentication measures to prevent data leaks and unauthorized access. We evaluated several open-source large language models with 8 billion parameters on four medical benchmarks: MedQA, MedMCQA, PubMedQA, and the medical subset of MMLU. The best-performing baselines were used to develop Eir Thai Medical LLM. Our evaluation employed multiple questioning strategies, including zero-shot, few-shot, chain-of-thought reasoning, and ensemble/self-consistency voting methods. Our model outperformed commercially available Thai-language large language models by more than 10%. In addition, we developed enhanced model testing tailored for clinical use in Thai across 18 clinical tasks, where our model exceeded GPT-4o performance by more than 11%

Parameter-Efficient Neural Reranking for Cross-Lingual and Multilingual Retrieval

State-of-the-art neural (re)rankers are notoriously data-hungry which -- given the lack of large-scale training data in languages other than English -- makes them rarely used in multilingual and cross-lingual retrieval settings. Current approaches therefore commonly transfer rankers trained on English data to other languages and cross-lingual setups by means of multilingual encoders: they fine-tune all parameters of pretrained massively multilingual Transformers (MMTs, e.g., multilingual BERT) on English relevance judgments, and then deploy them in the target language(s). In this work, we show that two parameter-efficient approaches to cross-lingual transfer, namely Sparse Fine-Tuning Masks (SFTMs) and Adapters, allow for a more lightweight and more effective zero-shot transfer to multilingual and cross-lingual retrieval tasks. We first train language adapters (or SFTMs) via Masked Language Modelling and then train retrieval (i.e., reranking) adapters (SFTMs) on top, while keeping all other parameters fixed. At inference, this modular design allows us to compose the ranker by applying the (re)ranking adapter (or SFTM) trained with source language data together with the language adapter (or SFTM) of a target language. We carry out a large scale evaluation on the CLEF-2003 and HC4 benchmarks and additionally, as another contribution, extend the former with queries in three new languages: Kyrgyz, Uyghur and Turkish. The proposed parameter-efficient methods outperform standard zero-shot transfer with full MMT fine-tuning, while being more modular and reducing training times. The gains are particularly pronounced for low-resource languages, where our approaches also substantially outperform the competitive machine translation-based rankers.

Bridging the Gap: Enhancing LLM Performance for Low-Resource African Languages with New Benchmarks, Fine-Tuning, and Cultural Adjustments

Large Language Models (LLMs) have shown remarkable performance across various tasks, yet significant disparities remain for non-English languages, and especially native African languages. This paper addresses these disparities by creating approximately 1 million human-translated words of new benchmark data in 8 low-resource African languages, covering a population of over 160 million speakers of: Amharic, Bambara, Igbo, Sepedi (Northern Sotho), Shona, Sesotho (Southern Sotho), Setswana, and Tsonga. Our benchmarks are translations of Winogrande and three sections of MMLU: college medicine, clinical knowledge, and virology. Using the translated benchmarks, we report previously unknown performance gaps between state-of-the-art (SOTA) LLMs in English and African languages. Finally, using results from over 400 fine-tuned models, we explore several methods to reduce the LLM performance gap, including high-quality dataset fine-tuning (using an LLM-as-an-Annotator), cross-lingual transfer, and cultural appropriateness adjustments. Key findings include average mono-lingual improvements of 5.6% with fine-tuning (with 5.4% average mono-lingual improvements when using high-quality data over low-quality data), 2.9% average gains from cross-lingual transfer, and a 3.0% out-of-the-box performance boost on culturally appropriate questions. The publicly available benchmarks, translations, and code from this study support further research and development aimed at creating more inclusive and effective language technologies.

PMC-LLaMA: Towards Building Open-source Language Models for Medicine

Recently, Large Language Models (LLMs) have showcased remarkable capabilities in natural language understanding. While demonstrating proficiency in everyday conversations and question-answering situations, these models frequently struggle in domains that require precision, such as medical applications, due to their lack of domain-specific knowledge. In this paper, we describe the procedure for building a powerful, open-source language model specifically designed for medicine applications, termed as PMC-LLaMA. Our contributions are threefold: (i) we systematically investigate the process of adapting a general-purpose foundation language model towards medical domain, this involves data-centric knowledge injection through the integration of 4.8M biomedical academic papers and 30K medical textbooks, as well as comprehensive fine-tuning for alignment with domain-specific instructions; (ii) we contribute a large-scale, comprehensive dataset for instruction tuning. This dataset encompasses medical question-answering (QA), rationale for reasoning, and conversational dialogues, comprising a total of 202M tokens; (iii) we conduct thorough ablation studies to demonstrate the effectiveness of each proposed component. While evaluating on various public medical question-answering benchmarks, our lightweight PMCLLaMA, which consists of only 13 billion parameters, exhibits superior performance, even surpassing ChatGPT. All models, codes, datasets can be found in https://github.com/chaoyi-wu/PMC-LLaMA.

A Textbook Remedy for Domain Shifts: Knowledge Priors for Medical Image Analysis

While deep networks have achieved broad success in analyzing natural images, when applied to medical scans, they often fail in unexcepted situations. We investigate this challenge and focus on model sensitivity to domain shifts, such as data sampled from different hospitals or data confounded by demographic variables such as sex, race, etc, in the context of chest X-rays and skin lesion images. A key finding we show empirically is that existing visual backbones lack an appropriate prior from the architecture for reliable generalization in these settings. Taking inspiration from medical training, we propose giving deep networks a prior grounded in explicit medical knowledge communicated in natural language. To this end, we introduce Knowledge-enhanced Bottlenecks (KnoBo), a class of concept bottleneck models that incorporates knowledge priors that constrain it to reason with clinically relevant factors found in medical textbooks or PubMed. KnoBo uses retrieval-augmented language models to design an appropriate concept space paired with an automatic training procedure for recognizing the concept. We evaluate different resources of knowledge and recognition architectures on a broad range of domain shifts across 20 datasets. In our comprehensive evaluation with two imaging modalities, KnoBo outperforms fine-tuned models on confounded datasets by 32.4% on average. Finally, evaluations reveal that PubMed is a promising resource for making medical models less sensitive to domain shift, outperforming other resources on both diversity of information and final prediction performance.

Medical Adaptation of Large Language and Vision-Language Models: Are We Making Progress?

Several recent works seek to develop foundation models specifically for medical applications, adapting general-purpose large language models (LLMs) and vision-language models (VLMs) via continued pretraining on publicly available biomedical corpora. These works typically claim that such domain-adaptive pretraining (DAPT) improves performance on downstream medical tasks, such as answering medical licensing exam questions. In this paper, we compare seven public "medical" LLMs and two VLMs against their corresponding base models, arriving at a different conclusion: all medical VLMs and nearly all medical LLMs fail to consistently improve over their base models in the zero-/few-shot prompting regime for medical question-answering (QA) tasks. For instance, across the tasks and model pairs we consider in the 3-shot setting, medical LLMs only outperform their base models in 12.1% of cases, reach a (statistical) tie in 49.8% of cases, and are significantly worse than their base models in the remaining 38.2% of cases. Our conclusions are based on (i) comparing each medical model head-to-head, directly against the corresponding base model; (ii) optimizing the prompts for each model separately; and (iii) accounting for statistical uncertainty in comparisons. While these basic practices are not consistently adopted in the literature, our ablations show that they substantially impact conclusions. Our findings suggest that state-of-the-art general-domain models may already exhibit strong medical knowledge and reasoning capabilities, and offer recommendations to strengthen the conclusions of future studies.

Florenz: Scaling Laws for Systematic Generalization in Vision-Language Models

Cross-lingual transfer enables vision-language models (VLMs) to perform vision tasks in various languages with training data only in one language. Current approaches rely on large pre-trained multilingual language models. However, they face the curse of multilinguality, sacrificing downstream task performance for multilingual capabilities, struggling with lexical ambiguities, and falling behind recent advances. In this work, we study the scaling laws of systematic generalization with monolingual VLMs for multilingual tasks, focusing on the impact of model size and seen training samples. We propose Florenz, a monolingual encoder-decoder VLM with 0.4B to 11.2B parameters combining the pre-trained VLM Florence-2 and the large language model Gemma-2. Florenz is trained with varying compute budgets on a synthetic dataset that features intentionally incomplete language coverage for image captioning, thus, testing generalization from the fully covered translation task. We show that not only does indirectly learning unseen task-language pairs adhere to a scaling law, but also that with our data generation pipeline and the proposed Florenz model family, image captioning abilities can emerge in a specific language even when only data for the translation task is available. Fine-tuning on a mix of downstream datasets yields competitive performance and demonstrates promising scaling trends in multimodal machine translation (Multi30K, CoMMuTE), lexical disambiguation (CoMMuTE), and image captioning (Multi30K, XM3600, COCO Karpathy).

Vocabulary Expansion for Low-resource Cross-lingual Transfer

Large language models (LLMs) have shown remarkable capabilities in many languages beyond English. Yet, LLMs require more inference steps when generating non-English text due to their reliance on English-centric tokenizers, vocabulary, and pre-training data, resulting in higher usage costs to non-English speakers. Vocabulary expansion with target language tokens is a widely used cross-lingual vocabulary adaptation approach to remedy this issue. Despite its effectiveness in inference speedup, the majority of previous work has focused on high-resource settings assuming access to a substantial amount of target language data to effectively initialize the embeddings of the new tokens and adapt the LLM to the target language. However, vocabulary expansion for LLMs in low-resource settings (i.e. languages and compute) has yet to be explored. In this paper, we investigate sample-efficient adaptation strategies from different angles, including target vocabulary size and initialization methods, and the amount of target data available for adaptation. Extensive experiments across typologically diverse languages, tasks and models show that simpler heuristic-based embedding initialization is more efficient and robust to changes in target vocabulary size and adaptation data in low-resource settings, outperforming a popular random initialization and a more sophisticated state-of-the-art approach that relies on external data and model.

MT4CrossOIE: Multi-stage Tuning for Cross-lingual Open Information Extraction

Cross-lingual open information extraction aims to extract structured information from raw text across multiple languages. Previous work uses a shared cross-lingual pre-trained model to handle the different languages but underuses the potential of the language-specific representation. In this paper, we propose an effective multi-stage tuning framework called MT4CrossIE, designed for enhancing cross-lingual open information extraction by injecting language-specific knowledge into the shared model. Specifically, the cross-lingual pre-trained model is first tuned in a shared semantic space (e.g., embedding matrix) in the fixed encoder and then other components are optimized in the second stage. After enough training, we freeze the pre-trained model and tune the multiple extra low-rank language-specific modules using mixture-of-LoRAs for model-based cross-lingual transfer. In addition, we leverage two-stage prompting to encourage the large language model (LLM) to annotate the multi-lingual raw data for data-based cross-lingual transfer. The model is trained with multi-lingual objectives on our proposed dataset OpenIE4++ by combing the model-based and data-based transfer techniques. Experimental results on various benchmarks emphasize the importance of aggregating multiple plug-in-and-play language-specific modules and demonstrate the effectiveness of MT4CrossIE in cross-lingual OIE\url{https://github.com/CSJianYang/Multilingual-Multimodal-NLP}.

Evaluation of Language Models in the Medical Context Under Resource-Constrained Settings

Since the emergence of the Transformer architecture, language model development has increased, driven by their promising potential. However, releasing these models into production requires properly understanding their behavior, particularly in sensitive domains such as medicine. Despite this need, the medical literature still lacks technical assessments of pre-trained language models, which are especially valuable in resource-constrained settings in terms of computational power or limited budget. To address this gap, we provide a comprehensive survey of language models in the medical domain. In addition, we selected a subset of these models for thorough evaluation, focusing on classification and text generation tasks. Our subset encompasses 53 models, ranging from 110 million to 13 billion parameters, spanning the three families of Transformer-based models and from diverse knowledge domains. This study employs a series of approaches for text classification together with zero-shot prompting instead of model training or fine-tuning, which closely resembles the limited resource setting in which many users of language models find themselves. Encouragingly, our findings reveal remarkable performance across various tasks and datasets, underscoring the latent potential of certain models to contain medical knowledge, even without domain specialization. Consequently, our study advocates for further exploration of model applications in medical contexts, particularly in resource-constrained settings. The code is available on https://github.com/anpoc/Language-models-in-medicine.

Distilling Efficient Language-Specific Models for Cross-Lingual Transfer

Massively multilingual Transformers (MMTs), such as mBERT and XLM-R, are widely used for cross-lingual transfer learning. While these are pretrained to represent hundreds of languages, end users of NLP systems are often interested only in individual languages. For such purposes, the MMTs' language coverage makes them unnecessarily expensive to deploy in terms of model size, inference time, energy, and hardware cost. We thus propose to extract compressed, language-specific models from MMTs which retain the capacity of the original MMTs for cross-lingual transfer. This is achieved by distilling the MMT bilingually, i.e., using data from only the source and target language of interest. Specifically, we use a two-phase distillation approach, termed BiStil: (i) the first phase distils a general bilingual model from the MMT, while (ii) the second, task-specific phase sparsely fine-tunes the bilingual "student" model using a task-tuned variant of the original MMT as its "teacher". We evaluate this distillation technique in zero-shot cross-lingual transfer across a number of standard cross-lingual benchmarks. The key results indicate that the distilled models exhibit minimal degradation in target language performance relative to the base MMT despite being significantly smaller and faster. Furthermore, we find that they outperform multilingually distilled models such as DistilmBERT and MiniLMv2 while having a very modest training budget in comparison, even on a per-language basis. We also show that bilingual models distilled from MMTs greatly outperform bilingual models trained from scratch. Our code and models are available at https://github.com/AlanAnsell/bistil.

Adaptive Machine Translation with Large Language Models

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).

Biomedical and Clinical Language Models for Spanish: On the Benefits of Domain-Specific Pretraining in a Mid-Resource Scenario

This work presents biomedical and clinical language models for Spanish by experimenting with different pretraining choices, such as masking at word and subword level, varying the vocabulary size and testing with domain data, looking for better language representations. Interestingly, in the absence of enough clinical data to train a model from scratch, we applied mixed-domain pretraining and cross-domain transfer approaches to generate a performant bio-clinical model suitable for real-world clinical data. We evaluated our models on Named Entity Recognition (NER) tasks for biomedical documents and challenging hospital discharge reports. When compared against the competitive mBERT and BETO models, we outperform them in all NER tasks by a significant margin. Finally, we studied the impact of the model's vocabulary on the NER performances by offering an interesting vocabulary-centric analysis. The results confirm that domain-specific pretraining is fundamental to achieving higher performances in downstream NER tasks, even within a mid-resource scenario. To the best of our knowledge, we provide the first biomedical and clinical transformer-based pretrained language models for Spanish, intending to boost native Spanish NLP applications in biomedicine. Our best models are freely available in the HuggingFace hub: https://huggingface.co/BSC-TeMU.

Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models

This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.

Unsupervised Pre-Training for Vietnamese Automatic Speech Recognition in the HYKIST Project

In today's interconnected globe, moving abroad is more and more prevalent, whether it's for employment, refugee resettlement, or other causes. Language difficulties between natives and immigrants present a common issue on a daily basis, especially in medical domain. This can make it difficult for patients and doctors to communicate during anamnesis or in the emergency room, which compromises patient care. The goal of the HYKIST Project is to develop a speech translation system to support patient-doctor communication with ASR and MT. ASR systems have recently displayed astounding performance on particular tasks for which enough quantities of training data are available, such as LibriSpeech. Building a good model is still difficult due to a variety of speaking styles, acoustic and recording settings, and a lack of in-domain training data. In this thesis, we describe our efforts to construct ASR systems for a conversational telephone speech recognition task in the medical domain for Vietnamese language to assist emergency room contact between doctors and patients across linguistic barriers. In order to enhance the system's performance, we investigate various training schedules and data combining strategies. We also examine how best to make use of the little data that is available. The use of publicly accessible models like XLSR-53 is compared to the use of customized pre-trained models, and both supervised and unsupervised approaches are utilized using wav2vec 2.0 as architecture.

ChiMed-GPT: A Chinese Medical Large Language Model with Full Training Regime and Better Alignment to Human Preferences

Recently, the increasing demand for superior medical services has highlighted the discrepancies in the medical infrastructure. With big data, especially texts, forming the foundation of medical services, there is an exigent need for effective natural language processing (NLP) solutions tailored to the healthcare domain. Conventional approaches leveraging pre-trained models present promising results in this domain and current large language models (LLMs) offer advanced foundation for medical text processing. However, most medical LLMs are trained only with supervised fine-tuning (SFT), even though it efficiently empowers LLMs to understand and respond to medical instructions but is ineffective in learning domain knowledge and aligning with human preference. Another engineering barrier that prevents current medical LLM from better text processing ability is their restricted context length (e.g., 2,048 tokens), making it hard for the LLMs to process long context, which is frequently required in the medical domain. In this work, we propose ChiMed-GPT, a new benchmark LLM designed explicitly for Chinese medical domain, with enlarged context length to 4,096 tokens and undergoes a comprehensive training regime with pre-training, SFT, and RLHF. Evaluations on real-world tasks including information extraction, question answering, and dialogue generation demonstrate ChiMed-GPT's superior performance over general domain LLMs. Furthermore, we analyze possible biases through prompting ChiMed-GPT to perform attitude scales regarding discrimination of patients, so as to contribute to further responsible development of LLMs in the medical domain. The code and model are released at https://github.com/synlp/ChiMed-GPT.

On the Compositional Generalization of Multimodal LLMs for Medical Imaging

Multimodal large language models (MLLMs) hold significant potential in the medical field, but their capabilities are often limited by insufficient data in certain medical domains, highlighting the need for understanding what kinds of images can be used by MLLMs for generalization. Current research suggests that multi-task training outperforms single-task as different tasks can benefit each other, but they often overlook the internal relationships within these tasks, providing limited guidance on selecting datasets to enhance specific tasks. To analyze this phenomenon, we attempted to employ compositional generalization (CG)-the ability of models to understand novel combinations by recombining learned elements-as a guiding framework. Since medical images can be precisely defined by Modality, Anatomical area, and Task, naturally providing an environment for exploring CG. Therefore, we assembled 106 medical datasets to create Med-MAT for comprehensive experiments. The experiments confirmed that MLLMs can use CG to understand unseen medical images and identified CG as one of the main drivers of the generalization observed in multi-task training. Additionally, further studies demonstrated that CG effectively supports datasets with limited data and delivers consistent performance across different backbones, highlighting its versatility and broad applicability. Med-MAT is publicly available at https://github.com/FreedomIntelligence/Med-MAT.

ChocoLlama: Lessons Learned From Teaching Llamas Dutch

While Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities in natural language understanding and generation, their performance often lags in lower-resource, non-English languages due to biases in the training data. In this work, we explore strategies for adapting the primarily English LLMs (Llama-2 and Llama-3) to Dutch, a language spoken by 30 million people worldwide yet often underrepresented in LLM development. We collect 104GB of Dutch text (32B tokens) from various sources to first apply continued pretraining using low-rank adaptation (LoRA), complemented with Dutch posttraining strategies provided by prior work. For Llama-2, we consider using (i) the tokenizer of the original model, and (ii) training a new, Dutch-specific tokenizer combined with embedding reinitialization. We evaluate our adapted models, ChocoLlama-2, both on standard benchmarks and a novel Dutch benchmark, ChocoLlama-Bench. Our results demonstrate that LoRA can effectively scale for language adaptation, and that tokenizer modification with careful weight reinitialization can improve performance. Notably, Llama-3 was released during the course of this project and, upon evaluation, demonstrated superior Dutch capabilities compared to our Dutch-adapted versions of Llama-2. We hence apply the same adaptation technique to Llama-3, using its original tokenizer. While our adaptation methods enhanced Llama-2's Dutch capabilities, we found limited gains when applying the same techniques to Llama-3. This suggests that for ever improving, multilingual foundation models, language adaptation techniques may benefit more from focusing on language-specific posttraining rather than on continued pretraining. We hope this work contributes to the broader understanding of adapting LLMs to lower-resource languages, and to the development of Dutch LLMs in particular.

Can open source large language models be used for tumor documentation in Germany? -- An evaluation on urological doctors' notes

Tumor documentation in Germany is largely done manually, requiring reading patient records and entering data into structured databases. Large language models (LLMs) could potentially enhance this process by improving efficiency and reliability. This evaluation tests eleven different open source LLMs with sizes ranging from 1-70 billion model parameters on three basic tasks of the tumor documentation process: identifying tumor diagnoses, assigning ICD-10 codes, and extracting the date of first diagnosis. For evaluating the LLMs on these tasks, a dataset of annotated text snippets based on anonymized doctors' notes from urology was prepared. Different prompting strategies were used to investigate the effect of the number of examples in few-shot prompting and to explore the capabilities of the LLMs in general. The models Llama 3.1 8B, Mistral 7B, and Mistral NeMo 12 B performed comparably well in the tasks. Models with less extensive training data or having fewer than 7 billion parameters showed notably lower performance, while larger models did not display performance gains. Examples from a different medical domain than urology could also improve the outcome in few-shot prompting, which demonstrates the ability of LLMs to handle tasks needed for tumor documentation. Open source LLMs show a strong potential for automating tumor documentation. Models from 7-12 billion parameters could offer an optimal balance between performance and resource efficiency. With tailored fine-tuning and well-designed prompting, these models might become important tools for clinical documentation in the future. The code for the evaluation is available from https://github.com/stefan-m-lenz/UroLlmEval. We also release the dataset as a new valuable resource that addresses the shortage of authentic and easily accessible benchmarks in German-language medical NLP.

RoentGen: Vision-Language Foundation Model for Chest X-ray Generation

Multimodal models trained on large natural image-text pair datasets have exhibited astounding abilities in generating high-quality images. Medical imaging data is fundamentally different to natural images, and the language used to succinctly capture relevant details in medical data uses a different, narrow but semantically rich, domain-specific vocabulary. Not surprisingly, multi-modal models trained on natural image-text pairs do not tend to generalize well to the medical domain. Developing generative imaging models faithfully representing medical concepts while providing compositional diversity could mitigate the existing paucity of high-quality, annotated medical imaging datasets. In this work, we develop a strategy to overcome the large natural-medical distributional shift by adapting a pre-trained latent diffusion model on a corpus of publicly available chest x-rays (CXR) and their corresponding radiology (text) reports. We investigate the model's ability to generate high-fidelity, diverse synthetic CXR conditioned on text prompts. We assess the model outputs quantitatively using image quality metrics, and evaluate image quality and text-image alignment by human domain experts. We present evidence that the resulting model (RoentGen) is able to create visually convincing, diverse synthetic CXR images, and that the output can be controlled to a new extent by using free-form text prompts including radiology-specific language. Fine-tuning this model on a fixed training set and using it as a data augmentation method, we measure a 5% improvement of a classifier trained jointly on synthetic and real images, and a 3% improvement when trained on a larger but purely synthetic training set. Finally, we observe that this fine-tuning distills in-domain knowledge in the text-encoder and can improve its representation capabilities of certain diseases like pneumothorax by 25%.

Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers

While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

A Benchmark of Domain-Adapted Large Language Models for Generating Brief Hospital Course Summaries

Brief hospital course (BHC) summaries are common clinical documents generated by summarizing clinical notes. While large language models (LLMs) depict remarkable capabilities in automating real-world tasks, their capabilities for healthcare applications such as BHC synthesis have not been shown. To enable the adaptation of LLMs for BHC synthesis, we introduce a novel benchmark consisting of a pre-processed dataset extracted from MIMIC-IV notes, encapsulating clinical note, and brief hospital course (BHC) pairs. We assess the performance of two general-purpose LLMs and three healthcare-adapted LLMs to improve BHC synthesis from clinical notes. Using clinical notes as input for generating BHCs, we apply prompting-based (using in-context learning) and fine-tuning-based adaptation strategies to three open-source LLMs (Clinical-T5-Large, Llama2-13B, FLAN-UL2) and two proprietary LLMs (GPT-3.5, GPT-4). We quantitatively evaluate the performance of these LLMs across varying context-length inputs using conventional natural language similarity metrics. We further perform a qualitative study where five diverse clinicians blindly compare clinician-written BHCs and two LLM-generated BHCs for 30 samples across metrics of comprehensiveness, conciseness, factual correctness, and fluency. Overall, we present a new benchmark and pre-processed dataset for using LLMs in BHC synthesis from clinical notes. We observe high-quality summarization performance for both in-context proprietary and fine-tuned open-source LLMs using both quantitative metrics and a qualitative clinical reader study. We propose our work as a benchmark to motivate future works to adapt and assess the performance of LLMs in BHC synthesis.

Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching

Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines.

MEDIC: Towards a Comprehensive Framework for Evaluating LLMs in Clinical Applications

The rapid development of Large Language Models (LLMs) for healthcare applications has spurred calls for holistic evaluation beyond frequently-cited benchmarks like USMLE, to better reflect real-world performance. While real-world assessments are valuable indicators of utility, they often lag behind the pace of LLM evolution, likely rendering findings obsolete upon deployment. This temporal disconnect necessitates a comprehensive upfront evaluation that can guide model selection for specific clinical applications. We introduce MEDIC, a framework assessing LLMs across five critical dimensions of clinical competence: medical reasoning, ethics and bias, data and language understanding, in-context learning, and clinical safety. MEDIC features a novel cross-examination framework quantifying LLM performance across areas like coverage and hallucination detection, without requiring reference outputs. We apply MEDIC to evaluate LLMs on medical question-answering, safety, summarization, note generation, and other tasks. Our results show performance disparities across model sizes, baseline vs medically finetuned models, and have implications on model selection for applications requiring specific model strengths, such as low hallucination or lower cost of inference. MEDIC's multifaceted evaluation reveals these performance trade-offs, bridging the gap between theoretical capabilities and practical implementation in healthcare settings, ensuring that the most promising models are identified and adapted for diverse healthcare applications.

IryoNLP at MEDIQA-CORR 2024: Tackling the Medical Error Detection & Correction Task On the Shoulders of Medical Agents

In natural language processing applied to the clinical domain, utilizing large language models has emerged as a promising avenue for error detection and correction on clinical notes, a knowledge-intensive task for which annotated data is scarce. This paper presents MedReAct'N'MedReFlex, which leverages a suite of four LLM-based medical agents. The MedReAct agent initiates the process by observing, analyzing, and taking action, generating trajectories to guide the search to target a potential error in the clinical notes. Subsequently, the MedEval agent employs five evaluators to assess the targeted error and the proposed correction. In cases where MedReAct's actions prove insufficient, the MedReFlex agent intervenes, engaging in reflective analysis and proposing alternative strategies. Finally, the MedFinalParser agent formats the final output, preserving the original style while ensuring the integrity of the error correction process. One core component of our method is our RAG pipeline based on our ClinicalCorp corpora. Among other well-known sources containing clinical guidelines and information, we preprocess and release the open-source MedWiki dataset for clinical RAG application. Our results demonstrate the central role of our RAG approach with ClinicalCorp leveraged through the MedReAct'N'MedReFlex framework. It achieved the ninth rank on the MEDIQA-CORR 2024 final leaderboard.

MEDEC: A Benchmark for Medical Error Detection and Correction in Clinical Notes

Several studies showed that Large Language Models (LLMs) can answer medical questions correctly, even outperforming the average human score in some medical exams. However, to our knowledge, no study has been conducted to assess the ability of language models to validate existing or generated medical text for correctness and consistency. In this paper, we introduce MEDEC (https://github.com/abachaa/MEDEC), the first publicly available benchmark for medical error detection and correction in clinical notes, covering five types of errors (Diagnosis, Management, Treatment, Pharmacotherapy, and Causal Organism). MEDEC consists of 3,848 clinical texts, including 488 clinical notes from three US hospital systems that were not previously seen by any LLM. The dataset has been used for the MEDIQA-CORR shared task to evaluate seventeen participating systems [Ben Abacha et al., 2024]. In this paper, we describe the data creation methods and we evaluate recent LLMs (e.g., o1-preview, GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, and Gemini 2.0 Flash) for the tasks of detecting and correcting medical errors requiring both medical knowledge and reasoning capabilities. We also conducted a comparative study where two medical doctors performed the same task on the MEDEC test set. The results showed that MEDEC is a sufficiently challenging benchmark to assess the ability of models to validate existing or generated notes and to correct medical errors. We also found that although recent LLMs have a good performance in error detection and correction, they are still outperformed by medical doctors in these tasks. We discuss the potential factors behind this gap, the insights from our experiments, the limitations of current evaluation metrics, and share potential pointers for future research.

ClinLinker: Medical Entity Linking of Clinical Concept Mentions in Spanish

Advances in natural language processing techniques, such as named entity recognition and normalization to widely used standardized terminologies like UMLS or SNOMED-CT, along with the digitalization of electronic health records, have significantly advanced clinical text analysis. This study presents ClinLinker, a novel approach employing a two-phase pipeline for medical entity linking that leverages the potential of in-domain adapted language models for biomedical text mining: initial candidate retrieval using a SapBERT-based bi-encoder and subsequent re-ranking with a cross-encoder, trained by following a contrastive-learning strategy to be tailored to medical concepts in Spanish. This methodology, focused initially on content in Spanish, substantially outperforming multilingual language models designed for the same purpose. This is true even for complex scenarios involving heterogeneous medical terminologies and being trained on a subset of the original data. Our results, evaluated using top-k accuracy at 25 and other top-k metrics, demonstrate our approach's performance on two distinct clinical entity linking Gold Standard corpora, DisTEMIST (diseases) and MedProcNER (clinical procedures), outperforming previous benchmarks by 40 points in DisTEMIST and 43 points in MedProcNER, both normalized to SNOMED-CT codes. These findings highlight our approach's ability to address language-specific nuances and set a new benchmark in entity linking, offering a potent tool for enhancing the utility of digital medical records. The resulting system is of practical value, both for large scale automatic generation of structured data derived from clinical records, as well as for exhaustive extraction and harmonization of predefined clinical variables of interest.

Zebra-Llama: A Context-Aware Large Language Model for Democratizing Rare Disease Knowledge

Rare diseases present unique challenges in healthcare, often suffering from delayed diagnosis and fragmented information landscapes. The scarcity of reliable knowledge in these conditions poses a distinct challenge for Large Language Models (LLMs) in supporting clinical management and delivering precise patient information underscoring the need for focused training on these 'zebra' cases. We present Zebra-Llama, a specialized context-aware language model with high precision Retrieval Augmented Generation (RAG) capability, focusing on Ehlers-Danlos Syndrome (EDS) as our case study. EDS, affecting 1 in 5,000 individuals, exemplifies the complexities of rare diseases with its diverse symptoms, multiple subtypes, and evolving diagnostic criteria. By implementing a novel context-aware fine-tuning methodology trained on questions derived from medical literature, patient experiences, and clinical resources, along with expertly curated responses, Zebra-Llama demonstrates unprecedented capabilities in handling EDS-related queries. On a test set of real-world questions collected from EDS patients and clinicians, medical experts evaluated the responses generated by both models, revealing Zebra-Llama's substantial improvements over base model (Llama 3.1-8B-Instruct) in thoroughness (77.5% vs. 70.1%), accuracy (83.0% vs. 78.8%), clarity (74.7% vs. 72.0%) and citation reliability (70.6% vs. 52.3%). Released as an open-source resource, Zebra-Llama not only provides more accessible and reliable EDS information but also establishes a framework for developing specialized AI solutions for other rare conditions. This work represents a crucial step towards democratizing expert-level knowledge in rare disease management, potentially transforming how healthcare providers and patients navigate the complex landscape of rare diseases.

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.